Вот и бывший главный охранник Бориса Ельцина Александр Коржаков стал членом Союза писателей, и теперь Михаил Шолохов ему коллега. Впрочем, у Коржакова книга все же есть. Правда, не ясно, кто ее написал. А кто Шолохову «Тихий Дон» написал, ясно?
Под таким заголовком «Комсомольская правда» (18.12.98 г.) опубликовала интервью своего корреспондента Светы Кузиной с графологом-криминалистом Татьяной Борисовой.
— Я участвовала в экспертизе по Шолохову, — сказала, как написано в газете, один из признанных специалистов, сотрудник Федерального бюро судебной экспертизы при Министерстве юстиции, — и уверена на 100 процентов, что он не является автором «Тихого Дона». Эту книгу он переписал. Наша заведующая делала экспертизу главы, переписанной его простеньким детским почерком, — вот уж где нет гениальности никакой. Видно, как он подделывал черновик: зачеркнуто слово, которое во всех учебниках написано — «небушко», сверху написано «небо», снова зачеркнуто и снова написано «небушко». В настоящем же черновике всегда видна работа мысли. Автороведческая экспертиза по частоте встречаемости слов в «Тихом Доне» и «Поднятой целине» показала, что «Тихий Дон» писал мудрый и интеллигентный человек, а не 15- летний мальчик, который никуда не выезжал из станицы. И даже книгу «Они сражались за Родину» Шолохов писал не один.
— Графолог может ошибиться?
— Может, но в криминалистике это страшная ошибка. Был случай, когда к нам в лабораторию после 5 лет отсидки в тюрьме пришел человек, который захотел посмотреть в глаза почерковеду: тот ошибся. А после следующей экспертизы следователь позвонил эксперту: «Можете не волноваться, приговор уже приведен в исполнение, так что этот человек к вам не придет, если вы даже ошиблись».
Шолохов тоже не заглянет в глаза графологу Борисовой, поэтому и появилось такое интервью. Оно имело неожиданное продолжение.
«Прямая линия» читателей «Комсомольской правды» с Еленой Ханга, ведущей телепрограммы «Про это».
Звонит женщина, представившаяся Антониной Сергеевной.
— Мне активно не нравится ваша передача, — говорит зрительница. — Она просто неприличная. Я один раз заставила себя ее посмотреть. Это и слушать, и смотреть стыдно.
— А что в этой передаче было?— спрашивает Ханга.
— Там женщина онанировала.
— Она занималась самоудовлетворением,— поправила Ханга.
— Мне такие слова даже произносить неудобно. Вы как-то сказали, что раньше с мамой стеснялись говорить о сексе. И правильно: все стесняются. А теперь вам заплатили, и вы перестали стесняться, рассказываете об этом на всю страну. Это возмутительно.
— Скажите, а где, кроме нашей программы, подросток узнает, например, о безопасном сексе?
— Сейчас много рекламы.
— Какой рекламы? Если у человека проблема, он что, решает ее с помощью рекламы?
— Но нельзя же решать ее публично! Это развращает подростков. И вообще это не проблемы, а какое-то глупое хвастовство: «Вот я вам сейчас покажу то, что делаю интимно».
— Я понимаю, о какой передаче вы говорите. Может быть, она была не самая удачная. А эта женщина сказала, что будет заниматься самоудовлетворением, чем изменять мужу.
— Ой, ну везде можно найти каплю разумности.
В писательство жительница города Владимир Татьяна Полякова пришла из... воспитательниц детского сада.
— Как вы сами считаете, почему вы так популярны?— спросила у нее журналистка Татьяна Филиппова.
— Потому что я пишу, не оглядываясь: хорошо это или плохо с точки зрения морали. Мне говорят: как же так, у вас такие хорошие бандиты, а девчонки ваши — ужас какие озорницы! Ну и что? Разве мир только черный и белый? Правда, вести себя так, как мои героини, я бы своим подругам все-таки не советовала. С тем, что назначение литературы — воспитывать, я не согласна. Точнее, она воспитывает, если человека мучают вопросы. Но спросите сейчас у молодых людей, что они думают о Раскольникове. Дурак, скажут, Родя — сам себя ментам сдал. А что до моих книжек, то я всем говорю: отвлекли они вас на время от забот и грустных мыслей — и слава Богу.
— Ваша Юлька из «Тонкой штучки»— прямо-таки Бэтмен в юбке. Если бы вы не придумали ей понос, который ее порой пробирает со страха, меня замучил бы комплекс неполноценности — и красивая, и на машине ездит, и стреляет, и Шекспира в подлиннике читает..
— «Тонкая штучка» издавалась семь раз, по ней даже собирались кино снимать, Аркадий Инин сценарий написал... Кризис все карты спутал.
— Как семья относится к вашей новой профессии?
— Мужу страшно нравится, он однозначно считает, что Агата Кристи мне и в подметки не годится.
— Я когда прочитала ваши повести, первой мыслью было: уж так-то я точно смогу.
— Пишите, Таня. Пусть все пишут. Я и своих подруг уговаривала, особенно сильно одну, она начитанная очень...
— Вернись в Россию — там сейчас такие деньжищи загребают!
— Великий мор там нынче.
— Вот и хорошо: мор великий— учет слабый. Возьми мертвых и выкупи как живых... И в банк. Под проценты.
Это диалог из спектакля «Мистификации» по поэме Гоголя «Мертвые души» в постановке Марка Захарова в «Ленкоме».
Хрестоматийный Пал Иваныч Чичиков вернулся из-за границы с честными намерениями подзаработать, правда, не совсем честным способом, которым пользуются многие: «в банк и под проценты». Новый русский влетел в Отечество на той самой птице-тройке и имел весьма героический вид.
А вот костяк земли русской — помещики во главе с губернатором — выглядели сущими вурдалаками и вырожденцами. Как отметила театральный рецензент «Московского комсомольца» Марина Райкина, не то животные, не то насекомые с физической патологией. «Манилов со своими именинами сердца — сладенький обкурившийся педик, который так и норовит пристроиться к Чичикову сзади. Собакевич с выпученными бельмами из тенисных шариков вместо глаз говорит, как товарищ Макашов: «Нет житья русскому человеку. Немцы мешают». И жрет животных тушами: «свинью — так всю свинью тащи». Коробочка — беженка в рваном тулупе, подворовывающая у нищих. Губернатор — вообще труп ходячий. И только Ноздрев — живчик, однако доводящий до отупения своей взрывной агрессивностью: все время что-то взрывает».
«Сколько тут ни обустраивайся, все куда-то девается...», «За границей жить нельзя, а здесь невозможно. Нету здесь ничего. Не было. И не будет». На таких фразах зал хохочет и аплодирует.
А когда в конце первого акта ведьма верхом летает на Чичикове, поражая публику полетом красивой груди, и Чичиков восклицает: «Какая страна! С какой необъяснимой тайной!» — она, эта публика, неистовствует.
Политический обозреватель Всероссийской государственной телерадиокомпании, художественный руководитель студии «Репортер» Михаил Дегтярь рассказывает журналисту «Комсомольской правды» Андрею Павлову:
— Несколько лет назад «Репортер» делал фильм о Ленине. Я попросил устроить нам съемки в Горках. И вот мы бродим по этому заповеднику ленинизма, а за нами две тетки-охранницы. Дело в том, что там куча мелкого барахла «от Ильича»: какие-то пузырьки от лекарств, банки. А я все думаю: откуда, с какой точки начать передачу? И вдруг нам показывают кровать, на которой умер Ленин, и я понимаю — вот оно!
Раздумывал я недолго. Вышел из комнаты якобы по нужде. Потом вернулся и с ходу заявил первой ленинистке: «Вас директор срочно зовет!» Через минуту сплавил и вторую под предлогом, что дымом запахло. И как только эскорт удалился, я перескочил заграждение, завалился на ленинскую кровать, ноги положил на стул, на котором некогда сиживала Надежда
Константиновна, и произнес перед камерой небольшой текст: вот именно на этой кровати умер Ленин.