— Эта статистика… в общем, хоть она и выглядит неправдоподобной, но на самом деле совершенно достоверна. Я провел небольшое исследование и установил вероятность, и вы увидите, что даже с расхождением…
— Он что, преподаватель колледжа? — прошептала Бина Кэйт.
Кэйт фыркнула:
— Он одержимый и неизлечимый неврастеник.
— Я знаю. Разве он не прекрасен? — сказал Брайс, приложив руку к сердцу.
Эллиот вошел в роль школьного учителя и не обращал на них внимания.
— Помните, как Бев и Барби обе говорили, что они когда-то встречались с Билли, парнем, который недавно бросил Банни? — Повернувшись к ней, он продолжил: — Не обижайся.
— Я не обижаюсь, — сказала Банни. — Когда я встречалась с ним, у меня был четвертый размер и вес в сто шестнадцать фунтов. Мой персональный рекорд.
— Ну, нас обеих он тоже оставил, — добавила Бев.
— Что мне пошло только на пользу, — заверила Барби. — Парень просто тупица.
— Верно, — Эллиот кивнул Барби, — и сразу же после этого вы встретились с Бобби и поженились.
— Ну, не совсем сразу. По меньшей мере, через три недели. — Барби помедлила, затем продолжила: — И Бев вышла замуж за Джонни сразу после того, как ее бросили.
— У моего Джонни и у меня наши Луна и Венера в соединении. Это судьба, — заметила Бев. Никто на нее не обратил внимания.
— Вот на свадьбе Эллиот… ну, он стал копать, — объяснил Брайс.
— Я собрал данные, — поправил его Эллиот с достоинством.
— Я не говорила тебе о Джине Морелли и Нэнси Лимбахер, Эллиот? — спросила Бев, уже жаждая принять участие в осуществлении плана. — Билли встречался с ними и бросил их тоже.
— Я это нашел сам. Они обе вышли замуж сразу после Билли Нолана. Они были на свадьбе Банни.
— Разумеется. Я работала с Джиной, а Нэнси — лучшая подруга моей кузины Мэри, — пояснила Банни.
— Мэри Дженетти? — переспросил Эллиот. — Билли гулял и с ней тоже.
— Он встречался с Мэри? Шутишь. Она мне никогда не рассказывала! — воскликнула Банни.
— Итак, теперь мы знаем, что Билли Нолан встречался со всеми женщинами отсюда до Олбани и бросал их. И кому есть до этого дело? — сердито возмутилась Кэйт. Она вспомнила, как он очаровал ее тогда, на террасе. Подумать только, что ее влекло к подобному идиоту!
— Бине есть, и тебе должно быть дело до этого, если ты ей подруга, — увещевал ее Эллиот. — Я собрал некоторые факты и сделал кое-какие звонки. Все, с кем встречался этот парень, вышли замуж.
— Как тебе удалось все это узнать? — спросила Барби. Кэйт улыбнулась. Будучи в ранге профессиональной сплетницы в компании, она чувствовала себя задетой.
— Он вообразил, что пишет статью для журнала «Джейн», — гордо ответил Брайс.
— Да ты прямо настоящий Коломбо, — восхищенно сказала Бев.
Эллиот засмеялся и поблагодарил Бев за комплимент легким поклоном. Затем он вернулся к своей первой таблице.
— Посмотрите сюда, — указал он. — Все пять этих женщин встречались с Уильямом Ноланом.
В таблице были имена всех женщин и день, время и место их первой встречи с Билли Ноланом.
— Теперь сюда, — продолжал он, переходя к следующей таблице. — Заметьте, пожалуйста, что между временем, когда Билли бросал женщин, и временем, когда они выходили замуж, был отрезок длительностью от трех целых и двух десятых недели до четырех целых и семи десятых месяца.
В комнате царила тишина. Даже Кэйт была в этот момент под впечатлением.
— Этот негодяй гулял с Джиной Морелли в то же время, что и со мной? — спросила Банни.
— По собранным мною данным, он всегда встречался только с одной женщиной. Однако это не суть важно, — ответил Эллиот. — Важно то, — и он указал на первую таблицу, — что вскоре после того, как каждая женщина была брошена мистером Билли Ноланом, она встречалась с новым или возвращалась к прежнему мужчине, а иногда, как в случае с Банни, Билли сам знакомил ее с этим мужчиной. Во всех случаях за этого следующего мужчину она выходила замуж.
Он остановился и посмотрел на Кэйт и «шавок» с широкой улыбкой, словно его идея была абсолютно ясной.
— Ого! Поздравляю, Эллиот — это целое открытие! — сказала Бев более серьезно, чем можно было ожидать.
— Верно. Теперь ты можешь рассчитывать, что станешь героем самой грандиозной сплетни во всех пяти частях города, — холодно заметила Кэйт.
— Да уж. И что за новость? — спросила Банни. — Нам всем прекрасно известно, что Билли Нолан — самый отъявленный гуляка всех времен.
— Но этого вы не подозревали, — продолжал Эллиот, разворачивая третью таблицу. В ней были занесены четырнадцать имен с колонкой, где указывалось время встреч с Билли, и другой — с датами свадеб всех, кроме двух. — Так происходит не с большинством женщин, с которыми встречается Билли Нолан. А со всеми женщинами, с которыми он встречается.
Женщины изучали список.
— Вам непонятно? — спросил Эллиот. — А знаете ли вы статистическую вероятность такого феномена? — И он перешел к следующей таблице. — Я обработал это с учетом стандартной погрешности и без нее, вероятность оценивается от единицы к шести миллионам тремстам сорока семи до единицы к восьмидесяти двум миллионам шестистам сорока трем.
Кэйт подумала о двух выбивающихся из общего правила, но решила, что получит возможность выяснить это позже.
— Я не поняла, — созналась Банни. — Не думаю, что Билли Нолан мог бросить восемьдесят два миллиона женщин. Человеку это не под силу. Разве найдется столько женщин в Нью-Йорке?
— Да ему и не надо встречаться с восьмьюдесятью двумя миллионами женщин, — возразила ей Барби. — Ему только надо встречаться с Биной. Верно, Эллиот?
— Правда? Правда, Эллиот? — спросила Бина, и в ее голосе слышалось больше надежды и воодушевления, чем за все время, прошедшее со дня похода в маникюрный салон.
— О Иисус Христос! — воскликнула Кэйт, не в состоянии больше сдерживать свое возмущение. Она встала и принялась ходить по комнате. — Эллиот, тебе известно, что я не одобряю весь этот план. Это же просто смешно.
— Успокойся, Кэйт, — сказала Бев. — Я стараюсь это понять. — Она смотрела на Эллиота прищурившись. — Ты сказал, что все, кто встречался с Билли, сразу затем выходили замуж? — спросила она.
— Все? — повторила Бина.
Кэйт не могла позволить этому продолжаться. Вместо того чтобы провести утро в постели с Майклом и потом, почитав с ним вместе «Таймс», пообедать перед расставанием, она застряла здесь с кучкой маньяков, вдохновленных этим безумным планом. Она и не предполагала, что они окажутся способными принять его.
— Это всего лишь мистическая галиматья, — сказала она Бине и всем прочим.
— Это вовсе не суеверие, — настаивал Эллиот, задетый за живое. — Это факты.
Банни, все еще всматриваясь в таблицы, возжелала сказать нечто умное. Она так поступала еще в шестом классе и с одним и тем же результатом.
— Так ты говоришь, что шансы Бины никогда не выйти замуж оцениваются в восемьдесят два миллиона к одному, если она не станет встречаться с Билли Ноланом? — спросила она у Эллиота.
— Ну, — начал тот, стараясь глупому вопросу придать глубины, — это не совсем то, что я говорил. Я не могу вычислить шансы Бины выйти замуж. У меня нет достаточных данных. Но шансы действительно восемьдесят два миллиона к одному в ее пользу, если она будет встречаться с Билли.
Кэйт заметила, как Бина побледнела, и почувствовала, что ее собственное лицо горело от злости и возбуждения. Она уже собиралась высказаться, как вдруг Барби встала и расправила блузку.
— Тогда решено, — сказала она. — Бина должна пойти с Билли-талисманом. Вот и все. Кроме того, а что она теряет?
Бина поднялась тоже, но она колебалась перед тем, как начать говорить.
— Эллиот, я ценю время, которое ты потратил на все это, но мне неинтересно встречаться ни с кем, кроме Джека. — Кэйт видела, что ее глаза наполнились слезами. — Я просто хочу вернуть Джека.
— Это способ заполучить Джека, — ответил Эллиот. — Ты встречаешься с Билли, потом он тебя бросает, потом вы видитесь с Джеком и… вуаля!