Гермиона направила волшебную палочку на ненавистного гостя и собралась с мыслями, копя в себе ненависть на этого урода, который посмел им угрожать. Грейнджер на миг прикрыла глаза и вдохнула полной грудью, прицелилась.
Но в умном мозгу запоздало эхом отдавались обрывки совсем не нужного сейчас разговора с Кингсли:
«…я добился у Везенгамота одобрение появляться Мистеру Малфою у тебя дома.»
«…я со всей ответственностью гарантирую, что тебе и твоим родителям ничего не грозит. Вы будете защищены. Специальный отряд Автората будет приставлен следить за твоим домом на расстоянии с помощью усовершенствованных следящих чар.»
— Специальный отряд Автората… Усовершенствованные следящие чары… — Одними губами проскрипела она, осознавая, какую ошибку может совершить.
Гермиона подпрыгнула на месте от этой мысли, и опустила палочку. Девушка с содроганием видела, как Драко, схватив ладонью Струпьяра за шею, впечатывал его в пол уже сильно окровавленное лицо мужчины, который хрипел от боли. Гермиону замутило. Она видела, как брызжет кровь из-под кулаков, слышала хруст костей и глухие удары по плоти. Было ужасно…
Всё же, она должна была что-то сделать. Применять заклинание было нельзя, но какой у неё был выбор? Она боялась за Малфоя.
Отойдя от перил, Гермиона на ватных ногах прошла в глубь коридора и сползла по стене.
Звуки драки внизу не прекращались. Гермиона встала на дрожащие ноги и побрела обратно в комнату. Вновь заперла дверь заклинанием и села на постель.
От мыслей о том, что сюда в любой момент может ворваться вооружённый до зубов отряд Авроров, к горлу Гермионы с новой силой подступила тошнота. Она сорвалась с места и побежала в ванну. Едва она успела подбежать к унитазу, как её мучительно вырвало.
Это противное чувство словно прорвало плотину, по щекам потеки слёзы. Опустив крышку сантехники и спустив воду, Грейнджер осела на банный коврик и зарыдала, вытирая рот салфеткой. Она настолько испугалась и держала это волнение в себе, что эмоциональное перенапряжение вылилось в физиологическую реакцию организма.
Подойдя к раковине, Гермиона умыла лицо холодной водой и прополоскав рот, вернулась в спальню, села на кровать.
«Нужно что-то делать…» — эту мысль прервал внезапный вопль боли, и было не понятно чей он — Драко или Струпьяра. — «Чёрт-чёрт-чёрт! Соображай, Грейнджер!» — она подскочила на постели и рывком встала на ноги, нервно начала метаться по комнате, — «Где, дементор тебя задери, твоё хвалёное хладнокровие! Там, внизу погибает дорогой твоему сердцу человек, а ты распустила нюни!» — у Гермионы дрожали руки, когда она посмотрела на свою волшебную палочку. В голове роем крутились мысли: Помощь, Аврорат… Гарри…
— Точно! — просипела она, — Гарри, нужно позвать Гарри! Вдвоём они одолеют это чудовище!
Сосредаточившись на самом счастливом моменте в своей жизни, Гермиона подняла палочку и прошептала:
— Экспекто Патронум.
Из палочки выплыла серебристая дымка, формируясь в милую выдру.
— Гарри, срочно нужна твоя помощь! Быстрее. У меня дома! Без магии! Я всё объясню потом. — Прошептала Гермиона, и полупрозрачный зверёк растворился за окном.
Теперь оставалось только ждать. Драка внизу продолжалась. Гермиона снова услышала резкий крик боли. Её нутро сжалось, не зная, чей он был. Откликнется ли Гарри на призыв о помощи…
Ей так хотелось помочь Драко, но она понимала, что если полезет в драку, то во-первых — физически не сможет помочь, во-вторых — она будет мешать Малфою и отвлекать его, а в третьих у Струпьяра будет козырь, если он сможет её перехватить.
Вскоре из гостиной послышался смех, снова крик, звуки драки…
Поэтому, проанализировав все доводы, Гермиона решила позорно отсидеться в комнате.
***
Гарри Поттер сидел на кухне в доме на Площади Гриммо и пил вторую чашку кофе. Сегодняшнее утро сложно ему далось, ибо он и Джинни вчера засиделись и легли спать далеко за полночь.
Он подавил очередной болезненный зевок и вытер выступившие слёзы, взлохматив сильнее и без того вздыбленные волосы.
В кухню через окно влетела серебристая выдра и заговорила тревожным голосом Гермионы и исчезла.
От неожиданности всего происходящего Поттер поперхнулся бодрящим напитком и вылил часть кофе себе на футболку. Зашипев и затряся слегка обожжённой кистью и стряхивая горячие капли с одежды, он в миг проснулся.
— Что? — встрепенулся он, — Нужна помощь? Гермионе. И без магии? — звучно поставив кружку на стол, Поттер побежал в спальню одеваться. Через две минуты он уже был готов, и, сжимая волшебную палочку, подошёл к камину.
— Без магии. Почему? — Гарри полностью доверял Гермионе, поэтому сделал как она просила — убрал палочку в рукав, как всегда. Она в любом случае не станет лишней. Ступил в камин и, бросив горсть летучего пороха, назвал адрес и исчез в пламени.
Реакция Поттера никогда не подводила, как и сейчас. Стоило ему выйти из камина, как он, пригнувшись, уклонился от летевшего в его сторону чего-то деревянного.
— Что за… — Гарри на несколько секунд оторопел от всего того, что захватил его взгляд в первые секунды пребывания в гостиной: комната была разгромлена вся. Та «потасовка» или выяснение отношений, или воспитательное мероприятие, что было между ним и Гермионой несколько месяцев назад было по сравнению с этим просто детским беспорядком.
Комната была похожа на свалку. Вся мебель была изломана, диван вообще выглядел так, словно на него упал кто-то очень тяжёлый. Всюду битые стёкла, оставшиеся с того времени нетронутыми безделушки Миссис Грейнджер теперь превратились в фарфоровую крошку, сдёрнутые шторы, оборванные обои — словно кем-то исцарапаны.
— Что здесь происходит?! — громогласно проорал Гарри, увидев двух дерущихся мужчин, но ему никто не ответил. В ворохе мусора он сначала не понял, кто есть кто. Поначалу, увидев светлую макушку, подумал, что Малфой дерётся с Роном и уже рванул того оттаскивать от друга; но, приблизившись, понял, что тот, кого избивает Малфой, не Рон Уизли, а совершенно незнакомый ему человек. Он был весь в крови, одежда на нём дышала на ладан. Сам же Малфой умело и ловко уворачивался от летевших в него кулаков и смачно впечатывал свои. Причём, брал верх в схватке. Его рубашка и брюки были порваны. Она была вся в смазанных пятнах крови, а аристократическое наглое лицо — в ссадинах и глубоких царапинах; как и всё его тело, особенно руки и грудь. Разбитый нос кровоточил, была порвана губа, даже шея, и та была в кровоточащих ранах.
По спине брюнета прошёл холодок, и он первые секунды не знал, кого из них нужно бить, а кому помогать. Быстро сообразив, Поттер в два счёта оказался рядом с дерущимся, схватил незнакомца за предплечья и с силой дёрнул, заламывая за спину руки. Но оказалось, что этот мужчина был намного сильнее, Поттера, и он, двинув локтем, без труда оттолкнул парня в сторону, даже голову не поворачивая в его сторону.
— Поттер? — прохрипел Драко, заметив третьего, — Что ты тут делаешь? — Малфой отвлёкся, и Струпьяр, воспользовавшись секундным замешательством, сильным захватом сдавил его горло локтем. Драко попытался ударить того затылком, но размах не получился, обхватив оборотня обеими руками за голову, дёрнул на себя и перекинул того через голову, но тот грациозно перевернулся в воздухе и, приземлившись на четвереньки, подскочил на ноги, оглядел новоприбывшего и с глумливой улыбочкой пролаял:
— О, ещё один сладенький мальчик! Да мне везёт сегодня! — весело прогнусавил Струпьяр, издав громкий клич, — Ну, давайте, идите сюда, маленькие мои, я вас приласкаю.
Получилось как-то всё само собой. Гарри и Драко обменялись быстрыми взглядами и каждый кивнул. Малфой быстро подлетел к Струпьяру, ловко обогнул того, уклоняясь от занесённого удара, и, вырастая у него за спиной, перехватил руки, заключая те в железные тиски. Поттер же, моментально понял, что хочет Малфой, занёс кулак для удара и впечатал его Струпьяру в скулу. Старый оборотень брыкался в руках Драко, пытаясь вырваться, но, получив удар, взревел от боли. Гарри, видя результат, продолжил наносить удары, стремясь вымотать противника.