Родерик с благодарностью сжал ее в объятиях.
— Спасибо тебе, — воскликнул он. — Мне было бы очень трудно, если бы ты не поняла меня!
— Но на сколько нам придется расстаться? — печально спросила девушка.
— Не знаю. Я делаю все, что могу, чтобы предать этого человека суду, но это непросто. Он так хорошо защитил себя! Само его имя вызывает страх. Самым важным было увезти тебя прежде, чем этот монстр осуществил бы свои намерения. У Саймона есть друзья в соседнем графстве, которые помогут спрятать тебя...
— В другом графстве? — в ужасе повторила она. — Так далеко?! А мы сможем видеться?
— Боюсь, что нет. Но он сможет быть нашим доверенным лицом. Мы будем поддерживать связь.
Луиза представила себе, что ее ждет в разлуке с любимым, которая неизвестно сколько продлится, и содрогнулась. Только глубокая, преданная любовь поможет ей выдержать!
Но они любят друг друга, и с Божьей помощью им хватит сил на все.
Родерик взял ее лицо в ладони, долго всматривался в него, потом наклонился и приник губами к ее губам. Луиза почувствовала, что оказалась в раю, столько любви и нежности было в его поцелуе.
Это любовь, о которой она мечтала, — страстная и крепкая. Что бы ни сулила им судьба, девушка знала, что это дивное чувство будет жить вечно — до самой их смерти и даже после нее! Что бы с ними ни случилось, Луиза запомнит это мгновение навсегда!
Родерик поднял голову и заговорил тихо и серьезно:
—Ты моя любовь, любовь всей моей жизни. Даже после смерти я буду любить тебя. Хочу, чтобы ты знала: в моем сердце ты уже моя жена, отныне и навеки. И никто другой не займет твоего места.
— Муж мой, — прошептала Луиза, — властелин моего сердца!
Он отдернул штору на маленьком окошке. Над ними, совсем рядом, высилась церковь, освещенная луной.
— Придет день, — сказал Родерик, — когда мы будем стоять перед алтарем в этой церкви и поклянемся в верности друг другу перед лицом Господа! И уже никто и ничто не сможет нас разделить.
— Родерик, давай сделаем это сейчас!
—Дорогая, Саймон же объяснил...
— Нет, без викария. Нам не нужен викарий, только мы с тобой — мы принесем друг другу клятву перед Богом. А потом, как бы долго нам ни пришлось жить в разлуке, мы будем знать, что мы муж и жена.
—Ты права, моя любовь. Но как мы попадем в церковь?
— Преподобный Лайтли никогда не запирает ее на ночь. Он говорит, что люди могут прийти в церковь в любое время.
Они тихо вышли из домика в холодную ночь и пошли по снегу к дверям церкви. Двери со скрипом отворились, и они очутились внутри.
В слабом лунном свете, проникающем сквозь потемневшие от времени стекла, были видны только свечи у алтаря. Они медленно подошли к ограждению алтаря и преклонили колени.
— Если бы викарий был здесь, он спросил бы меня, согласен ли я любить, утешать, уважать и поддерживать тебя в болезни и здравии, отказавшись от всех других женщин, до последнего дня жизни. На все эти вопросы я от всего сердца отвечаю: да, согласен!
—А я клянусь, — пылко выдохнула Луиза, — любить и уважать, слушаться и повиноваться, поддерживать в болезнях, отказавшись от всех других мужчин, пока мы оба будем живы.
Родерик взял ее руки в свои, и в тишине храма торжественно прозвучал его голос:
—Я, Родерик, беру тебя в жены, отныне и навеки. В горе и радости, в богатстве и бедности, в болезни и здравии обещаю любить и заботиться о тебе, пока смерть не разлучит нас.
Слезы радости наполнили глаза Луизы, но она смогла произнести свою клятву, глядя в его глаза:
— Я, Луиза, беру тебя, Родерик, в мужья...
Пока она произносила клятву, он смотрел на нее с невыразимой любовью. Когда он поклялся разделить с ней все, чем владеет, она улыбнулась. У них не было ничего — никакого богатства...
И все же у них было все. Им принадлежал весь мир — и небеса!
Они молча вернулись в дом, держась за руки. Вместе поднялись по лестнице в крошечную убогую комнатку и прильнули друг к другу.
— Мне пора уходить, — прошептал Родерик, прижавшись щекой к ее волосам.
- Я знаю. Мне невыносима мысль, что тебе придется идти пешком всю дорогу назад. Иди, любовь моя — муж мой! Еще один поцелуй, всего один...
Он покрыл ее лицо поцелуями. Они оба знали, что расставание неизбежно, но никак не могли оторваться друг от друга.
—Любовь моя, — вздохнул он, — ты мне дороже жизни. Вскоре мы соединимся с тобой. И все наши невзгоды покажутся нам просто дурным сном.
— Муж мой, — пробормотала Луиза, — когда бы ты ни вернулся, я всегда буду ждать тебя.
— Последний поцелуй...
Он приник к ее губам, и в этом поцелуе слилось и прощание, и обещание встречи. Влюбленные долго стояли, слушая, как сердца бьются в унисон, осознавая, с какой истинной радостью отдаешь свою любовь и приемлешь ответную.
А в следующее — чудовищное — мгновение их счастье было разрушено, оборвано жестокой рукой. За дверями послышался шум, чьи-то быстрые шаги. Дверь резко распахнулась — и на пороге появился лорд Уэстбридж, на лице которого играла такая злобная и торжествующая ухмылка, что Луиза содрогнулась.
В следующее мгновение он отступил в сторону, уступая дорогу троим коренастым разбойникам. Луиза закричала. Нападающие ворвались в комнату и яростно набросились на Родерика. Он боролся с ними, сколько мог, но их было трое, и вскоре они повалили его на землю и стали яростно избивать ногами. Лорд Уэстбридж схватил Луизу и заставил смотреть на эти истязания.
— Нет! — кричала она. — Нет! Прекратите! Ему же больно!
Но на ее крики никто не обращал внимания. Трое негодяев продолжали свою работу, пока Родерик не потерял сознания. Луиза яростно сопротивлялась, но лорд Уэстбридж безжалостно сжимал ее.
— Глупо было думать, что вы сможете скрыться от меня. К счастью, один человек, тайно охотившийся на ваших землях, видел, как вы бежали от дома. Он знал, что я хорошо заплачу за информацию. Я поймал бы вас раньше, но охотник выпустил вас из виду. Интересно, как вы додумались прийти именно сюда?
— Мне сказали, что этот дом пустует, — быстро ответила она, испугавшись, что семья Лайтли может попасть в беду. — Это все знают. Вот я и рискнула спрятаться здесь.
—Я надеюсь, что это правда, — ради викария. Эй вы, трое, почему вы стоите? Я не велел вам останавливаться!
Негодяи склонились над истекающим кровью Родериком.
— О нет! — зарыдала Луиза. — Вы убили его!
—Лучше бы ему остаться в живых! — бросил лорд Уэстбридж.
Один из нападавших осмотрел лежащую без чувств жертву.
— Он жив, милорд!
— Отлично. Я приготовил ему еще одно развлечение.
— Нет, нет! — рыдала Луиза. Лорд
Уэстбридж грубо потряс ее.
— Вы имеете наглость оплакивать его в моем присутствии?! Это еще одно оскорбление, за которое вы вскоре поплатитесь! Не сейчас, но после нашей свадьбы, когда вы станете моей собственностью и никто не сможет меня остановить. А теперь замолчите — вы начинаете меня раздражать! Замолчите, я сказал!
Луиза была почти без чувств, она не могла ничего сказать или сделать — она только тихо застонала. Если бы он не держал ее так крепко, она бы рухнула, как тряпичная кукла.
—Уберите его отсюда, — приказал лорд Уэстбридж. — Вот, полюбуйтесь в последний раз, миледи. Вы больше никогда не увидите его в этой жизни!
Луиза сквозь слезы наблюдала, как эти люди подняли Родерика и вынесли из комнаты. Лорд Уэстбридж прижимал ее спиной к себе, держа за плечи. Вдруг он убрал руку. Казалось, он что-то доставал.
Но вот он снова поднес к ней руку, в которой на этот раз была какая-то ткань. Луиза не успела опомниться, как эта ткань оказалась у нее на лице. Девушка попыталась сопротивляться, но безуспешно — успев почувствовать удушающий запах хлороформа, она упала без чувств.
Перед глазами все плыло — мебель, обои, лица, которые то появлялись, то исчезали... Наконец все стало на свои места и Луиза поняла, что она снова в своей комнате.
Девушка попыталась что-нибудь вспомнить, но последнее, что она запомнила, — бесчувственное тело Родерика, которое куда-то уносят. Потом лорд Уэстбридж одурманил ее хлороформом — и теперь она дома. Но все случившееся между этими событиями выпало из памяти.