Брекли быстрым шагом вышел из кабинета и поспешил по слабо освещённому коридору. Драко последовал за ним.
— Сейчас, Малфой, твои воспоминания будут изъяты и приобщены к делу. — он зашёл в другую комнату. Она была похожа на обычный кабинет: книжный шкаф, массивный деревянный стол, несколько стульев. Вот и всё убранство. Единственное, что выделялось из унылой обстановки — Омут памяти. Рядом со столом стояла Гермиона и ещё двое ведьм в форменных мантиях Министерства.
— Драко, я проконтролировала подготовку к изъятию воспоминаний. Всё будет в порядке. — улыбнулась Гермиона. Она знала, что скоро с него снимут все обвинения.
Малфою доводилось извлекать воспоминания, поэтому он знал, что делать. Он кивнул, подошёл к столу и сел напротив стола с омутом. Ведьма, лет сорока на вид, подошла и приложила к виску палочку. Драко, сосредоточившись, в мельчайших подробностях постарался вспомнить всё, что происходило с момента, как он зашёл в допросную к Элоизе.
***
В круглом зале было очень много народа. Все места были заняты, некоторые волшебники стояли, толпясь в проходах между трибунами и у входов. Галдёж и звуки вспышек колдокамер раздражали и утомляли, но Драко знал, что это скоро закончится. Либо его оправдают, либо пожизненно упекут в Азкабан. Третьего не дано.
Он сидел на возвышении на неудобном стуле. Цепи, которые свисали по обе стороны от подлокотников, в этот раз не обвивали его руки, а угрожающе позвякивали.
Драко снова обвёл взглядом круглый зал заседаний Визенгамота. Напротив него сидел весь выводок высокопоставленных чиновников магического суда. Перед глазами стало рябить от тошнотворного сливового цвета форменных мантий. За спиной не стихали министерские сотрудники, простые волшебники и репортёры всевозможных волшебных изданий.
Все желали узнать решение по делу Драко Люциуса Малфоя.
— Ведётся повторное уголовное слушание о причастности к рядам группировки, именуемые себя, как «Пожиратели смерти», над мистером Драко Люциусом Малфоем, проживающим по адресу Графство Уилтшир. Поместье Малфой-Мэнор. Допрашивающий Кингсли Бруствер — Министр магии. — Отрапортовал Бруствер — верховный судья Визенгамота. — Ввиду последних событий было повторно созвано собрание суда. Мистер Малфой, Вы признаёте себя причастными к деяниям Пожирателей смерти за последний год?
Драко вздохнул. Его снова накачали зельем правды, и он, даже если бы захотел — не смог бы солгать.
— Нет, Министр, я был ограничен в применении магии и находился под домашним арестом и надзором.
— Вели ли вы переговоры с Пожирателями смерти, пока были под арестом?
— Нет.
— Посещал ли Вас кто либо из вышеупомянутой группы лиц?
— Да. — медленно проговорил Драко. В зале на миг стало очень тихо, а затем взорвалось многоосным рокотом, — Струпьяр приходил, но ушёл ни с чем.
— Тишина! — пробасил Бруствер, ударяя молотком, — Сколько раз Вы виделись со Струпьяром?
— Дважды. — ответил Драко, ровно глядя в глаза Министру, стараясь не обращать внимания на шушуканья в зале.
— И оба раза Вы ничего не передавали ему? — с подозрением спросил Министр.
— Да.
— Зачем он к Вам приходил?
— Могу только предположить. — безразлично ответил юноша.
— Суд внимательно слушает. — сказал Кингсли.
— Вероятно, он хотел, чтобы я увидел, что он на свободе, в отличие от меня, и может делать, что хочет. Он знал, что останется безнаказанным.
— Где Вы виделись со Струпьяром?
— Он пришел ко мне домой. — Драко похолодел — Министр стал задавать крайне неудобные вопросы.
— И Вы ничего не сделали?
— Я не успел — он ушел быстрее, чем я мог бы добраться до волшебной палочки.
— Кто может подтвердить, что Вы говорите правду?
Драко занервничал, но сумел усмирить волнение. Он не хотел в это вмешивать Гермиону. Если он расскажет так как было, то появиться множество косвенных вопросов, которые могут ей навредить.
Быстро прокрутив в голове возможные вопросы на его ответы, он произнёс:
— Мой домовик Танур.
