Разве способна она опустить сейчас своеобразный разводной мост, соединяющий прошлое с настоящим? И не безумие ли позволить пройти по нему Александру? В конце концов, Тина почти ничего не знает об этом человеке, кроме того, что он хочет получить ее земли. А может, и что-то еще. Ко всему прочему Александр женат — точь-в-точь та же ситуация, что была с отцом Тины. Ведь не станет же она повторять ошибку матери, верно?

— Угадал? — спросил Александр.

— Конечно, тебе известно больше, чем мне, — осторожно согласилась Тина.

— Надеюсь, ты не будешь стесняться, если тебе понадобится что-нибудь спросить у меня, — мягко произнес Александр. — Обращайся ко мне в любое время.

Тина не сомневалась, что другая на ее месте не преминула бы воспользоваться представившимся шансом. Однако для нее это было слишком рискованно. И потом, на все вопросы должен ответить господин Зорба. Ведь он адвокат Тины.

— Очень любезно было с твоей стороны показать мне дом моего отца... — начала было она, но вынуждена была умолкнуть, потому что Александр издал протестующее восклицание.

— Нет! Андрос Кавалиди никогда не жил в этом доме. Прости, если я виноват в том, что у тебя создалось подобное впечатление. Андрос жил в том самом поместье, которое оставил тебе в наследство. А когда он заболел и больше не смог следить за хозяйством, в том числе за оливковой рощей и плодовым садом, он переселился в небольшую квартирку в Кастроне, располагавшуюся над нашими с ним офисами. Вилла, которую я показал тебе, была построена им для его жены, Амалии. Причем проект выбирала она, а не Андрос.

— Ничего не понимаю, — призналась Тина, на миг закрыв глаза рукой. — И, кажется, не очень-то стремлюсь разобраться во всем этом.

Александр взглянул на нее с удивлением.

— Неужели тебе не хочется вдохнуть немного жизни в свои воспоминания?

— Видишь ли, — произнесла Тина, не удержавшись, — вся штука в том, что у меня нет воспоминаний. Во всяком случае, об отце.

— Позволишь мне заполнить эту брешь?

Тина отвернулась и уставилась в сгущающиеся сумерки. Меньше всего ей хотелось отводить роль исповедника Александру Серифносу.

— Знаешь, ты так похожа на Андроса, — тихо заметил он. — Такие же чудесные темные волосы, почти те же черты лица...

— Прекрати, прошу тебя, — прошептала Тина.

Однако Александру ничего не было известно о нарастающем в ней напряжении, поэтому он восхищенно рассмеялся.

— Между прочим, я с ходу узнал тебя, Ксантина... еще до того как понял, насколько ты упряма.

— Перестань! — крикнула Тина, нарушив уютную тишину. В ее голосе чувствовалась боль. — Отвези меня домой, пожалуйста!

Александр потянулся к ней, словно желая как-то утешить, погладить например, но быстро передумал и, включив зажигание, тронул машину с места.

Все, о чем поведал Александр, беспрестанно вертелось в мозгу Тины. Она подумала об этом, сидя перед зеркалом в своей спальне. Строго говоря, в словах Александра был смысл. Тина действительно мало походила на мать, типичную американку, светловолосую, изящную, с зелеными глазами. Лишь светлая кожа выдавала родство Тины с англосаксонскими предками. В остальном она была вылитая гречанка — черные шелковистые волосы, глаза цвета темной патоки и очень женственная фигура со всеми соблазнительными изгибами, так свойственными южным народам.

Она вдруг очень захотела увидеть фотографию отца. Ей было любопытно взглянуть на человека, которому она обязана жизнью. Тина подумала, что, может, увидев изображение отца, она поймет, почему он отверг ее мать, которая затем прожила одинокую жизнь.

Пока Тина размышляла над тем, где раздобыть снимок Андроса Кавалиди, зазвонил телефон.

Наверное, это Зорба желает уточнить дату следующей встречи, решила она и сняла трубку.

— Ксантина?

— Александр!

— С тобой все в порядке?

Сердце Тины ускоренно забилось при звуках знакомого голоса. Тем более что в нем прозвучала тревога. Помедлив и немного поразмыслив, она произнесла:

— А что со мной может быть?

Повисла небольшая пауза, затем в трубке раздалось:

— Ты там?

— Да, слушаю...

— Хочешь, я сейчас приеду?

На этот раз пауза была гораздо длиннее.

— Сюда? — с запинкой спросила Тина. Ответом ей явился его хрипловатый смех, и она поняла, как хочет этого и какой опасности подвергается.

— Не бойся, — сказал Александр. — Я лишь хотел удостовериться, что ты нормально себя чувствуешь после...

— Все хорошо, Александр, — быстро произнесла Тина, боясь, что передумает. — Тебе незачем приезжать. Я в норме.

— Ну, если ты в самом деле...

Тина вздохнула, представив себе Александра. Наверное, он удобно устроился в кресле — скорее всего, кожаном, — положил длинные ноги на другое и играет с телефонным шнуром... Ах как трудно устоять, не поддаться искушению! Но нет, Тина не допустит, чтобы ее ребенок, точно так же как она сама, пытался представить себе, какое лицо у его отца.

— Да, — твердо произнесла она. — Со мной все в порядке. — В трубке повисла тишина. Опасаясь, что Александр сейчас начнет уговаривать ее, Тина добавила: — Мне нужно идти кормить свою живность. — Произнеся последнюю фразу, она поморщилась. Какое кормление в столь поздний час? Александр никогда этому не поверит.

— Конечно, — сказал он. — Значит, встретимся через неделю.

Ох как долго ждать!..

— Но если до того времени у тебя возникнут вопросы, смело обращайся. Буду рад ответить.

Однако Александр не явился в офис господина Зорбы на назначенную через неделю встречу. Этот факт не должен был иметь для Тины какого-либо значения, но тем не менее она не осталась к нему безразличной. Адвокаты Александра никак не объяснили отсутствия своего клиента, а расспрашивать Тина не стала. Но, когда Александр не явился и на вторую встречу, она не выдержала.

Поднявшись со стула, Тина обратилась к собравшимся:

— Господа, я настаиваю на присутствии Александра Серифноса на следующей встрече.

Услыхав слово «настаиваю», адвокаты заметно напряглись.

Зорба тоже поспешно встал.

— Вы должны понять точку зрения моей клиентки, — взглянул он на Тину. — Госпожа Фергюссон желает поскорее решить все вопросы.

— Видите ли, господин Серифнос весьма занятой человек, — негромко заметил один из адвокатов противоположной стороны.

Тина немедленно вздернула подбородок.

— Я не менее занята, чем он. Если господин Серифнос не явится на следующей неделе, я сочту, что он больше не заинтересован в приобретении участка береговой линии.

— Но наш клиент в настоящий момент находится в Америке, госпожа Фергюссон, — сказал тот же адвокат, пожав плечами.

С Анастасией! — догадалась Тина. Она на секунду закрыла глаза и едва слышно вздохнула.

— На открытии гонок? — не столько спрашивая, сколько утверждая, произнес Зорба.

Все заулыбались. Кроме Тины, разумеется. Та ничего не поняла. Какие гонки? Снова ее не обеспечили информацией!

Собрав бумаги, она отодвинула стул.

— Честно говоря, мне безразлично, чем занимается господин Серифнос. Я должна встретиться с ним на следующей неделе, в противном случае наши переговоры будут прерваны.

Очень довольная собой, Тина покинула офис господина Зорбы, села в недавно приобретенный подержанный автомобиль и отправилась домой. Дорога заняла немного времени. Свернув на подъездной путь, ведущий к воротам поместья, Тина с удовлетворением подумала, что ее дом в Америке уже продан и теперь у нее появились деньги на ремонт дороги и крыши. Правда, на это уйдут почти все средства, но тут уж ничего не поделаешь. Зато она со всем справляется самостоятельно. И к тому же успешно противостоит очарованию Александра.

— Это еще что такое?! — невольно вырвалось у нее, когда она остановила автомобиль во дворе. — Прекратите! Немедленно остановитесь! — закричала Тина, пулей сорвавшись с сиденья.

Причина ее негодования заключалась в следующем: на крыше дома находились несколько рабочих, которые заново крыли крышу черепицей. Они уже заканчивали работу, не слыша криков Тины. Старая черепица падала на землю, как сухие листья. Через пять минут поблескивающие темные волосы Тины покрылись белесым налетом пыли.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: