– Дядь, а давай меняться? Ты нам – нож перочинный, а мы тебе – гранату?
– А у меня нет ножа.
– А нам и не надо твой ножик. Ты нам дай сорок копеек, мы сами его в магазине купим.
Игорь полез в карман штанов: где-то там должен был быть бумажный рубль, который ему дали на сдачу в аэропорту Домодедово. Пошарив немного, он вытащил мятую бумажку песочного цвета.
– На, возьми. Сдачи не надо.
Пацан взял протянутую банкноту и, подмигнув остальным, скрылся в высоких зарослях травы. Через минуту он вернулся, неся в руке ржавую осколочную гранату, по всей видимости, японского производства. Мальцев, старясь вести себя как можно спокойнее, взял в руки опасный «трофей».
– И где вы их только берете?
– А ты никому не скажешь?
– Да ты что? Я – могила, – «поклялся» капитан.
Пацаны переглянулись между собой.
– Ладно, дядя. За то, что ты не жадный, мы тебе расскажем про место.
Игорь подошел поближе. Говорить начал старший из них. Чем больше он рассказывал, тем чаще его начинали перебивать другие. В конце концов началась настоящая перепалка, грозящая превратиться в потасовку.
– Ладно. Хватит вам бузить! – попытался успокоить их офицер.
Окрик Мальцева успокоил мальчишек, после чего ему удалось дослушать эту историю до конца.
То, что узнал Игорь, могло иметь прямое отношение к их заданию. «Надо срочно доложить Исаеву», – подумал Мальцев.
– Ну, спасибо вам, пацаны. Только вы никому не рассказывайте, а то пограничники могут узнать, и тогда конец нашей с вами тайне.
– Только и ты, дядя, никому не рассказывай.
– Могила. Честное пионерское.
На этом они расстались.
Наталья не сразу сообразила, откуда раздавался сильный шум. Окончательно вырвавшись из липких объятий дремы, она наконец поняла, что кто-то громко барабанит в дверь ее квартиры.
– Наталья Юрьевна! Это я, Крутов. Вы слышите меня?
– Да, да. Я сейчас оденусь и выйду, – поторопилась ответить Ковальчук.
Минут за пять она оделась и кое-как привела себя в порядок. После дневного сна она, как всегда, чувствовала себя разбитой.
В коридоре её ждал Крутов.
– Что случилось?
– Наталья Юрьевна, пока вы спали, а я баней занимался, Мальцев вход в подземное японское хранилище нашел. Он у сопки местных мальчишек встретил, ну и развел их на перочинный ножик. Так они ему свою тайну выболтали про хранилище с боеприпасами. В общем, Исаев с Мальцевым в комендатуру позвонили, и за ними «уазик» прислали. А сейчас за вами машина пришла. Вот, – Крутов протянул свернутый пополам лист бумаги, – Исаев записку прислал.
Ковальчук развернула записку и начала быстро читать про себя: «Наталья, нужна Ваша помощь. Возможно, мы обнаружили то, что ищем. Срочно прибудьте к объекту. Исаев»
Свернув записку, она молча вернулась в комнату. Из большого рюкзака достала металлический контейнер с реактивами и оборудованием для проведения экспресс-анализов. Захватив белый халат и лабораторный респиратор с очками, она поспешила к присланной за ней машине.
Дорога до объекта заняла минут десять. Сам объект представлял собой яму у подножия сопки. Недалеко от ямы стояли два пограничника с автоматами. Наталья с захваченными вещами вышла из машины и направилась к зияющей в земле дыре. Подойдя ближе, она увидела внизу бетонные ступени, присыпанные свежей землей. Один из пограничников обратился к ней:
– Товарищ подполковник и ваши товарищи внизу. Не бойтесь, спускайтесь. Все, что должно обвалиться, уже обвалилось.
Она осторожно ступила на бетонную лестницу и стала спускаться вниз. После дневного света ей показалось, что везде кромешная темнота. И только немного привыкнув к сумраку, Наталья увидела еще двух пограничников, стоящих внизу лестницы.
– Давайте руку. Я вам помогу, – обратился к ней молодой офицер.
– Спасибо, я сама.
– Тогда следуйте за мной. Только осторожно.
Лейтенант включил аккумуляторный фонарь, висевший у него на плече, и прошел вперед по темному бетонному коридору. Наталья аккуратно последовала за ним. Через двадцать метров коридор закончился ржавой металлической дверью, которая была приоткрыта. За ней в глубине следующего коридора мелькали светлые зайчики от фонарей. Переступив через высокий порог, Ковальчук следом за лейтенантом вошла в большое подземное помещение.
– Наталья Юрьевна, идите сюда, – послышался голос Исаева из темноты.
– Да, Владимир Владимирович, иду.
Она осторожно двинулась в сторону, откуда звучал голос подполковника. Вдоль стен помещения стояли металлические койки. В воздухе витал терпкий запах плесени. Исаев стоял на пороге еще одной комнаты. Луч его фонаря выхватывал из мрака ровные ряды со стеклянными бутылями, стоявшими вдоль стен на металлических столах. Бутыли были покрыты толстым слоем пыли и паутины, но даже через эту завесу было видно, что они наполнены какой-то жидкостью. На некоторых из них были видны надписи в виде иероглифов.
– Как вы думаете, что это? Возможно, это то, что мы ищем? – озабоченно произнес Исаев.
– Сейчас попробуем определить.
Ковальчук поставила на бетонный пол ящик и надела поверх брезентовой ветровки белый халат. Затем собрала волосы в пучок и надела респиратор и белую шапочку. Последним штрихом были лабораторные очки.
– Я готова. Пожалуйста, пусть очистят бутыли от пыли, только, ради бога, осторожнее.
Комендант, оказавшийся рядом, сделал рукой знак двум офицерам. Офицеры вошли в помещение, достали из галифе большие армейские носовые платки и начали стряхивать пыль с бутылей.
– Достаточно, – обратилась к ним Ковальчук. – Теперь поставьте мне несколько фонарей, чтобы было больше света.
Возле нее установили четыре фонаря.
– А теперь на всякий случай отойдите все подальше, к выходу.
И это распоряжение старшего лейтенанта было выполнено сразу же.
После того как Наталья осталась в помещении одна, она принялась внимательно осматривать бутыли. Ничего, что говорило бы о наличии здесь биологических или вирусологических материалов, не было. Кроме этого, пробки на бутылях были стеклянными, притертыми под горлышко. Так в вирусологии материалы хранить не было принято. Она натянула резиновые перчатки и попробовала открыть одну из бутылей. Ничего не получилось. Со второй было то же самое. И только на третьей бутыли пробка наконец поддалась.
Даже сквозь респиратор она почувствовала резкий запах, хорошо знакомый ей еще со времен учебы в медицинском институте. Это был запах формалина. Она облегченно вздохнула.
– Владимир Владимирович, можете заходить.
Исаев и комендант вошли в помещение. Наталья стянула с рук резиновые перчатки и, сняв очки с респиратором, повернулась к вошедшим:
– В этой бутыли находится формалин. А вот в этих бутылях на сто процентов находится либо перекись водорода, либо другой состав, применяемый при перевязках после хирургического вмешательства. Мои выводы следующие. Это подземный госпиталь. И где-то здесь наверняка есть операционная.
Комендант посмотрел на Исаева.
– Я же вам говорил, что это японский госпиталь.
– Тем не менее проверить было необходимо, – ответил ему Владимир Владимирович, после чего оживленно обратился к Ковальчук:
– А вы, Наталья Юрьевна, молодец! Действовали профессионально. Кстати, вы правы. Вон там по коридору действительно есть операционная.
– Я могу идти? – обратилась она к Исаеву.
– Да, конечно. Подождите меня наверху. Сейчас Мальцев из дальнего коридора вернется и тоже к вам присоединится. Мы с товарищем подполковником сейчас кое-что здесь закончим и вместе поедем.
– Хорошо, я буду возле машины.
Вечером все члены группы готовились к бане. Первой отправилась Наталья Ковальчук. Провожая ее взглядом, Мальцев едва удержался, чтобы в шутку не предложить женщине «прийти потереть спинку», но, встретившись взглядом с Исаевым, промолчал.
Пока Ковальчук была в бане, к ним приехал комендант и сообщил, что вопрос с отправкой группы на Онекотан уже решен. Утром следующего дня их должны были доставить на борт БМРТ[42]«Солнечный», который отправлялся ловить гребешка на прибрежный шельф острова Онекотан.
42
Большой морозильный рыболовецкий траулер.