— При все моем уважении к этой расе, — начал Министр, — эльфы не могут выступать на суде из-за своей связи с хозяином. Кто-нибудь еще?
— Мой куратор. — вынужденно выговорил Драко.
— Который из них? — прищурился Министр.
— Гермиона Грейнджер. — выдохнул Малфой, и зал тут же зароптал. Министр вынужден был всех призвать к тишине.
— Суд вызывает Гермиону Джин Грейнджер! — рявкнул он.
Двери зала открылись, и Гермиона ступила внутрь. Выражение лица было абсолютно сосредоточено, а весь внешний вид говорил об абсолютной уверенности в себе.
— Мисс Грейнджер, — начал Министр, — можете ли Вы подтвердить, что Струпьяр был дома у Драко Малфоя?
— Да. — кивнула девушка. — Он прервал нашу очередную встречу, проводимую в рамках кураторской реабилитации.
— Что было на этой встрече? — Министр специально задал этот вопрос Гермионе, зная ее беспристрастность.
— Он хамил мистеру Малфою, мне, а потом сбежал, когда увидел, что я поднимаю палочку, собираясь вызвать отряд Авроров.
— Почему же Вы не вызвали?
— Я не узнала Струпьяра — он был под оборотным зельем. А когда поняла, что это он, то тут же сама, как сотрудник Аврората, принялась обыскивать поместье и прилегающую территорию.
— И каков был результат?
— Ни одни из следящих или защитных чар не были нарушены. Как он проник, мне было непонятно.
— Почему Вы не доложили об этом? — нахмурился Кингсли.
— Мне стало ясно, что кто-то из Министерства передает сведения преступнику, иначе он бы не смог проникнуть. Значит, знал лазейку. Я стала искать этого человека.
— Нашли?
— Нет. Преступник очень хорошо заметал следы. Именно это же и помогло ему проникнуть и в мой дом.
— Как Струпьяр проник к Вам домой? — спросил Министр.
— Вероятно, также, как и в Малфой-Мэнор. И по той же причине.
— Может, он хотел, чтобы мистер Малфой передал ему какие-либо сведения о работе Пожирателей смерти?
— Уверяю Визенгамот, что мистер Драко Малфой не только не имеет к ним отношения, но и не знает ничего об их деятельности.
— Кто может подтвердить то, что вы не передавали какие-либо сведения данному субъекту?
— Гарри Поттер. — звонко произнесла подруга имя Избранного.
Кингсли вздёрнул подбородок и сжал полные губы.
— Что ж, для дачи показаний вызывается куратор подсудимого Гарри Джеймс Поттер.
Уверенной походкой на трибуну взошёл Поттер. Он расправил плечи и смело взглянул на всех присутствующих в зале чиновников.
— Гарри Джеймс Поттер, Вы подтверждаете, что Драко Малфой не выдавал какие-либо сведения Струпьяру при их личной встрече?
— Да, Господин Министр.
— Вы присутствовали при этой встрече?
— Да.
— Почему же Вы не задержали опасного преступника?
— Мы попытались его задержать и направить на дознание в Аврорат, но он оказал ожесточённое сопротивление, при котором был убит.
В зале снова повисла гробовая тишина.
— Поясните для протокола, мистер Поттер, кто это “мы”?
— Я и мистер Малфой. — спокойно ответил Поттер. Он не сводил серьёзного взгляда с Министра.
— Почему мисс Грейнджер, являющаяся сотрудников Аврората, не принимала участие в аресте?
— Потому что если бы Струпьяр схватил её, то мы с мистером Малфоем не смогли бы нападать.
— Зачем Струпьяру хватать мисс Грейнджер? — недоверчиво спросил Министр.
— Потому что он хотел с ней расквитаться еще год назад, когда он с другими егерями схватили нас в лесу и отправили в Малфой-Мэнор.
— Ясно. — Министр не хотел уводить допрос Малфоя в сторону, поэтому перешел к другому вопросу. — Что вы сделали с мисс Грейнджер, когда Струпьяр ворвался к ней в дом?
— Мы заперли ее наверху, а сами пытались обезвредить оборотня.
— Что было потом?
— После мы собственноручно переправили труп Струпьяра в Азкабан в камеру Фернира Сивого, который является заказчиком визита. Также смею отметить, что то зверское нападение на маггла в Графстве Уилтшир, где проживает наш подсудимый, было совершено не кем иным, как Струпьяром.