Жители империи инков не были знакомы с огнестрельным оружием, поэтому «клин-громовержец» (по незнанию они так называли ружья европейцев) вызвал у них буквально панический ужас. Таким образом приглядывались в Тумбесе друг к другу «дети Солнца»-так перуанцы называли людей, умеющих обращаться с этим наводящим ужас огнестрельным оружием, – и «солнцепоклонники», то есть подданные великого Инки. Именно здесь, в Тумбесе, Писарро впервые услышал об Инке, который правит этим удивительным золотым государством и живет где-то далеко, а самое главное, очень высоко в горах. Впрочем, для того чтобы предпринять какую-либо экспедицию в горы, у испанцев еще недоставало сил. Не хватало и более точных сведений о мощи их потенциальных противников. Именно поэтому Писарро решил пока продолжить свое путешествие по океану, с тем чтобы «прощупать» страну Инки, находясь от нее на безопасном расстоянии на воде.
Испанский корабль на время покинул гостеприимный Тумбес и направился дальше на юг. Последующий этап экспедиции Писарро, как мы увидим, подтвердил верность впечатлений, оставшихся от посещения первого города инков. Вне всякого сомнения, им удалось обнаружить большое индейское государство, победа над которым сулила победителям несметные богатства. И к сожалению, ничто так не интересовало отважных путешественников с корабля Писарро, как сокровища.
Пассажиры корабля внимательно изучали побережье. Они миновали место, где некогда стояла великолепная столица империи город Чан-Чан, и бросили якорь несколько дальше – там, где большая перуанская река Санта впадает в океан. Здесь, в устье Санты, примерно на десятом градусе южной широты, Писарро наконец принял решение повернуть руль на 180 градусов и пуститься в обратный путь. Он прекрасно понимал, что для завоевания открытой им империи необходимо собрать более крупные силы, рекрутировать гораздо больше солдат, чем он пока что имел.
Итак, испанцы возвращаются в Панаму. Но на этот раз они возвращаются с юга Америки уже не с пустыми руками. Отнюдь нет! Они везут известие о существовании золотой империи, богатства которой, судя по всему, превосходят разграбленный Кортесом Теночтитлан. Везут они с собой и весомые доказательства реального существования этих богатств: золотые индейские украшения и великолепную золотую посуду. На борту корабля находятся и ранее невиданные животные – ламы. Испанцы прихватили с собой даже нескольких перуанских индейцев, которые своими рассказами должны подтвердить достоверность открытой империи. Более того, они дополнят сведения Писарро о стране могущественного Инки, о ее несметных сокровищах.
Невзирая ни на какие доказательства существования богатств пока еще не завоеванной южноамериканской империи, ни на ее золото и драгоценные металлы, наконец, несмотря на невероятное красноречие Писарро, а главным образом патера Люке и его приятелей, нового губернатора испанской Панамы Педро де лос Риоса не удалось убедить. Он не только отказывается дать согласие на последующие экспедиции в Перу, но и лишает их какой-либо помощи. Мало того, соотечественники Писарро, испанские колонисты Панамы, не хотят субсидировать его дальнейшие безумные авантюры в Южной Америке.
В это было просто невозможно поверить. Раньше, когда Писарро, Альмагро и Люке знали всего-навсего только одно название «Пиру», да к тому же и неправильно его произносили, когда они были лишь одержимы желанием найти какой-нибудь новый Теночтитлан, власти не отказывали им в своем благословении, а земляки – в финансовой поддержке. Теперь же, когда они действительно нашли огромную и великолепную индейскую империю и держали в руках ее золотые сокровища, никто не хотел, чтобы Писарро и Испания завоевали как само это государство, так и его богатства.
Самозваным завоевателям империи инков не оставалось ничего другого, как обратиться к самой высшей инстанции – к испанскому королю. Они объединили все свои средства и на последние деньги отправили Писарро и Педро де Кандиа в сопровождении нескольких перуанских индейцев морем к королю в Толедо. Там, вдали от перуанских гор, вдали от берегов Перу, должен был окончательно решиться вопрос о том, будет ли разрешено Франсиско Писарро и его конкистадорам завоевать эту крупнейшую древнеамериканскую индейскую империю.
XXIII. Долгий путь к Атауальпе
Итак, после 20-летнего перерыва Франсиско Писарро вновь возвращается на свою родину. Однако страна предков встретила его отнюдь не с распростертыми объятиями. Куда там! Стоило только Писарро ступить в Севилье на испанскую землю, как он был брошен в долговую тюрьму по требованию одного из своих многочисленных кредиторов. Впрочем, несколько позже уроженца Эстремадуры все же выпускают из каталажки. При дворе короля его принимают весьма благожелательно. Причиной тому были прежде всего отзвуки завоевания Кортесом Мексики, а также интерес, который вызвали выполненные из золота художественные ценности инков, привезенные Писарро. В конце концов ему удалось добиться поставленной цели. После долгих проволочек королева наконец от имени правителя заключила с ним заветный договор (так называемую «Толедскую капитуляцию»). Этим договором испанский король позволял Писарро «открыть» (что, впрочем, конкистадор и без того давно уже сделал) страну Перу. Ему также выдали патент на завоевание этого индейского государства.
«Толедская капитуляция» определяла и размеры прибыли, которую должны были получить Писарро и его сообщники. По правде говоря, из всех компаньонов в этом грабительском мероприятии, участников разработки проекта и его реализации на первом этапе, большая доля предназначалась самому Писарро. Мало того, в результате королевского указа он становился пожизненным губернатором Перу, или же Новой Кастилии, как испанцы начали называть эту, пока еще не завоеванную страну Америки. Писарро был назначен капитан-генералом Новой Кастилии и получил должность главного судьи, ему было присвоено также звание «аделантадо».[5] Годовой доход губернатора был определен в размере 725 тысяч мараведи.
Все остальные компаньоны Писарро по «Толедской капитуляции» получили несравнимо меньше. Так, например, его ближайший сообщник в этом деле – Диего де Альмагро – был назначен всего лишь управляющим города Тумбеса с годовым жалованьем в 300 тысяч мараведи. Священник Люке получил и того менее – должность епископа Тумбеса и 1000 дукатов годового дохода.
Согласно «Толедской капитуляции», Писарро имел право сформировать новую военную экспедицию в составе 250 солдат. Из нее также следовало, что экспедиция должна отправиться в путь не позднее полугода со времени ее подписания. По королевской «Капитуляции», Писарро был повышен до ранга «рыцаря с золотыми шпорами», а на его гербе стали изображать индейский город, перуанскую ламу и судно инков.
Таким образом, договор подтверждал согласие короля на то, чтобы теперь уже рыцарь дон Франсиско Писарро возглавил захват и разграбление империи инков. Впрочем, солдат, желающих вместе с ним завоевывать страну «сыновей Солнца», ему нужно было вербовать самому, притом там, где он сочтет нужным. Поразмыслив, Писарро решил набрать людей для новой дружины на своей родине – в Трухильо, откуда 20 лет тому назад он ушел никем не любимым, к тому же незаконнорожденным подростком.
С чувством глубокого удовлетворения возвращается Писарро в родной город. Он едет в сопровождении свиты, в одежде рыцаря ордена св. Якова. Трухильо встречает героя восторженно. Для своей новой экспедиции дон Франсиско Писарро легко набирает людей из числа здешних молодцов, столь же страстно мечтающих о приключениях среди индейцев, как некогда об этом мечтал он сам. Участвовать в завоевании Перу теперь хотят и все четыре брата Писарро, живущие в Трухильо. Трое из них – Хуан, Гонсало и Мартин де Алькантара, – так же как и он сам, являются внебрачными детьми отца, а может быть, матери Писарро. Четвертый, зазнайка Эрнандо, – единственный законный сын полковника Писарро.
5
Аделантадо – предводители отрядов конкистадоров. Набрав отряд, они заключали с испанской короной договор – капитуляцию. – Прим. ред.