Повернувшись к своей команде, Гален бросил пару одобрительных слов; впрочем, краткость похвалы с лихвой восполнялась золотыми — достаточной суммой, чтобы обеспечить каждому бочонок пива и теплую постель. Сам же лодочник сошел на берег и зашагал в сторону крепости. Время было дорого. Поэтому стражникам, которые остановили его у ворот, довелось в полной мере оценить красноречие речного народа. Но после того как воин отправился с докладом к Риколу, ждать пришлось недолго.

— У меня вести из Андурела, и не самые добрые, — заявил лодочник без всяких предисловий, когда комендант вышел из ворот. — Что слышно о Кедрине?

— Он жив.

Рикол пристально поглядел на гостя. Он впервые видел Галена таким взволнованным.

— Что случилось?

Гален запахнул плащ жестом театрального заговорщика, поджал губы и огляделся, после чего проговорил, понизив голос:

— Думаю, об этом лучше с глазу на глаз.

Рикол кивнул и пригласил Галена следовать за собой. Они пересекли двор и по лабиринту коридоров прошли в покои коменданта. Помня вкусы речного народа, Рикол предложил лодочнику эвшана. Первый кубок Гален осушил, словно там была вода, и только одобрительно крякнул. Когда кубок был вновь наполнен, великан опустился в кресло. Рикол сидел у огня и терпеливо наблюдал, как Гален Садрет потягивает крепкий напиток, то и дело откидываясь на спинку кресла, от чего прочное дерево издавало жалобный стон. Две пятнистые собаки, лежащие у ног коменданта, поднимали головы и ворчали: они чувствовали, что от незнакомца исходит беспокойство.

— Что за новости? — повторил, наконец, Рикол.

— Дарр умер, — сказал Гален. — Не успел Хаттим Сетийян жениться на Эшривели… Само собой, Хаттим объявил себя королем. Бедир, Ирла, Ярл Кешский и его жена, как я понял, в тюрьме. А может, их уже в живых нет. И Андурел захвачен галичанами. Вот так.

Рикол прищурился.

— Ты в этом уверен?

— Еще бы. Правитель Бедир, да хранит его Госпожа, хотел сам сюда отправиться, просил, чтобы я был готов в любой миг сняться с якоря. Потом сыграли свадьбу Хаттима… и в ту же ночь Государь умер. Всякому ясно, что дело тут нечисто. Так оно и оказалось. Бедир прислал гвардейца. Того по дороге истыкали стрелами, как подушку для булавок, и он умер у меня на руках, но все успел передать. И о том, что Государя погубили колдовством, и о том, что правитель Бедир с супругой в темнице…

Слушая лодочника, Рикол мрачнел. Когда Гален умолк, он встал и крикнул, чтобы к нему позвали Кедрина.

— Бедир боялся, что Кедрин погиб, — Гален покачал головой.

— Нет, хвала Госпоже. Когда Фединский Перевал обвалился, они уцелели — Кедрин, Уинетт и Тепшен Лал. Они добрались до земель Дротта, как и хотели. И Кедрин вернул себе зрение.

— Воистину, хвала Госпоже, — с жаром отозвался Гален, пригубив из кубка. — Вот это благие новости.

— Теперь ему вести войска против узурпатора. Впрочем, Кедрин всегда выбирал правильный путь… Ты уверен, что Бедир в плену?

— Перед смертью человек врать не станет, — отозвался Гален. — Тем паче капитан гвардейцев. За ним гнались галичане, я только успел отчалить. Стал бы я гнать «Вашти» на север, в непогоду, ради пустых слухов?

Рикол медленно кивнул и задумался. Он уже прикидывал, с чем придется столкнуться во время зимнего похода. Но тут дверь открылась, и вошли Кедрин и Уинетт. Несколько мгновений Гален переводил изумленный взгляд с сияющего лица наследника Тамура на платье Сестры, которое напоминало цветом дикий шиповник. Наконец лодочник оторвался от кресла и шагнул им навстречу.

— Гален! — Кедрин пожал руку великана. — Добро пожаловать, дружище! Я понимаю, мы отплываем на юг?

Гален безмолвно кивнул, потом глотнул из своего кубка, чтобы собраться с духом. Ему предстояло еще раз поведать о событиях в Андуреле. Ведя свой рассказ, он видел, как улыбка Кедрина тает, как омрачается лицо Уинетт — словно солнце заходит за тучу. Да, плохо быть гонцом, приносящим дурные новости. Он сам только что радовался, обнаружив, что Кедрин снова видит, что они с Уинетт наслаждаются любовью и пониманием — и вот теперь подрезает крылья этой радости.

— Тепшен должен об этом узнать, — проговорил Кедрин. Слуга немедленно был отправлен за кьо. Кедрин повернулся к Уинетт и взял ее за руки.

— Мне так жаль. Твой отец был замечательным человеком.

Темно-голубые глаза принцессы заблестели, но она лишь смахнула слезы. Она не забыла уроки Эстревана.

— Конечно. Но теперь он умер, а мы должны думать о будущем. Я буду его оплакивать, когда придет время… Но сейчас пора позаботиться о живых.

Кедрин не произнес ни слова и лишь кивнул, благодаря ее за стойкость.

— Мои соболезнования, Уинетт, — проговорил комендант. — Дарр был мне настоящим другом.

Уинетт слабо улыбнулась и коснулась талисмана, словно искала поддержки.

Тут в дверях появились Тепшен и Браннок — сияющие, раскрасневшиеся, от их одежды пахло морозом и лошадьми. Однако при виде лиц собравшихся их улыбки стекли, как растаявший снег. Гален был вынужден в третий раз поведать о событиях в Андуреле. Когда он умолк, Тепшен обернулся к ученику. Взгляд кьо был ледяным.

— В настоящее время ты — правитель Тамура. Ты будешь поднимать войско?

Кедрин побледнел и непонимающе уставился на Тепшена. Повисла пауза, потом между бровей у юноши залегла хмурая складка, и он стал очень похож на отца.

— В такую погоду хозяин собак из дома не выпустит… — он поглядел на Галена. — Как ты думаешь, это дело рук Посланца?

— Откуда мне знать… — лодочник покачал головой. — Я все, что знал, рассказал, и не один раз.

Кедрин мрачно кивнул. Но решение, к которому он только что пришел, уже крепло, оттесняя сомнения. Лишь где-то в глубине притаился тупой страх, готовый вырваться наружу и лишить рассудка. Рука сама потянулась к талисману, и юноша неожиданно ощутил, как его наполняет спокойствие. Страх отступил, сознание необыкновенно прояснилось. Происходящее и его последствия разворачивались перед ним, как узор.

— Если Хаттим осмелился взять в плен моих родителей, он не задумываясь объявит их заложниками, как только мы подойдем, — медленно проговорил он. — А если мы объявим войну — сколько потребуется времени, чтобы собрать войска? Мои родители могут погибнуть прежде, чем мы дойдем до Андурела. Надо действовать без промедления.

— Как? — спросил Тепшен. — Войско Хаттима уже в городе.

— А Кемм, как я понял, стоит на Вортигерне. Но если он переправится через реку, Ярлу перережут горло. Готов поклясться, Хаттим надеется загнать нас в угол. Я не хочу, чтобы мои родители погибли только из-за того, что я чересчур поторопился, — он поглядел на лодочника. — Гален, я понимаю, что ты только что из Андурела… Но… ты сможешь отвезти меня обратно?

Он коснулся руки Уинетт, и молодая женщина вздохнула — чуть заметно, но глубоко. Гален опустил голову.

— Ну, не в сам Андурел… Думаю, эти павлины нас уже поджидают. Но лодку-то всегда можно спустить. Мало ли лодок на Идре…

— А потом? — сдерживая нетерпение, спросил Тепшен. — Что мы станем делать потом?

— Мы? — Кедрин почувствовал, что улыбается.

— Ты хочешь идти на смерть в одиночку?

— Он прав, — промолвила Уинетт. — И не забывай про меня. Если мы должны умереть…

— Ты не должна ехать со мной, — решительно возразил Кедрин. — Это слишком опасно.

— Ты мне это уже говорил, — она по-прежнему говорила спокойно и мягко, но теперь в ее голосе проступала стальная решимость. — И ты кое-что забываешь. Я — старшая дочь Государя.

— Не понимаю, — нахмурился Кедрин.

— Мне кажется… — Уинетт взяла его за обе руки, — что нам пора отдать дань обычаю.

— Клянусь Госпожой! — воскликнул Рикол, уловив намек. — Да… время настало!

Кедрин мучительно наморщил лоб и обвел всех беспомощным взглядом.

— Эшривель младше меня, — терпеливо объяснила Уинетт. — Теперь, когда я больше не Сестра, я могу наследовать Высокий Престол. Мой муж имел бы больше прав, чем Хаттим Сетийян.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: