Ты вынул часы и показал ей.

— Идем же! — простонала Зоя. — Нам надо найти золото. И как можно быстрее!

— Зоя, — повторил ты, — я в самом деле очень сожалею.

— Хватит об этом! — отрезала она.

И ты понял, что она — настоящий друг и не станет больше вспоминать об этом.

— Время идет, — поторопила Зоя. — Куда дальше?

Переходи на страницу 16.

76

— Младшую сестру звали Ужасная Тара, — гордо ответил ты.

— Арррх!

Тролль даже подпрыгнул:

— Просто не верится! Ты снова отгадал!

Ты подскочил от радости. Справился и на этот раз!

— Отдавай золото! — потребовал ты.

Со слезами на глазах тролль вынул из карманов маленьких штанов три больших золотых самородка и передал их тебе.

— А теперь покажи мне, где Зоя, — приказал ты. Ты проверил песочные часы: оставалось всего одна пятая часть палуки. Потом вслед за троллем ты направился к выходу из пещеры, где, связанная, сидела Зоя. Кронби развязал ее и поспешил прочь.

— Мы добыли золото! — воскликнул ты.

— Очень хорошо, — радостно проговорила Зоя. — Как тебе это удалось?

Ты рассказал ей все по пути к пирамиде.

Ты и Зоя дошли до большого зала как раз в тот момент, когда в песочных часах сыпались последние песчинки.

— Мы достали золото! — торжествующе крикнул ты.

Король лично вывел вас в джунгли. И вы благополучно присоединились к группе «Клуба юных исследователей».

Вот приключение, так приключение!

Конец

77

Яма с кипящей смолой была не очень широкой. Возможно, тебе удастся перепрыгнуть ее.

— Прыгаем! — крикнул ты Бену. Потом разогнался.

И тебе это почти удалось. Но твои ноги заскользили по гладкому склону и коснулись дымящей смолы. Взмахнув руками, ты упал навзничь.

Сплет!

Ты погрузился в смолу по самую шею.

Сплет!

Бен упал на тебя сверху.

Чем больше ты барахтался, тем глубже погружался.

Похоже, ты попал сюда… навечно.

Конец

78

— В чем дело? Зачем тебе возвращаться? — бросила Зоя через плечо, продолжая карабкаться вверх. — Мы уже почти на свободе!

— У меня остались песочные часы короля! — простонал ты. — Не могу же я украсть их! Это было бы нечестно!

— Послушай, — нетерпеливо отозвалась Зоя, — оставь их где-нибудь здесь. Рано или поздно, он найдет их.

Она указала на большой выступ в стене тоннеля. Сверху выступ был плоский, как шкаф. Очень удобное место для часов.

— Так или иначе, — продолжила Зоя, посмотрев на свои большие часы, — наша группа уйдет ровно в три часа. А сейчас два двадцать пять! У нас осталось примерно с полчаса, чтобы застать их!

— Мне неловко, — продолжал мямлить ты. — Он сказал, что эти часы дороги ему. Как же я оставлю их где-то в этом тоннеле?

— Этот король не очень-то хорошо вел себя с нами. И, честно сказать, я не верю, что тебе жаль его, — сказала Зоя. — Я бы на твоем месте оставила их у себя, а потом продала за хорошие деньги.

А время, отпущенное вам, уже истекло. Как тебе лучше поступить?

Если собираешься оставить песочные часы в тоннеле, иди на страницу 130.

Если хочешь сохранишь их, отправляйся на страницу 11.

79

Эти странные колдуны-медики окружили вас со всех сторон.

— Я прошу прощения, — извинился ты. — Мы могли бы присоединиться к вам, но нас ждут наши семьи.

— Да, — поддержал тебя Бен. — Они лишатся нас если мы станем колдунами-медиками.

— Мы вас понимаем, — сказал высокий муглани. — Но и вы должны понять нас: мы не можем позволить вам разболтать наши секреты.

И он медленно покрутил между ладонями скипетр.

— Мы обещаем никому ничего не говорить! — пообещал ты.

— Да, нам на самом деле пора, — заметил Бен. — Пока!

И вы повернулись к муглани спинами, собираясь уйти.

— Ом ом ом клак — кве-вод-рап! — услышали вы за собой.

Ты почувствовал, как твое тело снова меняется. На этот раз оно стало прорастать бурыми волосами. Ты стал уменьшаться в размерах. У тебя начал расти хвост! Ты превратился в обезьяну! А рядом с тобой стояла еще одна обезьяна, в очках. Это был Бен! Значит, когда муглани говорил, что не хочет, чтобы мы выдали его секреты, он имел в виду именно это! Но по крайней мере, у тебя есть друг-обезьяна. Будет с кем лакомиться бананами.

Конец

80

Когда горгулья, эта каменная кошка, бросилась на тебя, ты неловко оступился и свалился в воду.

Ты опускался все глубже и глубже, цепко держась обеими руками за тяжелую дубинку. Тебе показалось, что ты погружался под воду целую вечность, но потом…

Твои лицо и руки оказались на поверхности и ты снова мог дышать. Дубинка помогла! Слава небесам!

— У тебя получилось! — закричала Зоя.

— Да! — радостно отозвался ты, хватая ртом воздух. Вода была ледяная. Находиться в ней — все равно, что принимать ванну с кубиками льда.

— Смотри! — взволнованно крикнула Зоя, указывая на берег.

Каменный монстр метался по берегу взад и вперед. Вид у него был очень сердитый.

— Он боится подойти к воде! — догадалась Зоя.

— Прекрасно, — ответил ты, весь дрожа. — Но что нам теперь делать? Скоро я превращусь в ледышку. У меня уже онемели пальцы ног!

Зоя ничего не сказала. Она громко стучала зубами. Твои ноги окончательно потеряли чувствительность. Что лучше: превратиться в два кубика льда или пусть уж тебя вытащит из воды эта большая ходячая скала?

Беги на страницу 8, чтобы узнать, есть ли у тебя хоть какая-то надежда.

81

— Не ешь его! — снова закричал ты, когда тот поднес банан ко рту. На его лице появилось какое-то странное, отрешенное выражение. Ты подошел к нему и выбил банан у него из рук. Бен, похоже, здорово рассердился, потому что он покраснел, как помидор.

Но потом у него на лице появилось озадаченное выражение, и он покачал головой. Как будто пробудился от тяжелого сна.

— Спасибо, — сказал он. — Ты разрушил чары.

— Что еще за чары? — проворчал я. — О чем это ты говоришь?

— Фрукт заколдован. Его оставило здесь племя колдунов-медиков. Об этом написано вот в этой брошюре. Я взял ее в отеле. Она называется «Миф муглани».

Вернись на страницу 48, чтобы больше узнать о муглани.

82

Ты стоял, положив руки на бедра, и осматривал яму. Как же из нее выбраться, думал ты. И зачем это кому-то понадобилось вырыть яму посередине джунглей?

Ты сделал два шага назад. А что, если подпрыгнуть повыше и ухватиться за край ямы?

Не получилось!

Когда твои ноги снова коснулись дна ямы, ты услышал какой-то звук.

Кранч!

А потом этот кранч превратился в угрожающий неттл!

От этого звука у тебя зашевелились волосы на затылке. Будто пахнуло каким-то замогильным ветром.

Что-то двигалось за твоей спиной!

И бренчало, будто связка костей.

Очень медленно и очень осторожно ты обернулся назад.

Переходи на страницу 128.

83

— Приятно снова встретиться с тобой, Кронби, — сказал ты, не вынимая рук из карманов. — Ты не видел мою подругу Зою?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: