Глава 41

— Пора, — объявил Блейк нашей группе.

Я переживала, как там Бекки, Джордж, Дин и Сэмми. Они входили в отряд, который нападёт там, где идёт парад. Бекки хотела сама освободить своего отца.

Блейк повторял план, наверное, уже в тысячный раз. Суть его была в том, чтобы не разделяться и держаться рядом с напарником.

— Елена, — он мягко коснулся моей ноги.

— А? — я подняла на него взгляд.

— Теперь я понимаю, что чувствуют преподы, когда их не слушают.

— Да я слушала: не теряться, держаться близко, и тогда всё будет хорошо, всё у нас получится.

Он кивнул.

— Просто выживи, во что бы то ни стало.

Я пристально посмотрела на него. Всё, чего он хочет, это остаться в живых. Я кивнула, и он поцеловал меня.

Он не мог превратиться, поскольку в Итане почти не осталось драконов. Есть только Виверны, но, как мы знаем, эти два вида плохо ладят друг с другом.

Он натянул капюшон рваного плаща мне на голову.

Я тревожилась за сэра Роберта, но мы знали, что он сейчас с Джорджем и Бекки. Он хорошо знал план — сам принимал участие в его разработке — и обещал придерживаться его, что бы ни случилось. Только так можно спасти его драконианца.

Ещё никогда я не видела его таким взволнованным.

Мы отправились в Боливу, где, как оказалось, и находится замок. Болива. Об этом мне накануне ночью рассказал Блейк. У меня не получалось выговорить это название правильно, и он смеялся над каждой моей попыткой.

Когда жители Боливы вышли, чтобы разложить товары на прилавках рынка, мы выжидали в лесу. Деревья скрыли нас, пока мы наблюдали издали.

С этого места Блейк видел стражников, стоящих у двух огромных запертых дверей, которые, как мы полагали, вели во внутренний двор.

План был прост: двое королей убьют Горана, и тогда, мы надеемся, его связь с Саадедином исчезнет, монстр растеряется, и победить его тогда будет легче. Это должно сработать, другого пути я не вижу. У нас всё ещё нет ни малейшей догадки о том, что может быть недостающим ингредиентом.

Блейк поднялся, накидывая на голову капюшон. Мы прошли через рынок. Он здесь примерно такой же, как в Айкенборо. Единственная разница, что тут дворец на фоне. Я ещё никогда не была в Боливе.

— Добро пожаловать домой, принцесса, — прошептал Блейк.

Я улыбнулась. Здесь мой дом. Был бы, если бы Горан не предал мою семью. А теперь только посмотрите, что стало с этим местом.

— И кто я, получается, боливка? Боливанка?

Он усмехнулся.

— And then I saw her face, now I’m a Bolivan, — пропел он, и я рассмеялась. — Да, ты боливийка, Елена. Знаю, сейчас в это сложно поверить, но раньше это было огромное и красивое место.

[переделанная строчка из песни I'm a Believer (Smash Mouth): «Но затем я увидел её, и теперь я боливиец»]

— Нет, Блейк. Это просто ты был маленьким, — догнал нас Раймонд и хлопнул его спине. — Всё кажется огромным, когда ты малыш.

— Радуйся, что я успел тебя узнать, старикашка, иначе бы этот шлепок мог стоить тебе жизни.

Раймонд засмеялся и сделал глубокий вдох.

— Я тоже боливиец, кстати, так что смело можно говорить, что мы наконец-то дома, — он посмотрел на меня и подмигнул, на что Блейк шутливо зарычал.

Раймонд повёл нас другим путём, снова через лес, к замку. К моему дому. Только теперь до меня дошло. Я дома. Это же чувствовал Блейк, когда оказался в Алкадине, упал на колени и поцеловал землю. Но я этого делать не стала.

Горан лишил меня всего.

— Не давай Горану и тому, что он с тобой сделал, сбить тебя с пути, Елена. Помни, что я сказал. Его судьба теперь в руках двух королей. Власть над Саадедином ослабнет, и вместе мы его победим. Важно только, чтобы ты ещё немного продержала свои эмоции под контролем.

— Связь вернулась?

Он улыбнулся, глядя на меня.

— Если бы.

— Тогда откуда ты знаешь, о чём я думала?

Он коснулся своего живота.

— Я чувствовал то же самое, когда ты привела меня в Итан.

— Ты имеешь в виду тот день, когда ты обманул меня и проник в Итан со мной?

Он улыбнулся.

— И ещё по выражению лица.

Кивок.

— Я постараюсь, — ответила я на его совет держать эмоции в узде.

Мы встретили двух стражников на пути к замку. Моё сердце подскочило к горлу, потому что у меня не было ни малейшей догадки, это наши солдаты или Горана.

— Не волнуйся, принцесса, — сказал Раймонд. — Свои.

Фред, ещё один оперативник, который шёл с нами, поздоровался с ними. Блейк взял меня за руку и повёл к ним.

Они оба склонили головы при нашем приближении.

Блейк кивнул, и я повторила.

Они говорили на латыни, и Раймонд передал гаджеты остальным.

Затем они повели нас дальше. У меня скрутило желудок, когда в поле зрения появилась большая стена.

Блейк сделал глубокий вдох.

— Ты в порядке? — спросила я.

— Последний раз я был здесь восемнадцать лет назад, — тихо произнёс он.

Я увидела три башни, тянущиеся в небо. Этот замок со всем не похож на тот, что я видела на фотографиях, когда была в музее Итана с Ченгом.

— Что здесь произошло? — спросил Блейк одного из солдат, которых мы встретили.

— Насколько нам удалось выяснить, это то, что осталось после той ночи, когда Лианы поглотили Итан. Пожар начался в западном крыле.

Я знала, что именно там была моя мама, и что она тогда сгорела заживо.

— Он уничтожил всё, что там было, и часть южного крыла.

Они передали Блейку один из гаджетов.

— Это то, что нам удалось выяснить о внутренней обстановке. Шиони подобралась очень близко к Горану. Без неё мы бы не справились.

Я не могла её вспомнить, но Блейк рассказал мне немного о ней прошлой ночью. Она была одной из тех, кого я завела в Итан во время второй переправки — когда я вывела Эмануэля. По словам Раймонда, у неё были красивые тёмные волосы и серые глаза.

То, как они говорили о ней, напомнило мне маму.

Она добилась расположения Горана, и теперь, глядя на все сведения, что ей удалось раздобыть за прошедшие месяца, я не могу не согласиться с этим парнем: без неё мы бы не справились.

— Внутри вас встретит Фрэнк.

— Окей, давайте сделаем это, — сказала я, и мы направились к стене, ближайшей к западному крылу, которое почти полностью сгорело.

Здесь было совершенно безлюдно. Блейк присвистнул.

И так красиво, что я не могла подобрать слова.

Перед глазами появились две длинные верёвки, и я вздохнула при виде них. Взбираюсь по канату я тоже не очень хорошо. Но всё же я сделала, как показал Блейк: обвязала верёвку вокруг себя и сформировала петлю для руки с помощью второй верёвки. Я пнула носком ботинка стену, чтобы выдвинулись шипы.

— Я за тобой, Елена, — сказал Блейк, стоя рядом. Я кивнула.

Вонзая шипы в стену, начала потихоньку взбираться наверх.

Блейк ещё не начал подниматься за мной. Вероятно, мера предосторожности.

Когда я уже почти добралась до верха, его верёвка натянулась, и он начал взбегать по стене.

Стражник, ждавший нас наверху, помог мне забраться внутрь башни. Как только мои ноги коснулись пола, Блейк уже взобрался по стене и приземлился рядом.

Я покачала головой и закатила глаза.

— Драконы всё делают немного иначе.

— Это называется «выпендриваются», — съязвила я, и мы пошли за стражником к двери.

— Будьте осторожны, — предупредил он. Блейк кивнул.

Мы быстро спустились по лестнице и подошли к первой двери. Блейк побежал дальше, пока мы не оказались у второй двери. Я увидела трёхмерную карту замка на его гаджете и красное пятнышко этажом ниже.

— Это?..

— Да, это он, — ответил Блейк, и мы спустились ещё на этаж. — Но это не наша задача, Елена.

Я кивнула, и мы вошли через дверь.

Как вдруг красное пятнышко исчезло.

— Блядь, — выругался Блейк.

— Что? — мне нужно было знать, куда оно могло исчезнуть.

— Ничего хорошего. В замке какие-то чары.

— Чары?

Он кивнул, страх отразился на его лице, когда он оглянулся по сторонам и вновь посмотрел на устройство. Он закрыл глаза, тяжело сглотнул, и затем страх исчез. Как он делает?

— По крайней мере, мы знаем, где была эта красная точка. Нам надо связаться с королями. Они уже должны быть внутри. Идём.

Меня не радовала эта перспектива, потому что мы отклоняемся от курса, но я понимаю, что у нас нет иного выбора.

Он убрал устройство обратно в карман своего серебряного жилета и взял меня за руку. Мы побежали налево по коридору. Это совсем не похоже на то место, где я была с Люцианом. Слишком много каменных стен и почти нет картин. Ковёр покрылся пылью, хотя я помню, каким красивым он был.

Единственным звуком в тишине были мои шаги. Блейк бежал бесшумно. Если бы я не видела его прямо перед собой, то ни за что бы не поверила, что он здесь.

Внезапно он остановился и прижал меня к стене.

Сердце заколотилось, когда мимо нас прошли несколько стражников. Блейк вновь использовал этот фокус с маскировкой. Я заметила мерцание вокруг нас. Ну, изнутри оно видится именно так. И в этот самый момент я была в восторге от него.

Они болтали, опуская пошлые шуточки об одной из горничных, работающей в замке. Сразу вспомнился Сеймур.

Никто из них не заметил нас, стоящих прямо здесь, у стены.

Когда они свернули дальше по коридору, Блейк быстро двинулся в противоположном направлении, не выпуская моей руки.

Моё сердце забилось быстрее, когда мы оказались в следующем коридоре. Мы подходили всё ближе и ближе к тому месту, где было красное пятнышко. Мы подходили к Горану.

Ещё одна лестница, и Блейк открыл ближайшую дверь, проникая в комнату.

Мы снова оказались в какой-то башне с лестницей.

Я не могла справиться со всем этим. Думала, я уже готова, но оказалось, что нет.

Шаги, раздавшиеся сверху, заставили нас поднять глаза, а затем мы метнулись вниз по ступенькам.

Блейк показал мне знак, один из которых мы обговаривали прошлой ночью. Он означал, что нам надо кого-то убить.

Я знала, что это рано или произойдёт, но не хотела, чтобы прямо сейчас.

Сделав глубокий вдох, я кивнула, спускаясь ещё ниже, готовясь прийти на подмогу, если предатель ускользнёт от Блейка.

Маловероятно, но на всякий случай.

Я сделала ещё несколько вдохов, будто мне не хватает воздуха, и я не могу нормально наполнить лёгкие кислородом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: