Нед засмеялся.
— Я бы не посмел не сделать этого. — Он обнял ее, затем вывел на передний план Аманду. — Бабуля, знакомься с Амандой Бевис, пишущей те самые прекрасные статьи в воскресной газете, о которых мы с тобой говорили вчера. Аманда, это моя бабушка, Изабел Барлокет.
Аманда протянула руку, и пожилая женщина крепко пожала ее, окинув Аманду проницательным взглядом с головы до ног.
— Мне очень нравятся ваши статьи. И Нед сказал, что вы пишите еще одну о Ламбертах. Верно?
— Да. Она выйдет в следующем номере.
Аманда восхитилась бабкой Неда. Для своего возраста она была в прекрасной умственной и физической форме. Аманда также осмелилась предположить, что от этой женщины мало что удастся скрыть.
Несколько минут они обсуждали некоторые дома, о которых писала Аманда, затем Нед посмотрел на часы.
— Пожалуй, я пойду готовиться. Минут через десять мне уже нужно быть с бородой. Могу я оставить на тебя Аманду, бабушка?
— Конечно, милый. — Изабел ласково потрепала его по щеке. — Ступай-ка, а то твой дядя Бартоломью начнет тебя искать. Ты же знаешь, какой он паникер.
Нед усмехнулся и покинул их, а Аманда постаралась решить, как бы потактичнее дать понять бабке Неда, что той вовсе незачем утруждать себя беседой с ней.
— Пойдемте сядем вон там и поболтаем. Мы и оттуда увидим все происходящее. — Изабел увлекла ее за собой, и Аманде не оставалось ничего другого, как последовать за бойкой старушкой к двум свободным креслам, откуда был виден весь зал.
— Итак. — Изабел похлопала собеседницу по колену. — Расскажите мне о себе.
Аманда улыбнулась.
— Боюсь, это не займет много времени. Я преподаю в школе и подрабатываю написанием статей. У меня дочь-подросток. Вот, пожалуй, и все.
— Я бы назвала это весьма кратким описанием. — Изабел рассмеялась. — Полагаю, вы познакомились с моим внуком, собирая материал для статьи?
— Видите ли... — Аманда умолкла и перевела дух. — Он... я хочу сказать, Нед вообще-то приятель моей племянницы, Эмералд Баркли.
— Ах да, Эмералд. Я знакома с ней. Приятная молодая леди.
Аманда улыбнулась.
— Да. Сейчас она в командировке, иначе была бы здесь.
— Ага. Это объясняет, почему Тед расточает свою благосклонность, — загадочно заметила Изабел.
Аманда недоуменно вскинула брови, предполагая, что старушка оговорилась, но та безмятежно продолжила:
— И я так рада видеть Бесс здесь. Вы ведь знакомы с Бесс?
Аманда отрицательно покачала головой.
— Не совсем. Мы только что познакомились.
— Какая трагедия.
— Трагедия? — переспросила Аманда и отыскала глазами молодую женщину, которая взяла на руки свою дочь, чтобы та получше разглядела украшения на елке.
— Вы разве не знаете, что ее муж погиб?
— Не знаю. Как это ужасно.
Изабел кивнула.
— Это было страшное время для всех. Нед рос вместе с Бесс и Уэртом Хедли. Уэрт — покойный муж Бесс, — пояснила она. — Все трое были близкими друзьями в юности, и мы непрестанно задавались вопросом, за кого, за Неда или за Уэрта, Бесс выйдет замуж. Она выбрала Уэрта. Трудно поверить, что его больше нет.
— Что с ним случилось? — не удержавшись, полюбопытствовала Аманда.
— Дикий несчастный случай. Удар судьбы. Видите ли, Уэрт ремонтировал дом, и на него упала огромная ветка дерева. Нед был рядом, когда это произошло, его самого едва не убило. — Пожилая женщина понимающе кивнула, заметив ужас на лице Аманды. — Да. Потом Неду пришлось сообщить эту ужасную весть Бесс. — Она вздохнула. — Я обрадовалась, когда Нед сказал, что едет в отпуск. Я очень волновалась за него. Он принял смерть Уэрта очень близко к сердцу, твердил, что виноват, что он жив, а Уэрт погиб.
— Должно быть, им всем было очень тяжело.
— Да. Бесс нелегко с тремя детьми. Но Нед помогает ей. И у нее есть родители, конечно. Для всех нас этот год был очень печальным.
Аманда понимающе кивнула, вспомнив свое состояние после смерти Найджела.
— Неду было нужно уехать, отвлечься, — продолжала Изабел. — Знаете, я очень волновалась, что он гоняет на этом ужасном мотоцикле. Опасная штука. Но все равно по возвращении домой он пришел в себя. Стал старым Недом, повеселел, отдых пошел ему на пользу. — Она помолчала. — Вообще-то мы все, то есть обе семьи, думали, что Нед и Бесс вскоре могут объявить о своей помолвке.
7
— Нед собирается жениться на Бесс? — в смятении спросила Аманда.
Почему мне не пришло в голову, что между Недом и его секретаршей может существовать нечто иное, чем просто дружба? — подумала она. Бесс Хедли очень привлекательная молодая женщина. А как же Эмералд? И те поцелуи, которыми мы с Недом обменивались всего несколько дней назад? Он не имел права...
— Похоже, все считают, что это стало бы самым верным решением. Но я в этом не убеждена, — добавила Изабел. — Боюсь, Нед считает, что должен взять на себя обязательства Уэрта, поскольку они были добрыми друзьями. Нед, как и его дед, очень великодушен.
Великодушен? Слово это задело Аманду, и она стиснула зубы.
В этот момент из динамиков донеслись топот конских копыт и звон колокольчиков. Все разговоры смолкли, и в наступившей тишине дети вожделенно уставились на дверь. И их ожидания не были обмануты: на пороге зала появился высокий, одетый во все красное человек, чьи розовые щеки тонули в длинной волнистой белой бороде, а на плече висел туго набитый мешок.
— Хо! Хо! Хо! С Рождеством, мальчики и девочки.
Дети ответили восторженными криками. Родители смеялись и с тревогой посматривали на своих ликующих чад.
Целый час Санта-Клаус раздавал подарки всем присутствующим на празднике детям. Насколько Аманда могла понять, каждый получил подарки в зависимости от возраста.
Изабел пояснила, что каждая семья составляет для организаторов праздника список детей с указанием возраста и интересов. В соответствии с этим покупаются подарки и упаковываются в цветную бумагу.
— Этим в семье занимаются женщины, — со смехом сказала она. — А я нечто вроде почетного члена семьи. По правде говоря, чтобы организовать все это, приходится приложить немало сил, но я бы ни за что не отказалась.
Аманда наблюдала, как Нед беседует с каждым ребенком, и не смогла удержаться, чтобы снова не сравнить его с Найджелом. Ее покойному мужу и в голову бы не пришло нарядиться Санта-Клаусом, смеяться и шутить с детьми всех возрастов. Подготовкой к празднованию Рождества в их семье всегда занималась она сама.
Ей вдруг стало грустно. Грустно потому, что Найджел лишал себя многого. И еще стало жаль Дейзи, ибо у нее никогда не было такого отца, какой, как Аманда догадывалась, мог бы получиться из Неда Ламберта. И если Нед женится на Бесс, то ее детишкам несказанно повезет.
А как повезло бы мне, если бы Нед женился на мне, неожиданно пришло ей в голову. Если бы только...
— Мамуль, Нед прелесть, правда? — Дейзи, сопровождаемая несколькими молодыми людьми, присоединилась к матери и Изабел.
Аманда представила дочери бабку Неда.
— Помнишь Оливию, мама? — спросила Дейзи. — Оливия — моя школьная подруга, — пояснила она Изабел. — А это Фредди, он тоже учится в моем классе. — Дейзи слегка покраснела, когда повернулась к другому молодому человеку, показавшемуся Аманде немногим старше ее дочери. — А это Крис, мама, Крис Томпсон. Он племянник Неда.
— Нед просто великолепен, — защебетала Оливия. — Он в прошлом году тоже был Санта-Клаусом, так моя младшая сестра несколько недель только о нем и говорила.
— Нед самый лучший Санта-Клаус, — подтвердил Крис. — Он исполняет эту роль последние два года.
— Не представляю, как он в такую жару ходит в шубе, — заметила Дейзи, и несколько минут все, включая бабку Неда, оживленно обсуждали климатические условия в разных частях света. — Как только раздадут подарки, начнутся танцы, — сказала Дейзи матери, когда тема погоды была исчерпана. — Я сяду поближе к оркестру, ладно? Ты ведь не будешь скучать без меня?