В команду Тая Горана — «Кило-2» — входили Вальдес и тихий чернокожий парень по имени Клоделл. Они заговорили о Джее, потерявшемся члене команды. Джей не убит, он жив где-то там, и со временем они встретят его. Черт бы побрал этого Джея! Что за идиот! Постоянно вляпывается в какое-нибудь дерьмо! Перед мысленным взором Фалька появился образ Уилла Джея. Воспоминание. Чужое воспоминание.

В команду «Отель-4» входили Линтофф, Барнард, Эстмунсен и Раш. Блум никого из них хорошо не знал, поэтому в сознании Фалька они не были представлены даже послеобразами. Командиром у них был Раш, коренастый и сердитый, которого прямо распирало от неудовольствия и неизрасходованной силы. Его кожа была по-настоящему черной, много чернее, чем у Клоделла. Говорил он вежливо и точно выражал свои мысли. Фальк уже давно не встречал никого настолько педантичного: даже если нечего доказывать, он все равно не успокоится. «Отель-4» был одним из тактических подразделений, отвечающих за безопасность склада горючего. На время боевых действий в их снаряжение входили модернизированные ПАП-20: они могли стрелять снарядами нескольких видов, включая и малокалиберные гранаты. Все четверо членов команды, опоясанные лентами с запасными боеприпасами, выглядели как разбойники.

— Кто-нибудь из вас видел хоть раз террористов? — спросил Фальк Раша. Он все еще по привычке использовал это слово.

— Повстанцев, — поправил его Раш, чуть тряхнув головой. Он задрал подбородок и поджал губы, всем своим видом выражая неудовольствие. — Полагаю, некоторые из них могут оказаться местными жителями, перешедшими на их сторону под влиянием посторонних агитаторов.

— Из Блока? — спросил Фальк.

— Не мне об этом судить.

— Если не тебе, так кому же еще. Ты видел их так же, как и другие. Они сражались, как фермеры или как солдаты?

— Не знаю.

— Ну, учитывая, что они разделали под орех и «Отель», и «Кило», можно догадаться, что они подготовлены лучше, чем фермеры, — проговорил Фальк. — Что скажешь?

— Мне не нравится ваш тон, — произнес Раш.

— Мне тоже, — согласился Фальк. — Но, пожалуй, если мы хотим выжить, нам лучше поговорить на эту тему.

Раш с сомнением посмотрел на него.

— Подготовлены они хорошо, — вмешался Линтофф. — Сначала они обрабатывали эту землю, что и дало им преимущество, но, кстати, действуют они согласованно. Экстремальная подготовка. Полный набор навыков для бойцов военного подразделения.

— У них нет военной формы, зато отличная техника и новенькое оружие, — внес свою лепту в разговор Горан. — Не игрушечное. А отлично стреляющая хрень. И все с маркировкой Блока.

— Я слышал, как они говорят, — тихо добавил Гекльберри. — Похоже на русский.

— Я тоже слышал чужую речь, — сказал Прибен. — Что за язык, не знаю, но точно не английский.

— Итак, мы имеем дело с солдатами Блока? — спросил Бигмаус. — Или военизированными отрядами местных жителей, подготовленными специалистами и инструкторами из Блока. — Он сидел чуть поодаль, обнаженный до пояса, с почерневшим от синяков торсом, обернутым эластичным бинтом и заклеенным обезболивающими пластырями. Через слово он морщился от боли.

— В этих фрикинг-си холмах можно спрятать не один тренировочный лагерь, — произнес Масри. — Много места, где можно незамеченными отрабатывать боевую подготовку. Ну, типа подготовительных баз. Наобещали чего-нибудь местным фрикерам-си. Увеличить субсидии, оказать дополнительную поддержку, сыграли на их страхе перед большим правительством, их ожидании свободы вероисповедания, да и свободы вообще.

— Среди тех, кого вы видели, были толстяки? — поинтересовался Фальк.

Все посмотрели на него.

— В смысле? — переспросил Гек.

— Ну, располневшие были? — повторил свой вопрос Фальк. — Или старые? В общем, в плохой физической форме?

— Да это ж долбаные фермеры, — проговорил Вальдес. — Ты чего? Поживи их жизнью да поработай с утра до ночи, вряд ли растолстеешь.

