Лаванда. Его окутал запах лаванды.

— Билет в один конец до Касабланки, да? По-моему, жутко ностальгично, Де Сант.

Марк повернул голову и краем глаза увидел ее. На самом деле она сидела через два стула от него. Лили выглядела до смешного обычно, и от этого он не сразу ей ответил. На ней была легкая норт-фейсовская ветровка, джинсы и ободок для волос. Волосы она зачесала назад и собрала на макушке в небрежный пучок. Ее глаза скрывали черные солнцезащитные очки, и она потягивала кофе из большого стаканчика. Марк сделал глубокий вдох.

— А, по-моему, не хуже, чем в любом другом месте, — выдохнул он.

Лили кивнула.

— Там было мило. Мне понравилось. Там нам здорово повезло, — напомнила она ему, и тут уже настала его очередь кивнуть.

— Это точно.

— К тому же, в это время года там просто замечательно.

— Да, замечательно.

— Не слишком жарко, не слишком холодно

— Лили, — прервал он ее. — Какого черта ты здесь делаешь?

— Не даю тебе сделать очередную глупость.

— Глупость? И какую же глупость я делаю? — рявкнул он, встав и набросив сумку.

Лили вздохнула и поставила на пустое сиденье стаканчик с кофе.

— Хорошо. Не даю нам обоим сделать глупость. Доволен? Да ладно тебе, Марк. Мы можем съездить в Касабланку, когда закончим, — сказала она, тоже поднявшись со стула.

— Я решил, что между нами все кончено, — заметил Марк и направился вперед.

Лили шла за ним нога в ногу.

— Если бы ты и вправду так думал, то забрал бы алмазы, — сказала она, обходя стулья.

Марк ускорил шаг и направился к зоне досмотра.

— То, что мы расстались, еще не значит, что я сволочь. Мне не нужны эти камни. Ты права, они прокляты, — сказал он ей.

— Ну, а как насчет того, чтобы их поделить? — почти бегом предложила она, стараясь от него не отстать.

— Я не собираюсь заключать с тобой сделку, Лили.

— Разумеется. Это я собираюсь заключить сделку, — рассмеялась она.

Марк бросил на нее свирепый взгляд, затем направился к огороженной зоне, ведущей к металлодетекторам и сканерам.

— Я не хочу заключать с тобой сделку, — ответил он, подходя к концу очереди.

— Тогда чего же ты хочешь? Марк, я пытаюсь с тобой поговорить, — раздраженно сказала она.

«Я хочу, чтобы ты хотела меня так же, как я тебя».

Это звучало очень тупо, даже для него.

— Лили, я ничего не хочу, — наконец повернувшись к ней, вздохнул Марк. Она стояла по ту сторону ограждения и смотрела на него. — Я просто хочу, чтобы ты закончила начатое.

— Я тоже этого хочу, — тихо ответила она.

— Хорошо. У тебя для этого есть все необходимое, поэтому ты справишься, — назидательно сказал он ей.

Лили покачала головой.

— Но со мной не будет тебя, — заметила она.

Марк рассмеялся.

— Мы об этом уже говорили. Лили, я тебе не нужен.

Она помолчала, потом сняла очки. Лили взглянула на него широко распахнутыми глазами. В его номере было так темно, что ему не удалось их как следует разглядеть. Теперь они предстали перед ним во всей красе; ее огромные ярко-зеленые глаза, наконец, смотрели на него без гнева и обиды. Наконец-то его видели.

— Ты прав, — согласилась она.

Марк бросил на нее суровый взгляд, а затем повернулся, чтобы идти вслед за быстро двигающейся очередью. Однако Лили схватила его за руку и удержала на месте.

— Мне даже Кингсли не нужен. Но мне нравится, что он со мной и помогает мне.

— Вот и отлично, — одернув руку, прорычал Марк.

Но Лили снова за неё ухватилась.

— И ты мне тоже не нужен. Но я хочу тебя, — прямо заявила она.

— Прости, что?

— Я хочу, чтобы ты был рядом. Хочу, чтобы ты поехал со мной. Марк, мы уже сколького достигли. Столько всего пережили. Давай вместе с этим покончим, — напирала она.

— Вместе? Я не вхожу в твой великий план, в твой пятилетний план, в твой план под названием «мне никто и ничто не нужно», — напомнил он ей.

Лили закатила глаза.

— К черту планы, Де Сант. А теперь хватит говниться и давай пристрелим этого ублюдка, — рявкнула она на него.

Марк расхохотался, и из очереди на них оглянулись несколько человек.

— Ты чокнутая сука, тебе ведь это известно? — усмехнулся он и шагнул к ограждению.

— Да, известно, могу тебе только посочувствовать, но, эй, до сих пор это нам помогало, так ведь? — она тоже засмеялась и приблизилась к нему.

— Нет. Ничего подобного. Нас кучу раз чуть не прикончили в Африке, и еще столько же с тех пор, как мы снова встретились. Нам ничего не помогает, — еще громче засмеялся Марк.

— Да, но ведь не прикончили же. Раз никто из нас не умер, это не считается, — сообщила ему Лили.

— Какого хрена ты меня отпустила, раз собиралась остановить?! Я потратил на этот билет кучу денег.

— Иногда я не только чокнутая, но и тупая, и уверена, что придумаю способ вернуть тебе деньги за билет.

Марк не выдержал. Он схватил ее за шею и рванул к себе. Их губы встретились, языки тут же соприкоснулись. Одной рукой Лили обхватила его за плечи, а другой вцепилась ему в куртку. Его руки легли ей на пояс, проникли под ветровку и заскользили вверх по спине.

— И в конце меня ждут алмазы? — пошутил он, затем провел языком по ее верхней губе.

Лили всем телом подалась к нему.

— Я вообще-то думала о чем-то вроде киски, — ответила она, и Марк со стоном сунул руку ей в джинсы.

— Черт побери, Лили, еще раз такое скажешь, и я тебя уже не отпущу, — прорычал он.

— Эй, приятель! Тут вообще-то очередь! Или сними себе номер, или двигайся уже!

— Ненавижу людей, — вздохнула Лили.

— Я тоже.

— Прощайся со своей девушкой и шевели задницей!

Марк еще раз стиснул Лили за ягодицу, затем развернулся. У него за спиной стоял мужчина. Лет двадцати с небольшим, страшно раздраженный. Марк шагнул к нему, грубо схватил за шею и рванул к себе.

— Еще раз заговоришь со мной в таком тоне, и я тебе хребет через глотку вырву. А теперь собирай свое дерьмо, вали отсюда и не пи*ди, — прошипел он, затем шагнул в сторону и толкнул парня к очереди. Тот споткнулся и чуть не рухнул на колени.

— Как тактично, — прокомментировала Лили после того, как Марк поднял ногу и перешагнул через ограждение.

— Я тоже так думаю, — усмехнулся он, наконец-то оказавшись рядом с ней.

Марк оглянулся на своего нового знакомого. Мужчина потирал шею и со страхом в глазах таращился на Марка. Лили послала парню воздушный поцелуй и, рассмеявшись, отвернулась.

— Пойдем, Рэмбо, закончим кое-какие дела.

***

Однако вопреки ожиданиям Марка, в отель они не вернулись. Лили назвала таксисту адрес, и вскоре они уже мчались по Саус-Бич. Он задумался, уж не перенесли ли они свою штаб-квартиру в какое-нибудь более шикарное место?

— Нет, — засмеялась Лили, когда он ее об этом спросил. — Мы валим из Доджа. Но сначала нам нужно кое-что купить. Мы едем за покупками.

У нее была назначена встреча с Дамиано Ледо. Лили направились в примыкающее к роскошному отелю летнее кафе. У всех входов стояли телохранители, а за столом в центре патио расположился Дамиано. Напротив него сидел Кингсли, и, когда к ним приблизились Лили с Марком, оба мужчины встали.

— Все в порядке? — спросил Кингсли, не удостоив Марка взглядом.

Англичанин застегнул пиджак и не сводил глаз с Лили.

— Да. Мы закончили? — спросила она, переводя взгляд с одного мужчины на другого.

— Я дал ему свой список всего необходимого, но ты можешь добавить и свой, — предложил Кингсли.

— Звучит неплохо. Мы с Марком можем…

— Надеюсь, вы, ребята, решите этот вопрос. Мы с Лоу подождем снаружи, — перебил ее Марк, натянуто улыбнувшись Кингсли.

Британец в ответ не улыбнулся. Лили закатила глаза и отмахнулась. Марк повернулся и вышел на улицу, надеясь, что Кингсли последует за ним.

Ему нужно было уладить своё дело. Может, Лили, в конце концов, и поменяла о нем свое мнение, но Марк не сомневался, что британский наемный убийца по-прежнему жаждет его крови. Поэтому он вышел из кафе и встал таким образом, что они с Кингсли оказались вне зоны слышимости Лили и Дамиано, но при этом не теряли их из виду.

— Ты уверен, что сейчас для этого подходящее время? — спросил Кингсли, поправляя запонки и становясь спиной к сильному, дующему с океана ветру.

— Давай с этим покончим, у меня нет желания всю дорогу терпеть твоё плохое настроение. Лили хочет немедленно убраться отсюда, нам придется ехать…

— Я знаю, чего она хочет, Де Сант. Я был с ней, когда она разрабатывала свой план, — перебил его Кингсли.

Кингсли попал прямо в точку — это он был ее партнером. Кингсли находился с ней рядом, когда Марка и близко не было. Кингсли знал то, о чём Марк понятия не имел.

— Эти ее долбанные планы, — усмехнулся Марк, и тут Кингсли наконец встал рядом с ним.

— Она так сильно беспокоится о наличии плана, что ей не хватает времени его проверить и убедиться, что придуманное ею не полная лажа, — рассмеявшись, ответил он и снял солнечные очки.

— Сущая правда. Ты своей напарнице об этом говорил?

— Господи, конечно же, нет. Мне дороги мои яйца, а у нее жуткий характер.

— Я помню.

— Неужели?

— Да, помню. Я с ней две недели. Каждую минуту каждого дня. И еще месяц до этого, так что да, я много чего помню, — Марк решил тоже заявить на нее свои права.

Кингсли долго и громко смеялся.

— Шесть недель? Очаровательно. Я с ней практически каждый день уже полгода. Знаешь, какой у нее любимое блюдо? Любимый цвет? А как насчет ее настоящей фамилии? — затараторил Кингсли.

У Марка закипела кровь, но не только от злости. А от того, что ему было стыдно. Он ничего о ней не знал. Даже того, что Брюстер — ее не настоящая фамилия.

— Может, и нет, — уставаясь на оживленную улицу, тихо произнес он. — Но я её знаю, Лоу. И тебе это известно, ты сам это видел.

— А ты знаешь, что ей снятся кошмары? — Кингсли так понизил голос, что его акцент стал практически неуловим.

— Кошмары?

— Да. Иногда она разговаривает во сне. Какое-то время это происходило каждую ночь. Дошло до того, что мне приходилось тупо спать в ее постели. Это была единственная возможность выспаться. Не волнуйся, ничего такого, просто друг утешает друга. В конце концов, кошмары прекратились. Ну, или она как-то научилась с ними справляться, я так и не понял. Но одно я знаю точно, — сказал Кингсли.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: