— Хорошо! — прошипела Элен. — Все так. И не прикидывайтесь, что шокированы. Будьте так добры. Все знают, что вам приходилось творить дела и похуже. Говорят, что вы можете сфабриковать что угодно против кого угодно и только за веревочки дергать да наблюдать, как люди умирают из-за того, что вам это выгодно.
Губы Шейна дрогнули.
— Да, — сказал он, — я всегда заставляю смерть платить мне дивиденды. Любое дело я начинаю с вопроса: а что мне это даст?
Элен оживилась.
— Об этом вам не стоит беспокоиться. — Она полезла в свою объемистую сумку и вытащила пачку банкнот. — С собой у меня несколько сотен. Потом я возьму у Чарльза еще. Когда мы поженимся, я заплачу вам тысячу долларов. А это — аванс.
Шейн встал и подошел к окну.
— Уберите свои деньги, — сказал он не оборачиваясь. — Не нужно мне от вас никакого аванса. По крайней мере сейчас.
Он посмотрел в окно. Солнце совсем уже склонилось к закату. Сумерки окутывали белые дома и тонкие пальмы. Ветер доносил запах цветов и морской соли… Шейн глубоко вздохнул. Это был один из тех моментов, когда он горько сожалел, что не выбрал себе другую профессию.
Он обернулся и увидел, что Элен впилась в него глазами.
— Оставьте мне свой адрес, — сказал он, — я кое-что проверю. Ничего не обещаю, но посмотрю, что можно сделать.
Он записал ее адрес и проводил до двери.
— Лучше, чтобы вас никто не видел. Тут есть боковой выход.
Она повернулась и пристально посмотрела на него.
— Вы ведь не бросите меня, — сказала она просто. — Я вам верю.
Неожиданно, привстав на цыпочки, она прижалась губами к его губам и выскользнула на площадку.
Шейн медленно вернулся в комнату. В воздухе остался приторный аромат ее духов. Фиалка, подумал он. Затем прошел в ванную и тщательно вытер следы помады на губах. Задумчиво потирая мочку уха, он вышел из квартиры, прошел в другой конец коридора, спустился вниз и вышел на улицу через черный ход.
Перед домом стояли две полицейские машины и «скорая помощь». На одной из полицейских машин был номерной знак соседнего городка Майами-Бич.
Беспечно насвистывая, Шейн вошел в вестибюль. Клерк, сидевший у конторки, пытался привлечь его внимание. Но он только помахал ему и прошел прямо к лифту.
Лифтер вытаращил на него глаза.
— Откуда вы взялись, мистер Шейн? Вас всюду ищет полиция!
Шейн ухмыльнулся:
— Они в своем репертуаре, Генри. Никогда не знают, что им нужно!
Он поднялся на лифте и через холл прошел к открытой двери. Там стояли два полисмена. Он кивнул им и спросил:
— Что тут вообще происходит?
Один из полисменов сказал другому:
— Это мистер Шейн собственной персоной. — Ткнув большим пальцем в дверь позади себя, он пробормотал: — Смотри, Майкл, там Питер Пэйнтер, и у него воинственное настроение.
Шейн подмигнул ему и вошел. Переступив порог, он уставился на труп Джима Лейси, который еще лежал там.
— Это еще что такое? — спросил он изменившимся голосом и увидел Филлис, проталкивающуюся к нему через толпу.
Он перешагнул через труп и протянул к ней руки.
Глава 3
— Что все это значит, дорогая? — Шейн крепко обнял Филлис. — Объясни мне, откуда взялся весь этот народ? Фил! Успокойся…
Она всхлипнула еще раз и успокоилась. Поверх ее головы он смотрел на копов из отдела убийств, на медэкспертов с неизменными чемоданчиками, и, наконец, на тощую прямую фигуру Питера Пэйнтера, начальника полиции Майами-Бич, с которым его связывала сильнейшая взаимная антипатия.
Питер Пэйнтер важно подходил к нему, маленькие бегающие глазки начальника полиции светились непонятным триумфом.
Он остановился перед Шейном, засунув руки в карманы спортивной куртки, опоясанной широким ремнем. Ниточки его усов ликующе подрагивали, когда он произнес:
— На этот раз пришла ваша очередь кое-что нам объяснить, Шейн.
— А где Уилл Джентри? — спросил Шейн у полицейских, не удостаивая Пэйнтера даже взглядом. — Почему это Пэйнтер суется не в свое дело?
— Джентри не было, когда поступил вызов, — ответил один из копов. — И похоже, Майкл, что это как раз дело начальника полиции Майами-Бич. Он как раз получил ордер на арест этого покойника, когда позвонила ваша жена.
— Значит, вы хотели арестовать этого парня? — спросил Шейн, неохотно взглянув на Пэйнтера. — А кто он такой и почему оказался здесь?..
— Это мы и выясняем, — важно сказал Пэйнтер, — а у меня приказ ФБР, телеграмма от Эдгара Гувера, согласно которой я должен был доставить этого человека на допрос к специальному агенту, уже вылетевшему к нам из Вашингтона.
— Так… — сказал Шейн и уставился на труп. — А кто же его так изрешетил?
Пэйнтер усмехнулся.
— Послушайте, что говорит ваша жена. Ей придется дать нам более удовлетворительные ответы.
Глубоко вздохнув, Шейн отодвинул от себя Филлис и заглянул ей в глаза.
— Скажи мне все, как было, Фил.
Бледная и испуганная, она старалась говорить спокойно.
— Я сказала им все, как было, Майк. Я сидела за столом… — Она запнулась, так как в комнату вошел еще один человек. Это был начальник полиции Майами Уилл Джентри, старый друг Шейна, крупный мужчина с мясистым лицом и пронзительными глазами. Он мельком взглянул на труп, затем на Шейна и всех остальных.
— Я приехал, как только мне доложили. Что здесь происходит, Майк?
— Я знаю об этом не больше тебя. Сам только что вошел, и Филлис начала мне рассказывать. Продолжай, дорогая.
— Я сидела здесь, за столом, — снова начала Филлис, — когда дверь распахнулась и вошел этот человек. Он обеими руками держался за живот и выглядел просто ужасно. Был похож на ходячего мертвеца, понимаете? Да он уже и был мертвым, сделал всего один шаг и упал. И все. — Она передернулась и с трудом продолжала: — Я все-таки бросилась к нему, расстегнула пальто и жилет и увидела кровь. И сразу же вызвала полицию… А что я могла?
— Это все, что нам сейчас нужно, — сказал Шейн, усаживая жену на диван.
Пэйнтер вполголоса сказал Джентри:
— Все это чушь. У него три пулевых ранения и все смертельны. Ни одно существо не могло бы двинуться с места с такими дырами.
Шейн сердито сказал:
— Если Филлис говорит, что он пришел, значит, он пришел!
Джентри успокаивающе ему кивнул.
— Не волнуйся, Майк. А что, собственно, вас тут интересует, Пэйнтер?
— ФБР собиралось допросить этого человека, — сказал он. — И я уже почти взял его, но он был убит здесь, в конторе Шейна.
Шейн сделал шаг вперед и сжал кулаки, но здесь опять вмешался Джентри:
— Послушаем, что скажет эксперт. Ваше мнение, доктор?
Тот пошевелился в кресле.
— Каждая из трех ран могла быть смертельной. Калибр небольшой — не более тридцати двух. Я лично не верю, что с таким решетом вместо грудной клетки можно ходить.
— Точно, — подхватил Пэйнтер. — Тем более что ни клерк, ни лифтер не видели никаких следов ранений, когда он пришел.
Шейн повернулся к доктору.
— Я не эксперт, но немного знаком с огнестрельными ранами. Я сам видел парня, в которого всадили столько свинца, что хватило бы на потопление линейного корабля. Так вот он оставался на ногах добрых полчаса, пока не понял, что с ним произошло, и только тогда сковырнулся.
Доктор кивнул.
— Бывает. Чтобы сказать что-то определенное, нужно вскрытие. Здесь нужно учитывать много факторов: траекторию пуль, поражение тех или иных органов и так далее. Я знаю несколько интересных случаев аутоанестезии, когда смертельно раненные люди даже не знали о своих ранах. — Он пожал плечами. — Но этот случай будет рекордным. Практически сам добрался до отеля и сюда поднялся тоже сам. Фантастика!
— Ага! — сказал Пэйнтер.
— Вы слышали, что сказал доктор? — вспылил Шейн. — Такое бывает! Что вы пытаетесь доказать, Пэйнтер?
Тот ногтем пригладил усы.
— Мне кажется, что вы знаете об этом человеке гораздо больше, чем можно подумать.