— Ладно, не растолстеешь, но ведь постареешь, — возразил Фальк. — И кстати, мне не раз доводилось видеть и трактористов, и работников птицефабрики, набравших избыточный вес, потому что они весь день сидели дома. Многие сотрудники той же метеостанции весь день сидят по своим комнатушкам, уплетая шоколадки и запивая их «НоуКалКолой». Поэтому мой вопрос остается в силе: были среди них толстые или старые?

Раш взглянул на Линтоффа.

— Не, таких мы не видели, — произнес он.

— Мы видели молодых и еще женщин, — сказал Фальк. — Но ни толстых, ни старых не было. Я видел незаконные вооруженные формирования на других колонизированных планетах. Кого туда только не набирают. Всяких бородатых чудаков, толстух-проституток, да кого угодно. Если надо создать боевой отряд, то примешь в свои ряды любого, кто изъявит желание. Но эти люди…

Он сделал паузу и посмотрел на Гека.

— …Эти террористы, они все в отличной физической форме, хорошо подготовлены и находятся именно в том возрасте, в котором обычно проходят военную службу. ВУАП или что-то в этом роде. Кроме того, на метеостанции, на заднем дворе, я видел свалку трупов. Все гражданские. Не много, но их всех казнили. Это тоже стоит учесть.

— Блум, ты ничего не говорил нам об этом, — заметил Бигмаус.

— Не до того нам было, — пожал плечами Фальк. Ему не хотелось распространяться на эту тему. Правда заключалась в том, что травма и последующий стресс частично стерли то воспоминание. Фальк не хотел, чтобы кто-нибудь догадался, как слабо работает его сознание. Еле слышные далекие голоса нашептывали ему что-то, похожее на вопросы о его самочувствии, и опять начало болеть бедро. Бедро Лекса Фалька, а не Нестора Блума. У Нестора Блума от середины лица распространялась тупая зубная боль.

— Слушай, а когда это ты видел незаконные вооруженные формирования на других колонизированных планетах? — поинтересовался Вальдес.

Фальк оставил его вопрос без ответа.

— Майор Селтон упоминала несколько раз и не под запись, что, похоже, здесь замешан Блок, — тихо произнес Гекльберри. — И не делайте такой удивленный вид. Мы все знаем, какая сейчас обстановка. Похоже, это правда.

— По-моему, у Блока в этом поселке были свои люди, — сказал Фальк. — Так же как и в других. Они проникали внутрь. Продолжительный срок, все хорошо спланировано и обеспечено ресурсами. Закрепились на месте, а когда поняли, что мы мобилизовали наши силы, активировали своих тайных агентов, чтобы те готовили почву для основных сил. Зачищали дома, освобождаясь от любого, кто возражал или вставал у них на пути. Возможно, на помощь им были посланы силы быстрого реагирования. Стремительные и эффективные, готовые встретить нас.

— Но это же какая подготовка! — заметил Раш.

— Да, работа немалая, — согласился Фальк. — Из чего можно сделать еще один вывод.

— Какой? — спросил Раш.

— Что бы там ни стояло на кону, это должно быть очень и очень важным, иначе затраченные усилия не окупятся.

На небе появилась местная луна Фред. Фальк видел ее над курятниками — небольшой, словно масляный, диск. Дождь прекратился, но поднялся ветер, и он нагонял на луну темные клочья облаков. Было так тихо, что Фальк слышал шепот ветряков на холме и океан за ним, пытавшийся заглушить их бормотание.

То усиливаясь, то замолкая, голоса в голове составляли ему компанию. Он привык к их неестественным словам-звукам со смазанными окончаниями, но временами ему снова вдруг становилось от них тошно. Он спрашивал себя, может, это Блум бормотал где-то в отдаленном участке его головы, Блум, израненный и сбитый с толку. Во время боя в агрокомплексе военная подготовка и навыки Блума вышли на первый план и овладели им, как непрошеная привычка или мышечная память. Они таились, дожидаясь экстремальных стрессов перестрелки, обеспечивавших наилучшие для запуска условия. Стресс и адреналин установили противоречивую связь между его телом и сознаниями, переключая их на полностью инстинктивное поведение.

К счастью, включились инстинкты Блума, а не Фалька.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: