— Рон, — прошептала она, потрепав его рыжую макушку, — Вставай.
Парень подскочил на месте и схватил будильник с тумбочки.
— Чёрт! Я проспал? — совсем по-девичьи пропищал он. Видя его растрёпанные волосы, заспанные глаза Гермиона не смогла подавить смешок.
— Всё в порядке, Рональд, ещё только девять, а тебе в лавку к десяти.
Рон комично повалился обратно на подушки и заворочался, укладываясь поудобнее.
— Мне нужна твоя помощь, Рон. — Более холодно начала она.
— М-м-м? Что от меня требуется? — Зевая, даже не удасужавшись прикрыться, спросил он.
Гермиона поморщилась, встала с постели и, скрестив руки на груди, отрапортовала:
— Мне нужно получить от тебя официальное разрешение, как одного представителя из двадцати восьми чистокровных семей Британии.
Рон, услышав ее заявление, от удивления сел в постели и с ужасом уставился на свою девушку.
Часть 21
— В смысле? — хриплым ото сна голосом переспросил он. Гермиона закатила глаза — «быстрая» способность Рона улавливать смысл фразы на лету девушку всегда убивала.
— Мне нужно попасть в библиотеку Института Салемских Ведьм. — начала Гермиона.
— И для этого нужен поручитель? — удивился Рон.
— Нет. — манера перебивать собеседника иногда выводила ее из себя. — Мне нужна определенная книга. И чтобы ее мне дали почитать, мне нужен поручитель.
— А директор Хогвартса не пойдет? Или сам Министр? — откровенно не понимал ее парень.
— Нет. Поручителем этой книги может быть только один из абсолютно чистокровных волшебников.
— Почему? — задал Рон очередной «умный» вопрос, отчего Гермиона чуть не взвыла.
— Потому что в книге история одного из предков одного из чистокровных.
— А…
— Если ты меня еще хоть что-нибудь спросишь об этом, я разобью тарелку о твою голову. — честно предупредила девушка. Рон послушно захлопнул рот — ссориться с самого утра с Гермионой себе дороже. — Так ты поможешь мне?
Рон кивнул.
— Отлично! — обрадовалась Гермиона. — Надеюсь, на неделе я смогу попасть в читальный зал Института.
Девушка счастливо закатила глаза, поцеловала своего парня и исчезла в пламени камина. Рональд повалился обратно на кровать — он терпеть не мог бумажной волокиты, а уж составлять официальные запросы и подавно…а уж маниакальная любовь Гермионы к учебе его и вовсе убивала, а ее запросы ставили в абсолютный тупик.
— И почему Гермиона всегда такие темы для своих эссе берет? — бурчал он, засыпая.
Остаток рабочей недели быстро пролетел. В субботу Гермиона по обыкновению встретилась с Роном за ланчем в его обеденный перерыв. Девушке не терпелось узнать, что Рону ответили.
— Ну? — нетерпеливо спросила она, как только официант принял их заказ.
— Что «ну»? — Не понял Рон.
— Ты уже отправил бумагу в Институт?
— М-м-м… э-э-э… — Покраснел тот.
— Ты забыл. — Сокрушенно опустила голову Грейнджер.
— Нет! — воскликнул рыжий. — Я не забыл! Я просто пока не могу составить подходящий текст!
— Что? — теперь настала очередь шатенки удивиться.
— Ну, у любой официальной бумаги есть свои правила оформления. Стиль написания, слова, причина, по которой тебе нужна это книга, причина, по которой я доверяю тебе… Я же этого не знаю…
— Напиши, что мне это нужно для исследовательской аналитической работы по определению степени родства между волшебниками в первых поколениях и нынешних. — чуть покраснела Гермиона от своего вранья. Истинную причину она не хотела выдавать Рону, поэтому быстро на ходу выдумала нечто, что вполне могло сойти за причину заимствования этой книги.
— Ну, я так и подумал, что тебе для очередного эссе нужна эта книга. — постарался сделать Рон вид, что понял, о чем работа Гермионы. — Ты мне напишешь точное название? Чем четче я напишу, тем достовернее будет выглядеть.
— Неужели такие сложности?
— Я не знаю. — пожал он плечами. — Но я хочу, чтобы потом не было никаких сомнений или недопониманий.
— Проволочек мне бы точно не хотелось. — Нахмурилась Гермиона.
— Тебе так нужна эта книга?
— Очень. — Кивнула она.
— И без нее совсем никак?
— Нет.
— А почему ее нет у нас в стране?
— Библиотека, где она была в единственном экземпляре, сгорела. Об этом уведомили руководство Института, и с тех пор с доступом к этой книге такие проблемы.
— Ясно. — тяжело вздохнул парень — отвертеться от этой повинности ему не удастся.
— Ты не хочешь мне помочь? — Сощурилась Гермиона.
— Да нет! — тут же открестился Рон. — Просто я не понимаю, зачем браться за что-то, что влечет за собой такие сложности. Сначала надо отправить запрос, потом получить разрешение, потом направить письмо с поручителем, ждать их ответа… Куда проще и быстрее написать что-нибудь полегче.
— Рон! — оторопела Гермиона. — Но ведь это может помочь!
— Кому?
— Дра… — чуть не проговорилась девушка, но вовремя спохватилась. — Дразнить продолжают все равно. Пока еще можно от разных чистокровных услышать обидные слова про кровь других волшебников. Поэтому моя работа может помочь нам. — распалялась она, уводя разговор в сторону. — Это способствует продвижению идей, за которые мы сражались год назад! Что не только чистокровные имеют право быть волшебниками и иметь волшебные палочки! А если поддерживать их превосходство, то волшебники выродятся! Именно об этом я хочу сделать свою работу.
— Такое ощущение, что ты готовишь речь перед избранием на пост Министра Магии. — Буркнул Рон.
— Бороться за права надо всегда, вне зависимости от своего положения, работы и должности. — Немного пафосно произнесла Гермиона.
— Да-да. — вымученно согласился Рон. Он был готов согласиться с любыми словами, лишь бы это не привело к новой ссоре.
— Когда ты сможешь написать им?
— На днях. — Сглотнул парень.
— Давай я помогу тебе с текстом. — Тут же предложила девушка.
— Не надо! — поспешно ответил Рон. — В смысле я сам хочу написать. То есть я хочу это сделать для тебя, потому что тебе это важно… — на ходу придумывал он нужные слова, — Чтобы это было сюрпризом, и ты могла мной гордиться.
Гермиона оттаяла и улыбнулась. Слова звучали приятно.
— Спасибо, Рон, ты лучший!
Уизли улыбнулся, мучительно думая, как выкрутиться из данной передряги. Весь оставшийся день он все время думал, как написать это странное поручительство. Он был так погружен в свою проблему, что даже Джордж это заметил.
— Что случилось, Ронни? Ты какой-то задумчивый весь день.
— Гермиона задала мне задачку, не могу решить, с какой стороны подступиться.
— На это она мастер. — кивнул старший брат. — Что ей надо?
— Ей надо попасть в библиотеку Института Салемских Ведьм. Там есть какая-то книга, которую не только не выдают на руки, но еще и читать можно только если какой-нибудь чистокровный поручится.
— Ого! — присвистнул Джордж. — Замахнулась она, однако, на литературу… Так и в чем проблема?
— Мне надо написать такое поручительство, а я не знаю, как. А она ждет.
— Тоже мне проблема! — фыркнул брат. — Пусть сама и напишет, а ты перепишешь и подпишешь.
— И тогда она снова будет разочарована во мне. — вздохнул Рон. — А я не люблю, когда она злится на меня.
— Не надо было влюбляться в ту, которая умнее тебя. — Наставительно произнес Джордж.
— Да я не… это как-то само произошло… — Чуть покраснел он.
— Хм. — недоверчиво произнес брат. — Раз это важно вам обоим, спроси у того, кто наверняка писал такого рода письма.
— У Гарри? — Обрадовался Рон.
— Почему это у Гарри? — не понял брат. — Тебе же не сухой отчет нужен или сводки с полей. Тебе нужна официальная бумага министерского уровня.
— И что? К Кингсли идти? — Вздернул Рон брови.
— Почти. Только этот Кингсли сам к тебе ходит. Точнее сама. — И брат подмигнул хитро. Рон в изумлении молчал. — Элоиза Дженкинс! Она же секретарь у Министра. Она этих бумаг составляет пачками! И проверяет, и визирует. Попроси ее по дружбе. Не думаю, что она откажет.