До прибытия в США он тщательно проштудировал учебник Нэнси Чёрч «Как выжить в США» (Nancy Church. How to Survive in the USA). Дабы сконцентрировать свои мысли, Игорь взял из сумки лист бумаги и написал: «Американская мечта». Для него лично американской мечтой не являлся американский идеал общества, в котором процветают равенство и особенно материальное благополучие, а проникновение в американскую жизнь, познание американского духа, слияние с американскими привычками, обычаями, изучение американского варианта английского языка в естественной среде. В стране языка человек слышит речь в разных ситуациях и в разных стилях — от возвышенного и изысканного до грубого низкого стиля. Но это жизнь, а в жизни мы слышим массу непристойных и нецензурных слов.
Мечта Игоря пожить какое-то время в США начала одолевать его в 1988 году, в возрасте пятидесяти двух лет. Студентом, лет в двадцать, Игорь мечтал посетить Англию. Он учился в Ленинградском государственном университете имени А.А. Жданова и лелеял мечту увидеть страну изысканного английского языка (Queen’s English). Что же касается США, он мечтал повидать эту страну в далёком будущем.
Игорю никогда не представлялась возможность побывать в Англии, когда он был студентом. Он в 1956 году приехал в Ленинград из Тамбова, где он был воспитанником детского дома. Единственным средством к существованию была стипендия в двести девяносто рублей. Он был бедным студентом, который поставил перед собой цель хорошо овладеть английским языком для работы за границей переводчиком после окончания университета.
Любовь Игоря к английскому языку началась в пятом классе, но, к своему сожалению, он не мог продолжить изучение английского языка, так как он должен был уехать из Тамбова в деревню, где преподавался только немецкий язык. Он решил продолжать изучать английский самостоятельно. В студенческие годы Игорь несколько раз проходил собеседования у представителей КГБ и райкома КПСС на предмет отправки в Великобританию в качестве туриста, но всякий раз он получал отказ. Что касается поездки в США, то эта страна была слишком далёкой и недосягаемой. Лишь красивый баритон диктора «Голоса Америки» напоминал студентам о той далёкой стране.
Иногда американские туристы посещали Советский Союз. Игорь был приятно удивлён, когда видел, что поведение американцев и русских во многом совпадает.
Игорь получал переводческую практику в Ленинградском университете, будучи студентом английского отделения, и продолжал её до отъезда в США.
Во время перестройки, начатой Горбачёвым М.С., в стране произошли большие изменения и самым большим достижением было установление свободы слова и передвижений.
Экономическое положение Советского Союза становилось хуже и хуже. Советский Союз был сначала на грани распада, затем он распался. В 90-х годах ХХ века было много демонстраций и митингов; в Ленинграде любимым местом митингов стала территория возле Гостиного Двора. К счастью, распад СССР и переходный период от социализма к капитализму осуществились мирным путём.
В начале 1990-х годов стало возможным любому человеку получить заграничный паспорт и по приглашению отправиться за рубеж. В американском консульстве свободно можно было взять бланк для переселения в США. Бланк можно было заполнить и отправить в американское посольство в Москве, но…. Это всё оказалось ерундой, даже визу получить было большой проблемой. Многие хотели поехать за границу, чтобы подработать и поправить своё материальное положение. Не юношеская, а поздняя мечта Игоря побывать в США и пожить там какое-то время возродилась.
______Глава 3. Пять препятствий, которые надо было преодолеть
Первое препятствие состояло в получении приглашения от американца. У Игоря никого не было за границей, в частности в США. Тогда он стал строить планы знакомства с каким-либо американским мужчиной, который мог бы написать ему приглашение — пусть даже липовое — в США. Приглашения от женщин исключались, так как работники американских консульств могли заподозрить стремление вступить в брак по расчёту для получения грин-карты. Каждый советский человек знал: мужчина приглашает мужчину в качестве гостя, а женщина — женщину как подругу.
Господь всегда помогал Игорю. И тут Бог помог Игорю в осуществлении поездки. В государственной библиотеке имени Салтыкова-Щедрина в Петербурге Игорь случайно познакомился с молодым американцем, которого звали Грег Смит. Грег очень хотел изучать русский язык. Американцу было двадцать четыре года. Он приехал в Советский Союз с целью открытия совместного предприятия, членами которого стали двое русских молодых людей, Грег и швед. Грег как бизнесмен обосновался в Санкт-Петербурге, швед жил в Стокгольме, двое русских, братья, жили в разных местах: один в Санкт-Петербурге, другой в Сиднее. Совместное предприятие называлось Petrograd Expedition. У Грега была своя система изучения русского языка, которая предусматривала применение этого языка в рамках его, Грега, бизнеса. Игорь и Грег заключили сделку: американец даст Игорю гостевое приглашение в Соединённые Штаты, Игорь же будет обучать американца русскому языку до получения визы, если россиянину посчастливится.
После двухмесячного репетиторства Грег добился больших успехов в русском языке и без напоминания вручил своему учителю гостевое приглашение, подписанное американским вице-консулом в Ленинграде. Игорю пришлось преодолеть ещё четыре препятствия в России, прежде чем он ступит на американскую землю: оформить загранпаспорт, попасть в американское консульство на собеседование по поводу получения въездной визы в США, получить визу, купить билет на самолёт. Второе препятствие было вызвано тем обстоятельством, что с наступлением дней свободы тысячи людей бросились в ОВИР за загранпаспортами. Для получения загранпаспорта человеку надо было пройти через следующие процедуры: представить ОВИРу приглашение в страну въезда, получить из ОВИРа бланки для заполнения, вручить эти уже заполненные бланки чиновникам ОВИРа, уплатить пошлину и две недели ждать готовности загранпаспорта.
Сотни людей образовывали очереди перед зданием и в здании ОВИРа. Составлялись списки людей в очереди. Волонтёры из очереди следили за соблюдением порядка в очереди, но каким-то образом некоторые проходили вне очереди, списки терялись, и возникала неразбериха.
После завершения всех процедур в ОВИРе можно было отправляться за визой в Генеральное консульство США, и вот тут-то сердце человека бешено стучало в груди перед третьим и четвёртым препятствиями: попадёт ли он на собеседование к вице-консулу и получит ли он визу. Возле консульства, которое находилось на улице Петра Лаврова, в дни выдачи визы тоже толпились сотни желающих получить оную. Тут так же составлялись списки очередников и объявлялись дежурные, которые в определённые часы сменяли друг друга, чтобы соблюсти порядок очереди. Третье и четвёртое препятствие были преодолены, вот пятый барьер был почти непреодолим: билетов на вылет в США не было. Билеты надо было заказывать за шесть месяцев раньше вылета, и они были уже все проданы. Через месяц-два ожидалось, что стоимость билетов подскочит в десять раз выше предыдущей.
Все вышеперечисленные преграды были преодолены, и мечта Игоря почти сбылась: он был на борту самолёта, улетавшего в США. В день вылета самолёта оказались лишь два билета в резерве, и Игорю посчастливилось купить один из них.