- А разве Зик не сказал тебе, что вместо того чтобы отвезти меня в монастырь, он проиграл меня на скачках Рэнсу Таггерту? - В голосе Эйприл звенел гнев. - Все это время я была пленницей этого дикаря в его логове у горы Чеаха!
Ванесса удивленно подняла брови, но через секунду согнулась в приступе дикого хохота.
- Да неужели? Тогда ты вряд ли жалеешь, что не попала в монастырь! Зная Рэнса - а кому его и знать, как не мне? - я уверена, что с ним тебе было гораздо интереснее, чем с монашками! Надеюсь, ты получила удовлетворение от его общества?
- Я не желаю говорить об этом! - Эйприл поднялась со стула, но Зик грубо швырнул ее обратно. - Не смей меня трогать, ублюдок! - крикнула девушка.
- Ну-ну, не будь такой чувствительной, Эйприл! Как видишь, я здесь полная хозяйка и не позволю тебе вмешиваться в мои дела.
- Я не уйду отсюда!
Ванесса и Зик обменялись быстрыми взглядами и уже вдвоем разразились оглушительным хохотом. Эйприл молча наблюдала за ними.
- Но у тебя нет выбора, - отсмеявшись, проговорила Ванесса. - Жаль, что отец сейчас спит. Тебе надо посмотреть на папочку, когда он бодрствует. Тогда ты убедишься, как он беспомощен и покорен. Отец не может сам встать с постели, и Бьюфорду приходится поднимать его и сажать в кресло. Он даже не может есть сам - его надо кормить с ложки!
- У него был еще один удар? - с тревогой спросила Эйприл, подаваясь вперед и вцепившись в спинку стула. - Что ты с ним сделала, Ванесса?
- Увидев меня, он, естественно, пожелал узнать, как я здесь оказалась. Пришлось сказать отцу, что он тебя изнасиловал, и ты, не вынеся такого унижения и позора, сбежала из дома. Услышав это, отец закричал, а затем потерял сознание. Наверное, как ты говоришь, у него действительно был удар или что-нибудь в этом роде…
- Ах ты, бессердечная дрянь!
Эйприл вскочила так стремительно, что Зик не успел удержать ее, и выплеснула Ванессе в лицо бренди. Опомнившийся Зик подскочил к девушке и нанес такой удар, что она покатилась по полу. Затем он поднял Эйприл и снова бросил ее на стул.
- Вы за это заплатите - оба! - не помня себя, закричала она. - Как вы могли так поступить?
- Заткнись! - Глаза Ванессы грозно сверкнули, она с такой силой вцепилась в стол, что побелели костяшки пальцев. - Пайнхерст теперь мой! Конечно, война осложнила ситуацию, но я уверена, что в один прекрасный день это поместье снова станет лучшим в округе. И я не намерена выпускать его из рук!
- Да оглянись вокруг, Ванесса! Все приходит в упадок. Неужели ты всерьез полагаешь, что сумеешь возродить Пайнхерст? Почему бы тебе не уйти и не дать мне возможность позаботиться о папе? В своем теперешнем состоянии он долго не протянет. Зачем ты продолжаешь его мучить?
- А разве он не мучил меня все эти годы, когда обвинял в смерти нашей матери? Старый осел! - Ванесса была вне себя от ярости и не скрывала этого. - Разве ты не понимаешь, что я хочу отомстить вам обоим? Наконец-то ты у меня в руках, драгоценная сестрица, и никто и ничто меня не остановит! Когда наши добрые соседи узнали, что сделал с тобой отец, они все в один голос похвалили меня за то, что я вернулась домой ухаживать за ним. По их мнению, мистер Дженнингс совершенно сошел с ума. А меня они превозносят за то, что я, как истинная христианка, простила его - ведь в свое время отец выгнал меня из дома!… - Она перевела дух, подошла поближе и доверительно сообщила Эйприл: - А насчет нашего полного разорения ты не права. Рабы уже обработали поля для весеннего посева. В этом году я рассчитываю на хороший урожай хлопка. А даже если он почему-либо не уродится, мы сумеем продержаться до весны. Ведь я продала всех папочкиных лошадей, и очень выгодно продала!
Ванесса подалась вперед и в упор посмотрела на Эйприл, но та выдержала ее полный ненависти взгляд.
- Так что распростись со своими надеждами, драгоценная сестрица! Я буду бороться, и победа будет за мной. А чем скорее умрет отец, тем лучше. Он - только помеха на моем пути… как и ты. Ну с тобой-то я быстро справлюсь!
Эйприл поняла, что единственный человек, на которого она может надеяться, это дядя Джеймс. Но его приезда надо ждать по крайней мере несколько дней. Эйприл снова охватило отчаяние, но она старалась не показывать этого. Надо выиграть время. Время - ее единственное оружие.
- И когда ты собираешься отослать меня в монастырь? Я очень устала и хотела бы отдохнуть, - тихо проговорила Эйприл.
Ванесса кивнула и, подойдя к двери, быстро дернула за шнурок колокольчика.
- Не думай, Эйприл, что я совсем уж бессердечная. Я велю накормить тебя, прежде чем ты уедешь, и потом…
Речь Ванессы была прервана появлением Поузи. Увидев Эйприл, старая негритянка всплеснула руками, вскрикнула и кинулась к своей любимице. Зик преградил служанке дорогу и помешал им обняться. При этом бандит локтем ударил Поузи в грудь. Та пошатнулась и застонала. Увидев это, Эйприл бросилась на Зика, гневно крича, кусаясь и царапаясь.
- Ну, с меня хватит, - пробурчал бандит, давая ей пощечину, потом еще одну и уже занес было для удара мощный кулак, но Ванесса успела остановить его.
- Оставь ее, Зик. Я уже устала от этого бесконечного скандала. - И, обернувшись к Поузи, добавила: - А ты знай свое место! Перед тобой отнюдь не счастливое возвращение блудной дочери. Пойди на кухню и дай своей бывшей хозяйке чего-нибудь поесть. Да поторопись!
Старенькая Поузи, сдерживая рыдания, выбежала из комнаты.
Эйприл прижала ладони к горящим от боли и стыда щекам. Сдерживая слезы, она пообещала:
- Вы мне заплатите за это - оба! Придет время, и я доберусь до вас…
Они снова расхохотались.
- Позволь мне поговорить с твоей сестрицей, - отсмеявшись, обратился к Ванессе Зик. - Дай мне ее только на одну ночь, и я гарантирую, что к утру она будет как шелковая…
- Ты, кажется, забываешься, Зик! - Ванесса резко вздернула голову и в ярости уставилась на него. - Ты спишь со мной, а не с моей сестрой! Только посмей дотронуться до нее, и я перережу тебе глотку!
Зик побледнел поняв, что она не шутит.
- Детка, да я только хотел сказать, что выбью из нее дурь, вот и все! Ты ведь знаешь, что я не имел в виду ничего другого. - Он нервно рассмеялся. - Черт побери, да с тех пор как мы занимаемся этим с тобой, я ни на одну женщину даже не взглянул!
Эйприл с отвращением отвернулась. Ее мутило при мысли о том, что Ванесса может спать с таким мерзким субъектом. Ванесса, кажется, догадалась, о чем думает ее сестра.
- Что нос воротишь? Нечего задаваться! Ты вообразила, что можешь судить меня? Если Рэнс Таггерт действительно выиграл тебя на пари, значит, он относился к тебе как к своей собственности. А в таком случае ты наверняка вернулась домой не девственницей… если, разумеется, была ею, до того как сбежала!
Она взглянула на Зика, и тот угодливо улыбнулся.
Время. Эйприл напомнила себе, что должна любым способом выиграть время, до того как приедет дядя Джеймс.
- Ты позволишь мне отдохнуть хотя бы несколько дней? Я плохо себя чувствую. Мне пришлось столько вынести за время путешествия…
И она приложила руку ко лбу, делая вид, что сейчас упадет в обморок.
- Я хочу, чтобы ты убралась отсюда как можно скорее, пока никто тебя не видел. Зик, отведи пленницу наверх, в ее комнату, и запри там. Оставайся у двери и сторожи всю ночь. А Уит пусть будет на страже внизу, а то как бы она не вздумала вылезти через балкон!
Зик направился было к Эйприл, но она вытянула руки, не позволяя ему приблизиться.
- Ванесса, ты опять оставляешь меня наедине с этим… чудовищем? А ты знаешь, что он уже пытался меня изнасиловать? Если бы Уит не остановил его…
- Да она все врет! - попытался оправдаться Зик, заискивающе глядя на Ванессу. - Знает, что у нас с тобой любовь, вот и хочет нас рассорить… Не верь ей! Неужели ты думаешь, что мне нужна такая холодная рыба, как она, если у меня есть ты?
- Думаю, что нужна, - холодно проговорила Ванесса. - Ведь ты готов залезть на любую бабу, Зик, и мы оба знаем это!