У Лорны была свободной вторая половина дня, и поскольку никакой объем работы не мог заставить ее хоть на минуту задержаться сверх положенного времени, она ушла, не обращая внимания на то, что ее уход вызовет много неудобств.
Джин решила, что никто в «Золушке» не пожалеет, когда Лорна перейдет на другую работу. Нет смысла себя обманывать: она никогда не сможет подружиться с троюродной сестрой Блейра; за все время, проведенное в «Золушке», Лорна ни разу не проявила желания сблизиться, и если сейчас делает это, то лишь потому, что считает, будто это приятно Блейру. Тем не менее Джин полагала, что должна пойти ей навстречу.
Спустя час Джин нажимала кнопку звонка на крашенной белой краской двери новой квартиры Лорны. Она надеялась, что Блейр задержится ненадолго. После небольшой паузы Лорна открыла дверь и приветственно протянула руки.
— Вот и вы! Я рада, что вы так пунктуальны, — сказала она, пропуская гостью внутрь. — Жаль, что вы опоздали, чтобы поговорить со своим молодым человеком.
— С Блейром? — спросила Джин, стараясь не выдать своих дурных предчувствий, но отчаянно надеясь, что он звонил не для того, чтобы сказать, что не придет.
— Все в порядке, дорогая, — заверила ее Лорна. — Он позвонил, чтобы сказать, что, возможно, придет позже, чем обещал, и что нам до его прихода нужно оставаться трезвыми. — Она не сказала, что разговаривала с Блейром, когда услышала звонок Джин, и сознательно не попросила его подождать. — Ну, до его прихода мы сможем хорошо посудачить. Садитесь, Джин, и отдыхайте. Думаю, день был не легче, чем всегда.
— Даже труднее, — ответила Джин, садясь в указанное хозяйкой кресло.
— Дорогая, разве вы не рады будете покончить со всем этим? — спросила Лорна. У нее была привычка всех называть «дорогими», и Джин всякий раз коробила неискренность этого обращения.
— Нет, работа мне очень нравится, — ответила она.
Взяв пачку сигарет, Лорна посмотрела на гостью, приподняв брови.
— Конечно, вы очень преданы работе. Совсем не как я. Как бы это выразить: я бы не могла работать, если бы время от времени не забывала о больнице.
— Вы здесь неплохо устроились. — Джин осмотрела экзотическое убранство квартиры, современную мебель в скандинавском стиле и снова взглянула на хозяйку, которая ничем не напоминала аккуратную сестру «Золушки». На Лорне был пестрый брючный костюм, плотно облегающий и подчеркивающий все линии ее прекрасного тела. Салли Блейкер как-то сказала: «Не знаю, как Темпл умудряется это делать, но она всегда создает впечатление, будто под халатом на ней ничего нет!»
Сегодня вечером, на фоне черно-серебристой комнаты, с рыжими волосами, словно только что уложенными парикмахером, Лорна выглядела великолепно, и Джин в который раз недоумевала, как такая женщина могла выбрать профессию медсестры.
— Сигарету? — Лорна протянула пачку и, когда Джин взяла, спросила: — О чем вы так неодобрительно думаете?
— Я не... то есть я... откровенно говоря, Лорна, что заставило вас стать сестрой?
Лорна пожала плечами.
— Ну... верьте или нет, но у меня научный склад ума. Мне нравится выяснять, как вертятся колесики... мне бы следовало заняться психиатрией.
Научный склад ума! Да, подумала Джин. Но человечный ли ум? Лорна действует весьма эффективно, но никогда не проявляет любви и сочувствия к маленьким больным, она не понимает их, и они ее не любят.
— Мне пришлось выбирать между медициной и сценой. Наука победила, — сказала Лорна.
«Но почему из всех больниц она выбрала Св. Катерину? И я рада, что она уходит», — подумала Джин. А вслух спросила:
— Как вы думаете, вам понравится новая работа?
— Да. Это будет полная перемена. — Лорна грациозно опустилась в кресло. — Вероятно, сейчас мне не стоит отказываться от медицины. Этой новой лечебницей, куда я ухожу, управляет сэр Роберт Коньерс-Эванс, и это самое современное и роскошное заведение. Вероятно, придется ухаживать за старухами, но у меня будет больше свободного времени и не так много писанины.
Лорна замолчала. Нет необходимости объяснять, что она надеется встретить очень богатых пациентов, познакомиться с врачами, тоже богатыми, и все они, конечно, заинтересуются красивой и привлекательной сестрой! Лорна была реалистом до кончика пальцев; как ни раздражала ее потеря Блейра, она намерена была все равно перспективно выйти замуж. Сэр Роберт Коньерс-Эванс преуспевающий врач, и в свои сорок лет он еще холостяк.
После короткой паузы она неожиданно сказала:
— Знаете, Джин, я считаю, что вы неправильно поступили, предоставив Блейру организовывать свадьбу по-своему. Ну, я имею в виду венчание в Полсфорде, свадьбу в Арли Холле и всю эту таинственность и тишину. Я бы не согласилась! В конце концов, для девушки это главная возможность в жизни показать всем, как замечательно она выглядит. А из вас получится очень красивая невеста.
Джин искренне рассмеялась.
— С меня достаточно, чтобы так считал Блейр, — ответила она. — А что касается того, что я ему уступила, — наши желания совпали. Я, как и он, хочу тихой свадьбы.
— Что ж, у каждого свой вкус, — пожала плечами Лорна. Потом после еще одной паузы спросила: — Но разве вы не хотите, чтобы приехали ваши друзья из Шотландии? У вас ведь там должны быть родственники? — закончила она вопросительно.
Джин колебалась, видя любопытство в глазах Лорны. Не в первый раз Лорна пытается заставить ее говорить о себе.
— У меня нет семьи, — негромко ответила она. — А что касается друзей... что ж, я давно не была на Севере, а в таком случае... утрачиваешь контакты.
— Никого нет? Бедная Джин, вам, должно быть, ужасно одиноко! А знаете, — Лорна наклонилась вперед, и тепло ее голоса никак не отразилось в аквамариновых глазах, — знаете, я часто думала о том, что вы настоящий одинокий волк. Я хочу сказать, что вы нелегко заводите друзей.
— Да, наверно.
— Замечательно, что у вас есть Блейр!
— Да... — В этот момент звонок помешал дальнейшему перекрестному допросу.
— Легок на помине! Это должен быть Блейр. — Лорна быстро встала. И как только вышла из гостиной, улыбка ее растаяла, а брови сошлись. Она надеялась разузнать больше, даже рискуя показаться слишком любопытной. Но боже! Как трудно вытащить что-то из этой Джин!
Открывая дверь, она снова улыбалась.
— Блейр, дорогой! Иди прямо в гостиную, а я пока принесу лед для выпивки, — приветливо сказала она.
Его не нужно было уговаривать. Заходя на кухню, она услышала его слова:
— Здравствуй, милая. Мне казалось, что я не дождусь.
Когда Лорна присоединилась к гостям, Блейр стоял возле своей невесты. И когда она увидела их вместе, ее охватил порыв ревности.