Менеджер быстро выключил свой компьютер, но Джей успел заметить в темном окне за его спиной отражение с дисплея — обнаженные обнимающиеся женщины.

— Да, сэр. В чем проблема?

— У вас проблем нет, зато она есть у меня, и я заплачу вам сотню, — он показал ему деньги, — чтобы вы помогли ее решить. Я хочу снять ваш кабинет на полчаса, чтобы воспользоваться телефоном. Бумаги ваши я трогать не стану и ничего не украду. Вы просто пойдете в магазин или куда-нибудь перекусить. Через полчаса вы вернетесь, а я уйду.

— Если это междугородный звонок…

Джей покачал головой:

— Нет, все звонки будут местные.

— Обещаете? — Менеджер все еще сомневался.

— Абсолютно.

— Хорошо. Давайте деньги.

Джей протянут ему банкноту.

— Минутку.

Менеджер включил компьютер, посмотрел на дисплей, поработал мышью, щелкнул, изучил результат и снова щелкнул. Джей посмотрел на телефон. Как он и ожидал, его номер был написан на корпусе.

— Хорошо, — повторил менеджер. — Я заблокировал на телефоне междугородные звонки. Чтобы его разблокировать, нужно ввести мой пароль.

— Я и не знал, что вы сможете такое сделать.

— Конечно. Хотите отказаться от сделки?

Джей покачал головой.

— Прекрасно. Кабинет ваш на полчаса. Если понадобится, то и больше, но не позднее, чем до половины четвертого. Договорились?

— Договорились.

У двери менеджер задержался:

— В магазине есть телефон-автомат. Вы об этом знаете?

— Знаю, — кивнул Джей. — Но он не принимает входящие звонки.

— Если такое позволить, то в кабинке станут торчать продавцы наркотиков и никому не дадут пользоваться автоматом. Вы продаете наркотики?

Джей покачал головой.

— Я тоже так не думаю. — Менеджер закрыл за собой дверь.

Один, ноль, два, восемь. Семь, семь, семь, три. Ноль, три, два, ноль. Снова три звонка, снова изображение рыжеволосой женщины.

— Здравствуйте. Меня здесь сейчас нет, но если вы оставите сообщение после сигнала, я с вами свяжусь, как только смогу.

Прозвучал сигнал.

— Это опять Скитер, — представился Джей. — У меня есть деньги, и Кинкейд сказал, что мы с вами можем провернуть одно дельце. — Он прочитал вслух номер телефона менеджера. — Если вы сможете дать мне то, что я хочу, то для вас сделка окажется очень выгодной. — И он добавил, надеясь, что женщина не последует этому совету: — Спросите Кинкейда, — после чего отключился.

Упомянутые Смитом сорок пять минут давно истекли. Изображение Джея появилось и в «Студии», и в миллионах домов и квартир.

Возможно, его уже ищут — на автостанции, в «Студии», в любых вероятных местах. В том числе и у этой женщины, Маккейн.

Телефон зазвонил. Он нажал кнопку приема.

— Скитер.

— Это Джейн. — Просторная блузка осталась, но темную юбку сменили джинсы, а волосы женщина скрепила на затылке заколкой. — Это Кинкейд послал вас ко мне?

— Все верно. Он сказал, что у нас может получиться сделка, и дал мне ваш номер.

— Кинкейд, наверное, уже стал большим парнем?

— Да уж покрупнее меня, — честно ответил Джей.

— А сколько ему сейчас лет?

— Девятнадцать.

— Он дал вам мой адрес? Или только номер?

— Он дал адрес, — осторожно ответил Джей. — Но я не знаю, правильный он или нет. Вы недавно переехали?

— А какой адрес у вас?

Джей помедлил:

— Ничего, если я прочитаю его вслух?

— Почему бы и нет?

Открылась дверь, в кабинет заглянул менеджер. Джей махнул рукой, чтобы тот ушел.

— Какой адрес он вам дал?

Бумажка с адресом лежала на столе. Джей поднял ее так, чтобы женщина смогла его видеть.

— Слишком мелкий шрифт. Вам придется прочесть адрес вслух.

— И это вас не волнует?

— С какой стати?

Джей вздохнул:

— Не знаю. Когда я учился в колледже, то любил играть в шахматы. А сейчас у меня такое ощущение, словно я опять играю в шахматы, да только забыл правила. — Он повернул листок к себе. — Гринтри Гарденс, дом 18, квартира 8?

— Правильно. Когда вы там будете?

В черном плаще над карманами имелись прорези, что позволило Джею добраться до кармана камуфляжной охотничьей куртки под плащом. Он достал сотню и показал ее Джейн:

— Это вы можете прочесть?

— Конечно.

— Вы это получите, если подберете меня. Вы уже видели и меня и как я одет. Я буду в маленьком парке на углу Шестой и Четырнадцатой.

— Нет.

— Я хочу кое-что купить. А это я вам заплачу лишь за одну поездку.

Он отключил связь и вышел из магазина, помахав менеджеру.

Ниже по улице отыскался отель. Джей вошел и встал у стойки — огромной конструкции из бронзы и мрамора. Через пять минут темнокожая женщина в прозрачной пластиковой блузке спросила его:

— Желаете поселиться?

— Хотелось бы. — Он положил на стойку две сотни.

— Мы не можем взять наличные. — Она смотрела на деньги так, словно это были змеи. — У вас есть кредитная карточка?

Джей покачал головой.

— Да и багажа у вас нет.

Джей не стал это отрицать.

— Мы не сможем вас поселить.

Джей указал на банкноты:

— Я заплачу вперед.

Женщина понизила голос:

— Нам не разрешают принимать таких, как вы, даже если у вас две «точки».

* * *

В универмаге, в квартале от отеля, он перехватил продавца.

— Мне нужна легкая сумка… примерно вот такая.

Продавец разинул рот:

— Три фута, сэр?

— Даже длиннее. — Джей еще немного развел руки.

Продавец покачал головой.

— Три с половиной, не менее. Сорок два дюйма, — настаивал Джей.

— С мягкими боками? — Продавец явно надеялся, что Джей скажет «нет».

— Конечно, — улыбнулся Джей.

— Подождите здесь. — Продавец побарабанил пальцами по крышке чемодана. — Я ненадолго отойду.

Джей стянул с головы широкополую шляпу и вытер лоб. Шляпа хорошо защищала от уличного холода, а в универмаге было тепло.

Насколько он мог судить, снующие вокруг покупатели не обращали на него внимания. Разумеется, никто этого делать и не станет. Если за ним наблюдают, то с определенного расстояния или при помощи какого-нибудь электронного устройства. Оглядевшись в поисках такового, он обнаружил три камеры — не на виду, но и не очень-то замаскированные. Городские копы, служба безопасности магазина и кто-то еще. Минуту-другую Джей пытался догадаться, кем мог оказаться третий наблюдатель, но ничего толкового в голову не приходило.

Отдел сумок и чемоданов располагался рядом с отделом мужской одежды, и Джей зашел туда.

— Что вы желаете? — Продавец здесь был молодой, тощий и сердитый.

«При таком сложении тебе следует быть поосторожнее», — подумал Джей, но оставил замечание при себе, а вслух сказал:

— Этот плащ мне пришлось купить в спешке. Вот я и подумал, что смогу подыскать здесь что-нибудь получше.

— Черный?

— Нет, другого цвета. Какие у вас есть?

— Синие и зеленые.

— Зеленый, — решил Джей. — Если оттенок не очень светлый.

Продавец подошел к вешалкам и снял плащ.

— Ярко-зеленый. Годится?

— Годится.

— Но если его вывернуть наизнанку, он станет темно-синим. Видите?

Джей взял у продавца плащ и осмотрел его.

— Тут разрезы над карманами. Мне это нравится.

— Карманы одни и те же для обоих цветов. — Продавец произнес это так, словно надеялся, что его слова отпугнут покупателя.

— Беру.

Продавец взглянул на бирку:

— Размер «большой», рост «высокий». Подходит?

— Годится, — повторил Джей.

— Пакет нужен?

Джей кивнул. Прочный пластиковый пакет может пригодиться.

Сердитый парень доставал пакет, когда вернулся продавец из отдела чемоданов.

— Это называется сумка на колесиках, — пояснил продавец, когда подошел Джей. — Ручка здесь. Сумку можно нести, а можно выдвинуть вот эту рукоятку и катить сумку за собой — видите колесики внизу? Сорок четыре дюйма, самая большая из всех, что у нас есть. У вас есть карточка нашего магазина?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: