Глава 30

БЛЕЙК

Этот выродок зарычал, его ноздри затрепетали. Моя рука всё ещё держала его за горло, прижимая к валуну.

Если он мог бы дышать огнём, он бы уже это делал. Но вдруг он захохотал. Если бы я не знал тьму так хорошо, то этот смех заставил бы меня отпрянуть. Смех настоящего садиста, каковым он и является.

— Я знаю, что ты пытаешься сделать, Пол. Твой показушный смех тебя не спасёт. Как ты это сделал? Как ты сумел обмануть Эмануэля?

— Мамочка тебе не говорила не играть с едой, Блейк?

— Я не слушаюсь маму, Пол. В этом мы с тобой похожи. А теперь отвечай.

Он засмеялся.

— Я тебя не боюсь, — широкая ухмылка не сползала с его лица.

Я достал железный кинжал, который бросил мне Эмануэль, когда мы приземлились, и разрезал его живот. Движение было таким быстрым, что я едва почувствовал, как лезвие разрывает его плоть.

Пол взревел. Усмешка мгновенно пропала.

— Не дай разгуляться моей фантазии. Лучше отвечай.

Он тяжело дышал через ноздри, глядя на меня своими пустыми, тёмными, злыми глазами.

— Не мне тебя учить о тьме, Блейк. Ладно, слушай, — выплюнул он. — Я стал одним из лучших солдат Эмануэля, проявил себя в Итане и спас ему жизнь, — он снова ухмыльнулся, издав смешок. — Знакомый трюк, не правда ли?

Именно так он завоевал наше расположение, моё в том числе, тогда в академии.

— Да, ты хорошо умеешь втираться в доверие, Пол.

Он наклонил голову.

— Я эксперт, — он улыбнулся. — Вот только я не понимаю, как, чёрт возьми, ты собираешься меня убить с этим русалочьим хвостом у нас под ногами? Ну, уж никак не железным клинком, да? Этого мало для тебя, Блейк.

Я улыбнулся.

— Ты так хорошо меня знаешь, Пол. Всегда проявляешь любопытство к тому, чего тебе никогда не понять, — я посмотрел на русалочий хвост и улыбнулся. — А я хорошо знал Ксалин. На что она была способна, в чём секрет её хвоста. Она легко отняла мои силы у Елены, но со мной у неё возникли проблемы.

Пол застыл.

— Ты блефуешь.

— Не-а, и я обещал Елене, что когда я найду тебя, то заставлю заплатить за всю ту боль, которую ты ей причинил.

— Не я убил Люциана, Блейк, а Нора, — какой скользкий тип.

— А я говорю и не о Люциане. С Норой мы ещё разберёмся, только не от моей руки.

— Не делай это. Ты тем самым объявишь войну Вивернам. Я считаюсь принцем вивернских колоний.

— А Елена — принцесса драконов, Люциан тоже был принцем, так что око за око.

— Не будь идиотом, Блейк. Ты не сможешь победить без нашей помощи.

Я засмеялся.

— Ты серьёзно решил разыграть эту карту? С чего ты взял, что я вообще поверю Виверне? Не в этой жизни точно. Уж ты-то для этого постарался. К тому же я знаю, что происходит в Итане. Он правит Вивернами. Они зовут его своим королём.

Его ноздри раскрылись, челюсть напряглась.

— Горан найдёт способ тебя усмирить.

— На меня уже заявили права, — закричал я. — Больше я никому не буду подчиняться, — я слегка отвёл взгляд, внезапно вспомнив. — Ты же знал с самого начала, да?

— Что знал?

— Кем была Елена.

Он усмехнулся.

— Раз такой умный, догадайся сам.

Я резанул его по другому боку.

— Блядь! — выпалил он, крича от боли и рыча одновременно.

— Я могу заниматься этим всю ночь. Не дразни меня. Отвечай на вопрос.

— Да, чёрт возьми, да! Я знал, — он, наконец, изменил свою манеру поведения. — Я знал. Как и ты, собственно. Но ты позволил ей верить, что я был её драконом.

— Я был другим тогда. Не хотел иметь наездника. Но теперь я изменился. Как ты узнал об этом?

Слабая улыбка дёрнула уголки его губ. Я снова провёл лезвием по нему. Он прикусил язык, чтобы скрыть боль.

— Отец говорил мне, что железные кинжалы действуют на вас, Виверн, как… — я сделал паузу, подыскивая нужное слово, — криптонит. Скажи мне, каково это, когда нечто столь маленькое обладает такой властью над тобой?

— Иди нахуй.

— Да ладно? — я снова поднял кинжал.

— Я понял, — он поднял руку, умоляя остановиться.

— Так как ты узнал? — настойчиво повторил я, сжимая руку на его горле.

— Фокс.

— Фокс, который убил её отца? Он работал на Виверн?

— Он был одним из самых верных подданных Горана. Горан обещал отдать ему Элм, как только займёт трон. И даже когда Лианы поглотили Итан, он продолжил выполнять приказ Горана: искать союзников за стеной. Так что когда придёт время, у нас будет целая армия. Но ему повезло найти нечто большее, чем союзников. Он увидел Елену спустя несколько месяцев после того, как они покинули Пейю.

— Как? — ни один Лунный Удар не мог видеть будущее членов королевских семей.

— Ему, блядь, было девятьсот лет, Блейк. Уверен, я не должен объяснять это тебе.

— И он сообщил об этом Горану.

— Нет, он сказал Каину, который скрыл это от Горана. Сказал, что он должен привести ему девчонку. Каин не ожидал, что столько драконов будут защищать её.

— И дай угадаю: Каин никогда не упоминал об этом после смерти Фокса.

— Нет, он знал, что Горан никогда больше ему не поверит, поэтому умолчал об этом. Горан узнал об её существовании, когда вы встретили того драконианца в лесу.

— У вас, Виверн, нет хребта на спине. Вы такие слабые. Как вообще, по-твоему, я бы допустил, чтобы вы правили Пейей? Или миром?

— О, как внезапно мы лишились смелости. Быть добрым тебе не идёт, Блейк.

— Как и злым, — я снова нанёс удар. Он слегка отшатнулся и вдруг начал смеяться.

— Хочешь убить меня — убей, — сказал он. — Это неважно. Горан уже знает, что вы идёте, Блейк.

Я застыл.

— Ты лжёшь.

— Не веришь? Ну и ладно, тебе всё равно конец. Или Елене.

Я не хотел слышать, что он говорит, и ударил кинжалом ещё раз. Его рубашка уже вся была пропитана кровью от порезов.

Он снова прыснул от смеха.

— Ты очень многое потерял, когда Елена заявила на тебя права… даже свою фантазию. Ты больше не пугаешь меня, щеночек.

Меня выбесило это слово, но я должен был узнать больше о Горане.

— Как он узнал? Эмануэль бы что-нибудь заподозрил.

Пол снова захохотал, издеваясь надо мной. У меня в венах закипала кровь.

— Я ни хрена тебе не скажу, — выплюнул он мне в лицо.

Я закрыл глаза и снова открыл.

Просунув руку через дыру в его рубашке, я погрузил пальцы в один из порезов, разрывая его мышцы. Он согнулся пополам, тяжело дыша от боли, но не издал ни звука.

— Ты ошибаешься насчёт щеночка. А теперь расскажи мне то, что я хочу узнать. Как тебе удалось действовать за спиной Блейка.

Я вытащил руку из него. С такой одышкой он мне не соперник.

— Первая группа. Мы вошли в Итан вместе с первой группой. Тейлор пошла к Горану, а я внушил остальным, что она всё ещё с нами, — в его глазах появилась мольба. — Пожалуйста, Блейк.

Я чувствовал какое-то вторжение в свой разум, он показывал воспоминания о нашей дружбе, о том, как хранил мои секреты.

— Прекрати, это больше не сработает, — я прогнал его из головы.

— Ты и правда единственный в своём роде, Блейк.

— Мне пришлось научиться отделять свои мысли от чужих.

— И, как я слышал, поплатился за это. Все эти твои вспышки гнева, когда ты перестал слышать мысли Елены, — продолжал он дразнить меня. Что нужно сделать, чтобы запугать эту гниду?

— Не доводи меня. Моя ярость только продлевает твои мучения. У меня сердце и голова всегда дружат. Вспомни, что ты не сможешь прийти, когда Нора будет звать тебя на помощь.

Его ноздри вновь затрепетали.

— Ты убил Диккерсона.

Он не ответил.

— Ты хочешь, чтобы я смял парочку твоих органов? — заорал я. — Говори, это ты убил Диккерсона?

— Да, я. Он должен был быть на том собрании у Гельмута. Как и я, собственно, но я внушил всем, что пошёл туда, а сам обыскивал кабинет Гельмута, где он меня и застал.

— И сразу понял, кто ты.

— Да, так что у меня не осталось другого выбора, кроме как убить его.

— Нет, ты был только рад это сделать, Пол. Ты, блядь, гнусный ублюдок, который не сможет помочь Норе, когда её будут пытать.

— Блядь, я ещё найду Елену и клянусь, Блейк, ты пожалеешь о каждо…

Я свернул ему шею. Он не заслужил быстрой смерти, но я с ним покончил. Не мог больше видеть его лица. Сукин сын угрожал Елене. Только через мой грёбаный труп.

Я обещал Елене, дал клятву, что отомщу за смерть Люциана. Это была расплата.

Я склонился к его бездыханному телу.

— Не давай обещаний, которых не сможешь сдержать, Пол.

Выпрямившись, я подошёл к хвосту Ксалин, поднял его и отшвырнул на несколько метров от себя. Она в самом деле не могла забрать мои способности, только заблокировать. Так что моя магия действительно переставала действовать рядом с ней.

Я вернулся к нему и оторвал его бошку обеими руками. Брызнула кровь, но не так много, потому что он уже был мёртв. Я взял кинжал, отрезал татуировку у него на руке и забрал украшения. Отправлю Каину в качестве подарка. Они думают, что я стал ручным, но я по-прежнему опасен.

Розовый Поцелуй возник на моей ладони.

— Только попытайся, блядь, выжить после этого, мразь, — сказал я и направил огонь на него, глядя, как он сгорает.

Затем я взял его голову и хвост Ксалин и ушёл оттуда. Если кто и сообщит Сабиану, что его любимая дочка мертва, какой бы психопаткой она ни была, это буду я.

ЕЛЕНА

Прошла, казалось, целая вечность, а Блейк всё не возвращался. Король Гельмут вошёл в кабинет сэра Роберта.

— Это правда? Виверны здесь?

— Спокойно, мы уже о них позаботились, — ответил сэр Роберт и продолжил что-то писать.

Спокойно?! Мне хотелось орать.

Король Гельмут заметил меня.

— Ты в порядке? — спросил он, я кивнула.

— Где Блейк? — он посмотрел на сэра Роберта, слишком занятого какими-то отчётами.

— Устраняет проблему, — в его голосе даже не было беспокойства.

— Кто-то должен пойти к нему и помочь! — выкрикнула я. Сэр Роберт поднял глаза.

— Ему не нужна помощь, принцесса. Никто не хочет стать свидетелем тому, что он делает с Полом.

Король Гельмут замер.

— Пол? Пол Саттон? Он же умер.

Я вздрогнула, мои глаза всё ещё были мокрыми от слёз.

— Елена, Пол же мёртв, разве нет?

— К утру будет, — ответил сэр Роберт.

— Он был жив всё это время, и вы мне ничего не сказали?! — разозлился король Гельмут, глядя на нас обоих.

— Это не Пол убил твоего сына, а гиппогриф. Просто дождись Блейка.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: