Львы начинают нервничать. Ускоряя шаги, они ревут и машут по воздуху когтистыми лапами.

Львы... клоуны... акробаты... Метатель ножей...

Ты окружен со всех сторон.

Под большим куполом большие неприятности.

Переходи на страницу 72.

19

— К-как это случилось с тобой? — заикаясь, спрашиваешь ты.

— Это случилось со всеми нами, — отвечает Данни, кивая головой на других экспонатов кун­сткамеры. — Мы пришли сюда нормальными ре­бятами. Но Варвара загнала нас в западню и сво­ей магической силой превратила нас в этих гад­ких, отвратительных уродцев.

— И мы здесь навсегда, — простонала девочка с пятью языками, и языки эти, словно эхо, повто­рили ее слова. — Навсегда-навсегда-навсегда-навсегда.

От этого жуткого эха все у тебя внутри обрыва­ется.

— Мне надо найти Ричи и удирать отсюда! — выкрикиваешь ты. — Но как?

— Не знаю, — говорит Данни. — Мы все пыта­лись убежать. Спастись. Но Варвара неизменно ловила нас.

— Кто-то идет, — предупреждает мистер Пиперс. Он следил за входом, пока ты разговаривал с другом. — Ну конечно, Варвара, кто же еще!

— Быстрей! Прячься! — шепчет Данни.

— Нет! Бежим! — настаивает мистер Пиперс.

Так прятаться или бежать? Прятаться или бе­жать? Решай скорей!

Ты отличный бегун, стартуй на страницу 64.

А если нет, прячься на странице 41.

20

На этот вечер ты становишься хозяином ново­го Звездного детского цирка! Ты, Ричи и все ребя­та из кунсткамеры, все вы звезды!

Ричи скачет на неоседланной лошади. Данни Менделсон жонглирует пятью горящими факела­ми. Мерилл летает на трапеции с тем мальчиком, что был Гниющей Плотью. А сейчас это обычный мальчишка. И зовут его Эллиот Гласс.

Вести цирковую программу помогают актеры цирка — профессиональные клоуны, акробаты и жонглеры. Они счастливы, что власти бывшей хо­зяйки цирка Варвары и ее злобных родственни­ков пришел конец.

— А как насчет кулона? — шепчет тебе Ричи, когда представление подходит к концу. — Что, если он попадет в дурные руки?

— Этому не бывать! — обрываешь его ты. — Вот смотри!

Ты трижды хлопаешь в ладоши в знак того, что программа завершена. Три величественных слона выходят парадом на арену.

Встав на задние лапы, они машут в воздухе пе­редними.

Ты подбегаешь и кладешь кулон перед самым большим слоном. Когда он опускается на пере­дние лапы, он наступает на кулон и тот рассыпа­ется в порошок.

— Спокойной ночи! — обращаешься ты к пуб­лике через микрофон. — Я с радостью сообщаю всем, что это счастливый

КОНЕЦ!

21

Беспокойно озираясь, ты пытаешься собраться с мыслями. У тебя три возможности. Можешь продолжать поиски Ричи. Или, раз уж ты оказался в клоунской уборной, можешь переодеться и загримироваться клоуном.

А еще ты можешь спрятаться и ждать, когда Ричи найдет тебя. Выбирай!

Чтобы продолжать искать Ричи, ступай на страницу 13.

Чтобы переодеться клоуном, иди на страницу 37.

А чтобы спрятаться и ждать Ричи, переходи на страницу 60.

22

— Не замолчу! — кричит мальчик-ящерица. — Я должен сказать ему всю правду о вас!

— Да! — отозвалась девочка, превращенная в собаку. — Мы все были нормальные мальчики и девочки. И вот, что с нами стало... гав!

Ты не спускаешь глаз с мальчика-ящерицы.

— Постой! — вдруг выпаливаешь ты. Тебя слов­но осенило. — Ты...

— Данни Менделсон, — грустно кивает маль­чик-ящерица.

В животе у тебя все опускается.

Данни Менделсон! В прошлом году в цирковом лагере он получил первый приз. Неделю в насто­ящем цирке! А потом куда-то исчез!

— А я Меррил Торнбуш, — произносит девоч­ка с пятью языками. — Я была победительницей в цирковом лагере два года назад. Вот с тех пор я здесь.

«Не может быть, — проносится у тебя в голо­ве. — Значит, все цирковые дети кончают здесь!»

Скорей! Перебегай на страницу 14.

23

— Ты без меня не можешь, так ведь? — изде­вательски смеется Варвара, подмигивая тебе.

Ты с ужасом поднимаешь на нее глаза.

«Эта Варвара такая злая. Что она теперь со мной сделает?»

Она втаскивает тебя на середину арены и выва­ливает в грязи. Потом быстро отходит, предостав­ляя тебя самому себе.

Ты пытаешься встать на ноги и... цепенеешь.

На арене идет цирковое представление. Да какое!

Метатель ножей мчится по кругу, стоя на спине лошади и избрав тебя в качестве жертвы.

Под куполом цирка две женщины в розовых трико готовы прыгнуть с трапеции. Прямо на тебя!

Три страшных льва бродят на воле, злобно рыча.

— Добро пожаловать, цирковой мальчик! — выкрикивает Варвара в микрофон. — Добро по­жаловать на твое первое и последнее цирковое представление на большой арене!

Представление начинается на странице 74.

24

— Да! — радостно говоришь ты крошечному че­ловечку, стоящему около тебя. — У меня есть еда. Целый пакет земляных орехов.

— Земляные орехи? — с отвращением пере­спрашивает мистер Пиперс. — Земляные орехи? Да я что, похож на слона? На что мне земляные орехи?

— Ну зачем ты так! — еле дыша, произносишь ты. — Помоги мне, пожалуйста!

— Неужели у тебя нет ни одной плитки шоко­лада? — удивляется клоун-лилипут.

Тебе нечего ему сказать. Ты только тяжело взды­хаешь.

Ну, что поделаешь. Не повезло.

По крайней мере, вот тебе урок на будущее. За­помни: не только в «Ужастиках», но и в реальной жизни, шоколад почти всегда выручает!

Конец

25

— А что ты там делаешь? — негромко кричишь ты, задрав голову. — И какой гадостью ты на меня капнул?

— У меня был рот открыт. Это слюна. Я неча­янно, — шепчет Ричи. — Скорей! Лезь наверх! Нас здесь никто не найдет.

Ты лезешь наверх. Эх! Теперь уже поздно сле­довать умному совету: никогда не прячься вместе с тем, кто пускает слюни. А почему? Да потому, что, если Ричи сейчас пускает слюни, то в любой момент может начать икать или того хуже.

Так оно и есть. Только ты добрался до верха, как он издает противный звук.

— Эээ! Ах, прости, — извиняясь, что-то мычит Ричи.

— Ага! — кричит мистрис Варвара, услышав не­пристойный звук. — Попались!

Она снимает с шеи старинный кулон, а из кар­мана достает зеркальце. При помощи двух этих предметов она начинает колдовать. Несколько секунд, и она превращает вас в сиамских близне­цов. Сросшихся животами!

Вот так-то! Теперь у тебя общий понос с Ричи Филдстоном. А когда у него отрыжка, у тебя тоже отрыжка! Словом, вы одно из главных чудес кун­сткамеры. Люди с удовольствием кормят вас.

— Об одном прошу, Ричи, — умоляешь ты его каждый день, — не ешь горох!

Конец

26

Наши поздравления! Ты обнаружил всех львов и правильно решил задачку! Может, ты и не везу­чий, но с головой у тебя все в порядке!

В конце концов, можно обойтись и без счаст­ливой бейсболки.

И все равно будешь вознагражден: ты не погиб­нешь от нападения льва.

И еще три совета.

Совет №1. Когда в следующий раз будешь вы­бирать вещи, которые надо взять с собой, бери то, что помогает людям с удовольствием смотреть на себя.

Совет №2. Бегство от опасности никуда не при­ведет.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: