Он кивнул в сторону двери склада. Энцо потащил Фрэнка туда, не обращая внимание на его сопротивление.

Данте посмотрел на меня.

— Значит, вот чем ты занимаешься, когда меня нет рядом? Встречаешься с другими мужиками?

— Нет! — я запротестовала, испугавшись, что он может так подумать. — Это не то, что ты думаешь, я могу все объяснить.

— Босс, он уже два дня ошивается вокруг особняка, — сообщил Энцо, а затем хрюкнул, когда колено Фрэнка прилетело ему в пах.

— Объясняй, — прорычал Данте. Энцо пытался помешать Фрэнку пнуть его ещё раз. Удивительно, но Фрэнк неплохо умел драться.

— Это Фрэнк, — быстро сказала я, чувство самосохранения перевесило мое желание защитить Фрэнка.

Хватка Данте на моей руке ослабла.

— Любовник Антонио.

Это привлекло внимание Энцо. Он был знаком с Антонио. Синдикат не был настолько большой организацией, чтобы мафиози не знали друг друга.

Внезапно откуда-то раздались выстрелы. Энцо вскрикнул и схватился за свою руку, отпустив Фрэнка. Выстрелов становилось все больше. Одна пуля ударилась о стену на два фута выше моей головы, Данте толкнул меня на землю и присел на корточки передо мной, доставая свой пистолет и стреляя в том направлении, откуда шли выстрелы. Энцо тоже вытащил свой пистолет, но его правая рука была бесполезной, и было ясно, что левой он стрелять не привык. Фрэнк рванул от нас в темноту так быстро, как только ноги могли ему позволить. Данте нацелил на него пистолет. Я схватила его за руку, когда он нажимал на курок, и пуля вместо Фрэнка угодила в землю.

— Валентина, — прорычал Данте, снова прицелившись, но Фрэнк уже исчез в темноте. Данте взглянул на Энцо, который зажимал свою окровавленную руку, ворча себе под нос.

— Что, черт возьми, это было? — спросил Данте, уставившись на меня пылающими от ярости глазами.

— Я не знаю! Я думала, что он один. Фрэнк даже не знаком ни с кем, кто умеет стрелять из пистолета.

— Ты должна была дать мне выстрелить в него. Не смей больше когда-либо вмешиваться.

— Он невиновен. Он не заслуживает смерти.

— Бред сивой кобылы. Этот парень устроил ловушку, и ты, черт возьми, в нее попала, — пробормотал Энцо.

— Что ты имеешь в виду? — спросила я осторожно. Данте покачал головой.

— Разве ты не задавалась вопросом, зачем он хочет с тобой встретиться? Возможно, к нему обратились русские, и он согласился им помочь. Они хотели тебя убить.

— Фрэнк бы не сделал такого.

— Ты уверена? — Нет, я не была уверена. — Братва умеет убеждать. Или, возможно, они предложили ему солидные деньги. Деньги делают грешников из большинства святош.

— Вызовите подкрепление, — рявкнул Энцо в телефон.

— Идем, — сказал Данте, выпрямившись и протягивая мне руку. Я приняла ее, позволив мужу поднять меня на ноги.

— Ты правда считаешь, что это была ловушка? Мне просто кажется, Фрэнку было одиноко и хотелось поговорить с кем-нибудь об Антонио.

— Кто-то стрелял в нас, — просто сказал Данте.

С этим не поспоришь. И Фрэнк явно побежал в сторону стрелявших. Постепенно до меня начало доходить, почему Данте не доверял никому.

— Прости, — тихо сказала я, но Данте не смотрел на меня.

Его люди уже бежали к нам со стороны казино. Он рявкнул на них, приказав рассредоточиться по этому району, чтобы найти наших нападавших.

— Отвези Энцо к нашему Доку, — сказал Данте другому мужчине, не обращая внимания на протесты Энцо. Затем Данте повернулся ко мне. — Мы едем домой немедленно.

Я вздрогнула от злости в его голосе. Данте положил руку мне на поясницу и подтолкнул вперед. Он молчал, пока вел меня к машине и на протяжении всей поездки до дома. Все это время я посматривала на него, пытаясь понять, насколько большие у меня проблемы.

— Мне очень жаль.

Он проигнорировал меня, но мышцы его челюсти дернулись. Я отвернулась к пассажирскому окну. Данте припарковал машину в нашем гараже и тут же вышел. Я последовала его примеру и поплелась в дом. Я практически осязала, как его ярость обжигает мне спину, когда он шел позади меня, направляясь за мной в спальню.

— Мне правда очень жаль, — вновь попыталась я повторить и ахнула, когда Данте захлопнул дверь и прижал меня к ней. Я оказалась зажата между его мускулистым телом и дверью, была ошеломлена и сбита с толку, но не испугалась. Данте явно осторожничал, стараясь не причинить мне боль.

— Почему ты упрямо продолжаешь не слушаться меня, Валентина? — Он задрал на мне юбку и грубо прижал мою задницу к своему паху и жёсткому как камень стояку, сделав меня влажной.

— Я не знаю, — ответила я, стараясь скрыть свое возбуждение.

— Это неправильный ответ, — Данте сдвинул мои трусики — я не носила колготок, только чулки — в сторону и скользнул в меня двумя пальцами. Прежде чем я успела сформулировать другой ответ, Данте заменил пальцы своим членом, врезавшись в меня одним яростным ударом и начав трахать прямо возле двери. Я была более чем уверена, что он сознавал, что это было настолько далеко от наказания, насколько вообще могло быть возможно.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: