⠀⠀⠀⠀Я была вся потной от того, что три раза подряд пыталась втиснуть нашего сына в одежду.
⠀⠀⠀⠀Данте бросил на меня взгляд и сказал:
⠀⠀⠀⠀— Как насчет того, чтобы я его одел?
⠀⠀⠀⠀Он поднимался по лестнице, пока не подошел ко мне, затем поцеловал меня в губы, немного задержавшись, и по его взгляду я поняла, что он хотел бы побыть со мной наедине. Я не была уверена, что он находил сексуальным в моем потном обрезе, но мне было все равно.
⠀⠀⠀⠀— Удачи тебе, — сказала я.
⠀⠀⠀⠀Леонас слушался своего отца лучше, чем меня, но в данный момент он испытывал свои возможности.
⠀⠀⠀⠀— Я проверю, как там Анна. Ее преподаватель музыки приедет через полчаса, и у меня такое чувство, что она еще не репетировала мелодию.
⠀⠀⠀⠀— Опять рисует? — спросил Данте, поднимаясь по лестнице рядом со мной.
⠀⠀⠀⠀Я была рада, что он часто работал дома, чтобы находится рядом с нашими детьми. Многие отцы по большей части отсутствовали в жизни своих детей, но это не то, чего я хотела для своей семьи. Анна и Леонас любили проводить с ним время.
⠀⠀⠀⠀— Она очень талантлива. Может, нам стоит подумать и о том, чтобы нанять ей учителя по рисованию.
⠀⠀⠀⠀Данте кивнул.
⠀⠀⠀⠀— Возможно, это хорошая идея.
⠀⠀⠀⠀Я слегка помахала Леонасу рукой, прежде чем направиться в комнату Анны. Как и ожидалось, она сидела за письменным столом, сгорбившись над листом бумаги, и рисовала цветочное поле. Ей было всего четыре года, но она уже была сосредоточенной и целеустремленной, когда дело касалось рисования.
⠀⠀⠀⠀Когда я вошла, она быстро подняла голову и присела рядом с ней на корточки.
⠀⠀⠀⠀— Это прекрасно, любовь моя. Но ты репетировала свою песню для урока музыки?
⠀⠀⠀⠀Она смущенно улыбнулась, глядя на меня из-под густых темных ресниц.
⠀⠀⠀⠀— Один раз.
⠀⠀⠀⠀Ее маленький синтезатор валялся брошенным на кровати.
⠀⠀⠀⠀— Это что, неправда?
⠀⠀⠀⠀Ее улыбка стала еще более застенчивой. Я встала и протянула ей руку.
⠀⠀⠀⠀— Пойдём. Давай спустимся вниз и попрактикуемся за пианино. Я тебе помогу.
⠀⠀⠀⠀Анна отложила карандаш, взяла меня за руку и вышла вслед за мной из комнаты. Данте хотел, чтобы наши дети научились играть на музыкальных инструментах, как он и его сестра. Он считал это уроком настойчивости и терпения. Я тоже училась играть на пианино, когда была маленькой девочкой, но не играла уже много лет, пока Анна не начала брать уроки чуть больше года назад.
⠀⠀⠀⠀Прекрасное пианино Стейнвей стояло в центре библиотеки, и при виде его мое сердце всегда начинало петь. Мы с Анной сели рядом. Я была не очень хорошим музыкантом и, как и Анне, уроки игры на пианино всегда означали долг, а не радость. Тем не менее я старалась сделать наше время за пианино забавным приключением для моей девочки, чтобы она, возможно, скоро обнаружила свою любовь к прекрасному инструменту. Мы сыграли несколько забавных мелодий, прежде чем начать репетировать песню, которую ее преподаватель дала ей в качестве домашнего задания. ⠀⠀⠀⠀
— Мама, папа не расстроится, если я не буду играть на пианино? — тихо спросила Анна.
⠀⠀⠀⠀Я сделала паузу.
⠀⠀⠀⠀— Нет. Но он любит слушать, как ты играешь. И это все равно что учиться писать или считать. Однажды уже не будет трудно, и ты сможешь просто делать это, не думая об этом.
⠀⠀⠀⠀Анна обдумала это и кивнула.
⠀⠀⠀⠀— Луиза действительно хорошо играет на пианино. Гораздо лучше, чем я.
⠀⠀⠀⠀Я слышала в ее голосе нотки зависти. Анна хотела быть лучшей во всем, что она делала.
⠀⠀⠀⠀— Луиза любит пианино, как ты любишь рисование. Ты художник, а Луиза музыкант. Каждый в чем-то хорош. Это замечательно, не правда ли?
⠀⠀⠀⠀Анна наклонила голову и улыбнулась.
⠀⠀⠀⠀— Да.
⠀⠀⠀⠀Прозвенел звонок.
⠀⠀⠀⠀— Подожди здесь. Я открою дверь.
⠀⠀⠀⠀Анна продолжала играть, когда я вышла из библиотеки и направилась к входной двери. Габби уже открыла дверь, и в дом вошли Луиза и Биби. Я погладила Луизу по голове.
⠀⠀⠀⠀— Почему бы тебе не пойти в библиотеку?
⠀⠀⠀⠀Она взволнованно кивнула и умчалась прочь, подпрыгивая темными косичками.
⠀⠀⠀⠀Я ухмыльнулась Биби.
⠀⠀⠀⠀— Ты просто сияешь. Дарио волшебник.
⠀⠀⠀⠀Биби покраснела.
⠀⠀⠀⠀Я рассмеялась.
⠀⠀⠀⠀— И это уже заставляет тебя краснеть? Должно быть, он даже лучше, чем я думала.
⠀⠀⠀⠀— Вэл, — сказала Биби, хихикая.
⠀⠀⠀⠀Мы не успели продолжить наш разговор, потому что снова раздался звонок.
⠀⠀⠀⠀— Как всегда вовремя, — сказала я, когда вошла преподаватель музыки миссис Гатти, жена одного из солдат Данте.
⠀⠀⠀⠀После небольшого реверанса, от которого она отказалась отказываться, несмотря на мои мольбы, она направилась прямо в библиотеку, чтобы начать урок с Луизой и Анной.
⠀⠀⠀⠀Я повела Биби в гостиную, где мы раз в две недели проводили время за макарунами. Мы опустились на диван.
⠀⠀⠀⠀— Ты не думала о домашнем обучении?
⠀⠀⠀⠀Биби кивнула.
⠀⠀⠀⠀— Да. Я бы хотела, чтобы Луиза и Анна учились вместе.
⠀⠀⠀⠀— Идеально. Я все организую.
⠀⠀⠀⠀Данте хотел, чтобы Анна обучалась на дому, пока ей не исполнится десять или двенадцать лет, потому что нынешняя ситуация беспокоила его, а я хотела, чтобы рядом с Анной была ее подруга. Постоянно находиться рядом со взрослыми было не очень хорошо для ребенка ее возраста.
⠀⠀⠀⠀Биби посмотрела на меня так, словно что-то скрывала. Я знала ее скрытное выражение лица. Она действительно не умела ничего утаивать от меня.
⠀⠀⠀⠀— Что такое? С Дарио все идет не так хорошо?
⠀⠀⠀⠀Я и представить себе не могла, что может быть так. Внешне они казались счастливыми, но я знала, что иногда внешность бывает обманчива. И все же Биби рассказала бы мне, если бы что-то случилось.
⠀⠀⠀⠀— Я хотела еще немного подождать, чтобы сообщить тебе, но...
⠀⠀⠀⠀— Ты беременна! — я сказала.
⠀⠀⠀⠀Ее губы приоткрылись, и она кивнула.
⠀⠀⠀⠀— Всего на девятой неделе.
⠀⠀⠀⠀Я обхватила ее руками.
⠀⠀⠀⠀— Ох, Биби, я так рада за тебя и Дарио.
⠀⠀⠀⠀У Дарио еще не было детей, а Биби хотела большего, поэтому я ожидала, что Биби забеременеет.
⠀⠀⠀⠀Мы болтали больше часа. Анна и Луиза ушли играть после урока, и мы использовали это время для себя.
⠀⠀⠀⠀Но когда Данте вошел в гостиную с напускным спокойствием, слова замерли у меня в горле. Что-то в его глазах заставило меня насторожиться.
⠀⠀⠀⠀— Добрый день, Бибиана.
⠀⠀⠀⠀Биби встала и посмотрела на часы.
⠀⠀⠀⠀— Нам уже пора уходить. Уже поздно.
⠀⠀⠀⠀Это было не позже обычного, но я оценила ее заботу. Я проводила ее до двери.
⠀⠀⠀⠀— Анна! Луиза!
⠀⠀⠀⠀Обе девочки спустились через несколько минут. После короткого прощания Луиза и Биби ушли. Данте держал Анну на руках, слушая ее рассказ о сегодняшнем уроке игры на пианино. Я могла сказать, что его мысли были далеко, даже когда он пытался полностью сосредоточиться на Анне. Я подошла к ним вплотную. Леонас все еще спал, но скоро тоже проснется. Я посмотрела в глаза Данте, гадая, что случилось, но он натянуто улыбнулся.
⠀⠀⠀⠀— Давайте поужинаем в нашем любимом месте.
⠀⠀⠀⠀— Ты уверен?
⠀⠀⠀⠀— Да. Я хочу, чтобы у нас был семейный вечер. Мы можем поговорить позже.
⠀⠀⠀⠀— Хорошо, — сказала я с улыбкой. — Пойду одеваться. Как насчет тебя, Анна? Хочешь стать красивой?
⠀⠀⠀⠀— Да! — закричала она.
⠀⠀⠀⠀— Ты можешь сделать Леонаса презентабельным?
⠀⠀⠀⠀Данте посмотрел на меня, когда поставил Анну на пол.
⠀⠀⠀⠀— Я постараюсь сделать все, что в моих силах. Сегодня он доставил мне немало хлопот.
⠀⠀⠀⠀Я рассмеялась и взял Анну за руку.
⠀⠀⠀⠀— Девушкам нужно готовится.
⠀⠀⠀⠀Мы с Анной поспешили вверх по лестнице в мою гардеробную, где я также хранила некоторые из самых красивых нарядов Анны.
⠀⠀⠀⠀— Я хочу быть одета, как ты! — сказала Анна.
⠀⠀⠀⠀Я прикусила губу. Анна любила носить одинаковые наряды со мной. Многие люди в Наряде считали это странным, но я старалась не обращать внимания на их отрицательные голоса.
⠀⠀⠀⠀— Хорошо. Давай посмотрим, что мы можем сделать.
⠀⠀⠀⠀Я выбрала для Анны клетчатое платье с милыми черными сапожками, а для себя клетчатый костюм. Таким образом, наши наряды были похожи, но не кричали о близняшках издалека. Потом я заплела волосы Анны в косу. Я не так хорошо разбиралась во французских косах, как мама, но старалась изо всех сил. Заплела себе и немного накрасилась, после чего мы направились в комнату Леонаса.
⠀⠀⠀⠀К моему удивлению, Данте сумел одеть Леонаса в китайские брюки и симпатичную рубашку на пуговицах, а также кроссовки. Он тихо разговаривал с ним. Данте редко повышал голос на наших детей и даже тогда никогда не кричал. Анна всегда была послушным ребенком, поэтому у нас никогда не было причин для строгости, но Леонас уже ежедневно испытывал наше терпение. Мне было интересно, как долго спокойный подход Данте будет работать с нашим сыном.
⠀⠀⠀⠀Я склонилась в дверном проеме, улыбаясь и держа Анну за руку.
⠀⠀⠀⠀Данте поймал мой взгляд, а затем оценивающе оглядел нас с Анной.
⠀⠀⠀⠀— Мы идем ужинать с двумя прекрасными дамами, Леонас, и нам нужно вести себя как можно лучше.
⠀⠀⠀⠀Леонас не обратил на это внимания, слишком занятый возней с манжетами Данте.
⠀⠀⠀⠀Наш любимый ресторан был элегантным, но уютным местом с лучшим стейком в городе. Мы устроились за нашим обычным столиком в укромном уголке, где были защищены от постороннего внимания.
⠀⠀⠀⠀Леонас и Анна вели себя наилучшим образом, как и в большинстве случаев, когда мы находились на людях. Даже истерики Леонаса обычно случались в безопасности нашего дома.
⠀⠀⠀⠀Я могла сказать, что Данте наслаждался нашим семейным ужином, несмотря на затянувшееся напряжение на его лице.
⠀⠀⠀⠀Позже той же ночью, когда мы лежали в объятиях друг друга после секса, я спросила:
⠀⠀⠀⠀— Что случилось сегодня? Ты казался потрясенным.
⠀⠀⠀⠀Данте испустил глубокий вздох, от которого его грудь завибрировала под моей щекой.
⠀⠀⠀⠀— Фабиано. Он сбежал.
⠀⠀⠀⠀Я подняла голову, чтобы посмотреть на лицо Данте в тусклом свете прикроватной лампы.
⠀⠀⠀⠀— Сбежал?
⠀⠀⠀⠀— Он сбежал. По крайней мере, так сказал Рокко.