Сара нахмурилась. Она вспомнила, что, когда проходила мимо дома Нормана, у нее возникло ощущение, будто за ней наблюдают. Джимми следил за ней? Или за Норманом? Но зачем?

— Надеюсь, вы не наказали его за вторжение на вашу территорию?

Норман покачал головой.

— Думаю, вы уже достаточно хорошо меня знаете, чтобы спрашивать такие вещи. У нас ним был очень интересный разговор по поводу моего тюремного заключения, а потом его позвала мама.

— Я просила миссис Харджер сказать Джимми, чтобы он не приставал к вам.

— Мне кажется, он не хотел, чтобы я обнаружил его. — Так бы оно и случилось, если бы я не высматривал Сару, подумал Норман. Он протянул руку и убрал прядь волос с ее лба. — Сара, сыграйте роль моей жены. Пожалуйста.

У Сары перехватило дыхание, нежные губы приоткрылись.

— Я не хочу вторгаться в вашу жизнь.

— У меня нет выхода. Знаю, то, о чем я вас прошу, противоречит вашим принципам, но, если вы мне поможете, я смогу со спокойной душой уехать из вашего города. И вы больше никогда не увидите меня. И сможете снова забавляться собраниями энтузиастов охраны порядка, расследованием выходок миссис Колеман — всем тем, что приносит вам счастье.

Сара знала, что Норман уедет независимо оттого, добудет себе фиктивную жену или нет. Они не могут быть вместе, и Сара не хотела ввязываться в сомнительную авантюру, чтобы потом чувствовать себя униженной.

— Я сделаю это так, чтобы не обидеть вас.

Норман провел рукой по ее щеке, скользнул по шее и ниже, к вырезу блузки. Его пальцы замерли у самых грудей. Сара судорожно глотнула воздух, чтобы справиться с острым половым влечением.

Скажи «нет», велела она себе. Нет человеку, который одним своим прикосновением вознесет тебя к небесам. Возможно, ты совершишь глупость, но надо отказать. Абсолютно, решительно, вне всяких сомнений…

— Я знаю, кто безобразничает в нашем районе, — заявил вдруг Норман.

Сара отпрянула.

— Не верю! Вы пытаетесь подкупить меня!

— Обольщение на вас не действует. — Норман оглянулся, чтобы убедиться, что они по-прежнему одни в зале.

Сара посмотрела на него в упор.

— Вы нарочно говорите это, чтобы выглядеть расчетливым и хладнокровным, или мне показалось?

Норман молчал, понимая, что Сара права. Затем неожиданно сказал нечто, совершенно не характерное для него:

— Простите меня. Давайте считать, что я никогда не умел правильно общаться с людьми. Не знаю, лишен ли я этой способности от природы или жизнь выбила это из меня. Так что, если я показался вам чересчур холодным, весьма сожалею об этом. Мне нужна ваша помощь, Сара.

Господи, подумала она, я никогда не могла устоять перед человеком, оказавшимся в беде, а у этого особенно несчастный вид! Норман не нуждается в моей помощи — он просто хочет использовать меня. Но разве можно сказать, что меня использовали, если этим я добьюсь чего-то — например, узнаю личность хулигана, терроризирующего наш район? Или докажу Норману, что он должен по-настоящему наладить отношения с отцом? Разве после этого он не уедет из Сент-Эдменса другим человеком — не замкнутым и холодным, а открытым для более достойной жизни?

Сара скрестила на груди руки, чтобы умерить покалывание, разлившееся по ее коже после прикосновения Нормана. Если я окажу ему эту небольшую услугу, будет ли он вспоминать меня после отъезда из города?

— Я не хочу соглашаться на это, — сказала она.

— А я не хотел, но вынужден просить вас об этом.

— Значит, идя на соглашение, каждый из нас знает что к чему, — заметила Сара.

— Разумеется. — Это было как раз то, что устраивало Нормана. — Знаете, я дразнил вас вначале. Я заплачу вам, если хотите. Ту же сумму, что предлагал другим женщинам.

— Я не такая, как другие.

— Я знаю, — серьезно сказал Норман.

Сара слегка покраснела.

— Деньги мне ваши не нужны, но после визита к вашему отцу, вы назовете мне имя вандала.

— А как насчет соблазнить вас?

— Будьте серьезным! — Сара коротко рассмеялась, и ее смех можно было расценить по-разному.

Норман был разочарован, но не удивлен. Сара достаточно умна, чтобы оградить свое сердце от ложного брака, так же как и он, — если предположить, конечно, что у него есть сердце. Обратившись к Саре с такой просьбой, Норман уже не был уверен в этом.

13

— Мы с Сарой заедем сегодня в семь, хорошо?

— Я думаю, нормально, — сказал Джерард Бейкер сыну.

Он так вцепился в телефонную трубку, что у него снова стала дрожать рука. Джерард не хотел вешать трубку. Прошло уже больше недели после визита Нормана, и Джерард потерял всякую надежду, что сын объявится снова.

Норман больше ничего не говорил, и Джерарду пришлось закончить короткий разговор. Повесив трубку на рычаг, он опустился в старое кресло, забыв напрочь о любимом ток-шоу, которое смотрел каждый день после обеда.

Ее зовут Сара. Значит, сын действительно нашел себе кого-то. Когда они приедут, Джерард посмотрит, действительно ли его сын счастлив с этой женщиной. Он надеялся, что тогда ему, возможно, будет не так больно, если Норман после этого визита исчезнет из его жизни навсегда. Джерард молил Бога, чтобы этого не случилось, но если сын все-таки уйдет, то он переживет расставание и поймет.

Джерард сгреб в охапку старые журналы, в беспорядке валявшиеся на кофейном столике, и принялся за уборку. Пока Норман хотя бы поддерживает связь со своей матерью. Это хороший знак. Ах, подумал Джерард, если бы только я мог найти своего второго сына, Артура, может, тогда, с Божьей помощью, Норман простил бы меня за уход из семьи и за загубленные годы своей жизни?!

А если бы Норман простил меня, то, может быть, наконец я смог бы простить сам себя.

Непосредственно перед поездкой к отцу Норман полтора часа репетировал с Сарой фиктивную историю их знакомства и семейной жизни. Он позвонил Джерарду, как только Сара сообщила ему утром, что сегодня у нее свободный день. Норман хотел поскорее покончить с этим делом, чтобы уже завтра покинуть город. Он так и сказал Саре перед тем, как она ушла домой переодеваться.

Норман запер дверь и пошел за Сарой. Когда он отвечал на вопрос отца, как зовут его «жену», имя Сара растеклось у него во рту сладчайшим медом. Норману доставило такое ни с чем несравнимое удовольствие произнести это словосочетание, что он даже боялся признаться в этом самому себе. Лицо его лишь расплылось в широкой улыбке, когда он положил трубку.

Надо же, удивился Норман, кажется, я слишком увлекся, забыв, что иду не на любовное свидание, а на тщательно спланированную акцию. Где-то через час спектакль закончится, а завтра я упакую вещи и покину этот ненормальный город. Явлюсь на новое место службы, а может, перед этим слетаю на недельку отдохнуть куда-нибудь. Я уже буду свободен от прошлого. Вряд ли я сразу почувствую себя счастливым, но это мелочи. Меня уже не будет мучить неизвестность, которая отравляла мне жизнь. Вот если бы еще удалось найти Артура, тогда вообще мне не о чем было бы беспокоиться. И еще…

Еще мне после отъезда предстоит забыть нежное личико с большими карими глазами.

Норман чертыхнулся, подойдя к двери дома Сары. Я не должен об этом думать. Я ничего не могу предложить такой женщине, как Сара. Мои эмоции настолько засушены, что ни одна женщина не уживется с таким черствым сухарем. Особенно Сара, которая дарит свою любовь направо и налево.

Норман постучал, и дверь тотчас распахнулась. Сара встретила его щедрой улыбкой — Нормана будто обдало теплом. Он чувствовал это каждый раз, когда Сара оказывалась рядом с ним.

— Чему, интересно, вы так радуетесь? — спросил он.

— Вхожу в роль, — пояснила Сара, не убирая улыбки. — Изображаю счастливую жену. Ну разве я не достойна премии как лучшая актриса?

Подавив смех, Норман, к своему удивлению, почувствовал, что напряжение, которое он ощущал с самого утра, куда-то исчезло. Сейчас по его телу разливалось приятное блаженство.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: