Так они оказались на корабле. Гом Балж недовольно перебирал своими двигательными щупальцами, громко ворча. Любопытствующие, немного поглазев, вскоре исчезли — им надоела глупость землянина….
Лавандовая пудра Стеллери смешалась с потом, два золотистых ногтя оказались сломаны. Но Роуну все в ней казалось прекрасным — и скорбное выражение светло-карих глаз, и прилипшая к телу туника, и даже грязные потеки на лице. Лацпорт с грохотом закрылся, загорелись бортовые огни, а они все стояли и смотрели на безжизненное тело Железного Роберта, которого все-таки не бросили, а может быть, и спасли.
— Да, возможность удрать из зоо упущена, — вздохнула Стеллери. — Что теперь собираешься делать? Бросить его здесь?
— Приведу ветеринара, он поставит его на ноги А мы будем его кормить и чистить будем. В конце концов, он поправится.
Стеллери с любопытством смотрела на Роуна.
— Почему? — удивленно спросила она. — Он же ничего для тебя не значил, ты едва знал его…
— Никто не должен один на один оставаться со своей бедой, тем более — смертью, да еще только потому, что проиграл бой, — коротко ответил Роун.
— Ты сумасшедший, смешной землянин, — сказала Стеллери, а потом вдруг расплакалась.
Обняв ее, Роун думал, что она, конечно же, полукровка и, наверное, потому ей так трудно его понять.
Около двух месяцев Железный Роберт недвижно пролежал за парусиновой перегородкой, закованный в массивные бетонные шины. Роун и Стеллери без устали ухаживали за ним — кормили, чистили его и, как могли, подбадривали. То и дело спускался Гом Балж посмотреть на гигантского инвалида, постучать щупальцами по шинам и поворчать насчет расходов.
И вот наконец наступил день, когда ветеринар разрешил снять шины. Вместе с Роуном спустился и Наг, помогая землянину тяжелым молотком сбить с Железного Роберта бетон. Когда они завершили эту сложнейшую процедуру, каменный гигант неуклюже сел, затем поднялся на ноги, словно с ним ничего и не произошло.
— Земные обычаи — странные, — прогромыхал он, глядя сверху вниз на Роуна. — Я не буду больше называть тебя землянином. Ты для меня теперь Роун. Железный Роберт — твой друг, Роун. Но все равно я не понимаю земных законов, наверное, они лучше всех тех, которые Железный Роберт знал раньше.
Появился Гом Балж, попыхивая двумя сигаретами, и, оглядев Железного Роберта, тряхнул головой:
— Удивительно, юный землянин, но ты оказался прав. Ты вернул мне ценное имущество, надеюсь, он теперь как новенький. Я справедливый человек, землянин, и решил вознаградить тебя. С этого момента можешь считать полукровку Стеллери своей наложницей, она теперь только для твоего пользования. Правда, за исключением тех случаев, когда у меня будут гости земного происхождения.
— Она не твоя собственность, Гом Балж, чтобы ты мог вот так запросто дарить ее кому-либо, — резко оборвал его Роун.
— Как это не моя? — Гом Балж растерянно заморгал, глядя на Роуна. — А зачем же я платил…
— Никто не вправе владеть Стеллери.
— Слушай-ка, парень, тебе бы лучше вспомнить, с кем разговариваешь! А то ведь прикажу связать тебя ремнями и пороть целую неделю! Забыл о такой перспективе?
— Ну уж нет! — пророкотал Железный Роберт — С этого момента никто и пальцем Роуна не тронет, Гом Балж! Железный Роберт убьет любого, кто попытается его обидеть, даже тебя.
— Вот как?! — Гом Балж невольно попятился, дико озираясь по сторонам. — Что это за порядки пошли! Мной помыкает моя же собственность!
— Железный Роберт не собственность, — прогремел угрожающе великан. — Железный Роберт принадлежит королевскому роду, им не может владеть другое существо. А Роун — мой друг. И скажи своей команде — Роун друг Железного Роберта
— А поскольку ты не можешь меня отдать, — вставила Стеллери, — ты все-таки должен вознаградить Роуна. Думаю, самое время дать ему статуе равноправного существа и начать ему платить Его надо освободить от всех обязанностей, кроме выступления на канате. Он должен есть с другими артистами на общих обедах.
— Как это… как это…— заикался ошеломленный Гом Балж.
Однако в конечном счете ему пришлось согласиться, и вскоре он предпочел удалиться, все еще недовольно ворча.
Глава восьмая
Они отмечали победу Железного Роберта над Огненным Клинком с Дибы. Роун выпил слишком много и не отпускал Стеллери до самого отбоя. Теперь же его мучили ночные кошмары — ему казалось, что он борется с какими-то огромными железными руками, которые пытались его поймать, потом до него доносился зовущий любимый голос, а он не в состоянии был откликнуться…
Роун с трудом продрал глаза и ясно услышал собственное дыхание, с хрипом рвавшееся из горла, и откуда-то несущиеся пронзительные завывания сирены. Он хотел вскочить с постели, однако сокрушительная тяжесть удерживала его, распластав на спине. Край кровати врезался в руку, а складки одеяла впились в тело словно лезвие клинка. Где-то далеко бренчали колокольчики, а тусклый свет за черным стеклом диска над дверью почему-то превращался в зловещую красноту — то вспыхивающую, то гаснущую…
Роун с невероятным трудом перевернулся на бок, буквально переложив онемевшую руку словно железную колоду. Попытавшись все-таки встать, он с грохотом свалился с кровати на пол.
Лежа на полу ничком, он почувствовал сильную вибрацию, сотрясающую и палубные плиты. Двигатели работали — здесь, в глубоком космосе, за четыре парсека до ближайшей системы! Задыхаясь, он поднялся на ноги, кости его хрустели от появившихся при ускорении перегрузок. Наверняка сейчас около трех нормальных сил тяжести Сквозь рев двигателей, бренчание колокольчиков и вой сирены донесся до него, как ему показалось, призывный голос Джамбо.
Роун с трудом вышел из комнаты в коридор, волоча ноги точно якоря. Тем временем шум нарастал, выли пронзительные сирены, откуда-то издалека неслись зовущие голоса. В конце коридора ждал распахнутый лифт. Забравшись внутрь, Роун с трудом дотянулся до контрольной панели и нажал кнопку палубы зверинца. Чудесным образом на какое-то мгновение убивающий вес исчез, и Роун успел перевести дыхание; затем снова сдавила многотонная темнота, прочерчиваемая крошечными красными огоньками…
Он лежал на полу, ощущая запах крови. Бело-голубое мерцание с потолка позволило ему рассмотреть длинный белый коридор и решетчатые двери в стенах. Роун пополз по коридору и вдруг увидел, как из-под дверей вытекают черно-красные и ярко-зеленые струйки, быстро превращающиеся в поблескивающую пленку с каким-то странным замысловатым узором.
Преодолевая разрывающий его голову гул двигателей и рвущиеся из клеток рев и стоны последней агонии, Роун заставлял себя двигаться дальше, не заглядывая в клетки.
Высокая, решетчатая дверь стойла Джамбо была выгнута наружу, двухдюймовый стальной прут вырван из гнезда. Ослепший слон лежал со сломанными ребрами, и только его хобот еще немного двигался. Кровь текла из его открытого рта и из-под опущенных век. Роун представил, какой отчаянной была борьба животного за глоток воздуха.
— Джамбо! — выдохнул он.
Тяжелый хобот слегка шевельнулся. Огромные ноги дрогнули, стон вырвался из разбитой груди.
Роун взглянул на укрепленное в скобах ружье. Вытащив его, проверил заряд, поднял, преодолевая сопротивление тяжести, прицелился в промежуток между истекающими кровью закрытыми глазами Джамбо. И нажал курок…
В покрытом коврами коридоре, ведущем к апартаментам Гома Балжа, сирена звучала глуше Роун протащился на свинцовых ногах мимо искана, лежавшего с вытянутой трехпалой рукой, в сторону комнат хозяина.
В кабинете лежал Гом Балж, его тело было вдавлено в пол, глаза вылезли из орбит. Он едва пошевелился, когда Роун приблизился к нему, и с трудом поднялся на четвереньки.
— Зачем ты… убиваешь нас всех… Гом Балж? — спросил Роун и замолк, чтобы отдышаться
— Не я…— прохрипел антрепренер. — Это не я… юный землянин, — он хрипло выдохнул. — Каким-то образом… пришли в действие старые… поенные… схемы… отражения… Максимальное ускорение… три стандартных… силы тяжести…