— Ну… у нас потерялась одна змея.
Из-за закрытой двери Джек услышал крики и шум, поднятый в классной комнате участниками массовки.
— Одна из змей сбежала? — спросил Эмори.
— Да. Она где-то здесь, на съемочной площадке. Если вы разрешите немного задержать съемку, мы ее отыщем…
— Из-за одной змеи задерживать съемку? — недовольно проворчал Эмори. — Она же безвредна.
— Верно. Но это довольно большая змея.
— Найдем ее после, — решил Эмори. — Я и так потерял целое утро.
После короткой паузы послышалась команда Шейлы:
— Все по местам! Приготовиться. Итак, ребята, все рисуют и лепят! Эпизод один-двенадцать, дубль один.
Джек напряг мускулы. Положил обе руки на дверь и глубоко вздохнул. Раздался треск хлопушки.
— Жди моего сигнала, — прошептал оператор за спиной Джека. — И не суетись. Сначала будешь колотить в дверь, потом повернешь ручку и, надавив дверь плечом, вывалишься из кладовки.
— Нет проблем, — прошептал Джек в ответ. Он снова глубоко вздохнул и стал ждать. Съемка началась.
В классной комнате послышались голоса. Две девочки произносили слова своей роли.
«Интересно, что сейчас делает Челси? Ей досталась совсем легкая работа.
Что за странный день! Когда мы приехали сюда, я и подумать не мог, что мой затылок окажется таким подходящим для «звездной» роли».
— О'кей. Начали. Пока стой около двери, — послышался за спиной шепот оператора.
Следуя инструкции, Джек решительно шагнул к двери…
И тут же почувствовал, как вокруг его лодыжки обвивается змея…
10
Джек еле сдержался, чтобы не закричать во весь голос. Но лишь крепко сжал зубы. Он ведь знал, что камеры уже работают. Он поднял было кулак, чтобы постучать в дверь.
Но змея еще крепче сжала его ногу.
И тут Джек все же закричал:
— Помоги-и-и-те!
С этим криком он распахнул дверь и, волоча ногу, выбрался из кладовой.
Змея теперь плотно охватывала его колено.
— Помогите! — уже панически кричал Джек. — Змея!
Перепуганная массовка истошно заголосила. И тут Джек перехватил раздраженный взгляд отца.
— Что там опять случилось? — в бешенстве закричал Эмори. — Дадут мне наконец доснять этот кусок?
— 3-змея, — оправдывался Джек, пытаясь освободить ногу.
Он опустил глаза.
И только сейчас понял, что это вовсе не змея.
— Джек, твоя нога запуталась в электрическом кабеле, — грозно сдвинув кустистые брови, отчеканил Эмори.
Срывая кабель с колена, Джек слышал, как все участники съемки дружно расхохотались.
— Сказал бы сразу, что боишься, я бы тебя сюда и приводить не стал, — уводя Джека со съемочной площадки, выговаривал ему Эмори.
— Но я вовсе не испугался… — начал было Джек, испытывая невероятное отвращение к себе и к новой необходимости оправдываться.
— Прошу прощения, — к ним подскочил Дэвон Клэрк. — Я чувствую себя гораздо лучше. И готов к съемкам.
— Хорошие новости, — отозвался Эмори и, похлопав Джека по плечу, отправил сына в коридор подкрепиться.
«Я законченный неудачник! Да нет, я попросту слизняк, — клял себя Джек, направляясь к столу, на котором была приготовлена еда. — Но почему мне так не везет?
Я же смелый парень.
Люблю всякие ужасы.
А на деле каждый раз становлюсь всеобщим посмешищем.
Что же делать? Как мне справиться с этой невезухой?»
Джеку совсем не хотелось есть, но он все же выбрал себе сандвич с ветчиной и положил на тарелку немного картофельного салата. И тут ему опять почудилось, что змея проползла по его ноге…
11
После случая со змеей Эмори больше не приглашал Джека на съемки. И несколько следующих недель Джек и Челси гуляли с Карлосом, играли в баскетбол и купались в бассейне у Джека.
Джек отлично проводил лето. Но все не переставал думать о том, как бы ему доказать Эмори, что он вовсе не слизняк.
Он даже купил сборник рассказов Эдгара По. И садился у бассейна, надеясь, что Эмори увидит, как он читает эту книгу.
Джек приобрел массу журналов, где говорилось о фильмах ужасов, и разбрасывал их по всему дому. Он знал, что это может произвести впечатление на отца.
Но Эмори был слишком занят на съемках своего очередного фильма «Кошмарная школа». Он редко бывал дома. И не замечал всех ухищрений Джека.
В день своего рождения, утром, Джек натянул белую майку и поношенные джинсы и поспешил к завтраку. Он надеялся, что мама приготовит ему торт с черникой и взбитыми сливками.
Но горничная сказала, что мама уже уехала. А на холодильнике для него была оставлена записка от отца.
«Счастливого дня рождения, Джек!
Мне пришлось сегодня рано поехать на студию. Я бы хотел там с тобой встретиться. Пришлю за тобой машину.
Мама тоже приедет на студию, и мы устроим обед в твою честь. Ресторан на твой выбор. Увидимся.
Любящий тебя Эмори».
В четыре часа к дверям подкатил черный лимузин. Ради такого случая Джек надел новые брюки цвета хаки и коричневую льняную рубашку, что делал обычно только после долгих уговоров.
Одетый в черную униформу водитель отсалютовал Джеку и, когда тот садился в салон, поздравил его с днем рождения.
Лимузин мягко тронулся с места, а Джек, откинувшись на мягком кожаном сиденье, следил за дорогой сквозь тонированное стекло.
Шофер провел машину мимо будки охранника и остановился. Дверь пассажирского салона открылась, и Джеку помогли выйти. Дверь ему открыл крошечный человечек, поразивший Джека своим видом.
— Добро пожаловать, — сказал он скрипучим и» носком.
Всего на несколько дюймов выше Джека, этот человечек казался очень старым. Он был совершенно лысым, если не считать нескольких седых прядей где-то за ушами. Он искоса смотрел на Джека маленькими серыми глазками, окруженными черными кругами.
Лицо у него было худое и очень бледное, а его острый подбородок скрывался в вороте белой рубашки, перед которой болтался поверх брюк. Черный костюм же был ему явно велик. Рукава пиджака закрывали кисти рук. Отвороты брюк волочились по мостовой.
— Вот сюда, пожалуйста, — прокаркал маленький мужчина.
Он повернулся и пошел, сгорбившись и качаясь, будто пробирался сквозь густой туман.
«Что это за тип? — заволновался Джек. — Я его раньше никогда здесь не видел».
Джек шел за ним вдоль длинного оштукатуренного здания, в котором размещались офисы кинокомпаний. Потом они повернули за угол и прошли мимо кафетерия студии, в эти часы закрытого и темного.
Джек прошел по коридору и хотел уже повернуть в студию звукозаписи, огромную, как авиационный ангар, где Эмори обычно снимал свои фильмы, но маленький человечек схватил Джека за рукав.
— Туда, — сказал он, показав изогнутым костлявым пальцем совсем в другую сторону.
«Какой он бледный, — подумал Джек. — Как можно жить в солнечном Лос-Анджелесе и оставаться таким бледным?»
И он пошел за этим человеком прочь от студии.
Вот они уже миновали декорации городской улицы и городка времен Дикого Запада и добрались до низких бетонных строений, которые Джек раньше не видел.
— Вы ведете меня к отцу, верно? — попытался уточнить Джек
Но маленький человек ничего не ответил. Вместо этого он снова указал пальцем на большое зеленое здание, которое выглядело странно заброшенным.
Зеленая краска с его стен облупилась. Окна были закрыты ставнями. Металлические сточные желоба сорвались с крыши и висели у самой земли.
— Мы идем туда? — снова спросил Джек. — Мой папа ждет нас?
И снова маленький человек ничего не ответил. На дверях дома можно было с трудом прочитать выцветшую надпись «Павильон звукозаписи 13».
«Счастливое число», — суеверно подумал Джек.
Почему Эмори решил воспользоваться этим старым павильоном? Может быть, для каких-то специальных эффектов?
— А моя мама уже здесь? Она тоже должна меня встретить.