— Да я и не шутил… Рассказать историю про спятившего AVG2 с порядковым номером Т800? Это тебе не отступников по подвалам гонять, то страшная штука была, — повернувшись, сказал мужчина и повел бровью.
По связи опять послышался предупреждающий кашель, и оба клона тут же замолчали, однако, теперь все могли услышать шум, на который обратила внимание Миранда — тихий скрежет, причем совсем недалеко, словно бы кто-то пытается расцарапать обшивку, методично скобля чем-то твердым по ее поверхности. Не горя желанием вслушиваться в этот методичный звук, Миранда снова ткнула Гамильтона в спину.
— Хей. Что там насчет жизненных показателей? Так и глухо?
— Хм? Ага, ноль целых хрен десятых. Корабль-призрак, но кто-то трюм все-таки обчистил, хотя в округе нет и намека: ни на колонию, ни на излучение десперандской техники.
— Может, кто грабанул, да смылся? — уже менее храбро заявил Клетес.
— Нет, всякое может быть, конечно, — охотно ответил Гамильтон, снова сверяясь с картой. — Но вряд ли местным аборигенам, если вдруг таковые имеются, может пригодиться оборудование для создания колонии. Это все равно, что свинье планшет отдать — она на нем сможет разве что посидеть.
— А кого-то крутого мы не засекли… Ну ясно, че, — зевнув, сказал принц.
За тихим разговорами и прислушиванием к шуму группа вышла из технического коридора прямо к мощным дверям, разделяющим отсеки на случай разгерметизации или возникновения внештатных ситуаций. Подключившись к терминалу двери, Гамильтон весьма быстро справился с замком, и вскоре с громким гудением и скрежетом дверь стала подниматься, открывая вид на очередной темный коридор, не снабженный даже аварийным освещением.
Вместе с небольшим изолированным помещением, где хранились средства защиты, в пределах видимости ничего не было, но за поворотом команда обнаружила отмеченный на карте подъемник. Поколдовав с замком, одноглазый удовлетворенно крякнул, и на фоне неутихающих поскрипываний раздался мерным шум гудящего мотора, направляющий подъемник вниз. С глухим стуком металлическая платформа состыковалась с пазами в полу, после чего раздалось тихое шипение, и двери открылись. На полу просторного лифта были хаотически раскиданы оранжевые кристаллы, причем все они были большими — с рост человека или чуть меньше, отчего примерно половина пространства лифта оказалась занята оранжевым грузом.
— Ха… Похоже, что кто-то все-таки не поленился гостинчик с поверхности припереть аж сюда, — присвистнул Клетес. — Мам?
— Да, я вижу, — тут же отозвалась Агнесс. — Можем считать это доказательством того, что во время приземления погиб не весь экипаж, если он вообще погиб, конечно.
— Это все хорошо, но что с минералом? — спросил Гамильтон, с задумчивым видом покручивая щуп в руке. — Хоть пробы на поверхности ничего и не показали, будем этот оценивать?
Агнесс с сомнением осмотрела гору кристаллов в лифте, после чего тряхнула волосами и ответила:
— Нет, это не требуется. Если минерал не препятствует передвижению, то не трогайте.
— Принято. Флу, как твое тело относится к перегрузкам? — обратился Гамильтон с девушке-слизи, которая все это время лишь молчала. — Если лифт окажется неисправен, желательно, чтобы его проверил тот, кто не пострадает при его падении.
— А… Хорошо, — решительно булькнув, девушка тут же зашла на платформу. — Я готова.
Дверь медленно закрылась, и лифт медленно поехал на другую палубу, пока остальные выжидающе следили за изображением с выданной профсимповке видеокамеры. Оказавшись на месте, девушка подсветила фонариком еще один темный коридор, после чего Гамильтон вернул ее обратно и, обрадовавшись положительному результату, весело произнес:
— Раз все хорошо, то отправляемся…
— Кристаллы лежат по-другому, — холодно произнес Аненклетус, стоя поодаль, скрестив руки на груди.
Посмотрев на демона, все тут же перевели взгляд на сложенные на полу оранжевые куски минерала, выискивая несоответствие.
— Хм… Ну, возможно. Да, точно, — сверив изображение с недавно сделанной записью, Гамильтон ощутил неприятный холодок, и виной тому был не кристаллитовый демон — минералы слегка склонились в одну сторону, к свободной половине лифта, где все еще стояла Флу. — Агнесс, я все-таки проведу тест, что-то странное с этой подделкой под кристаллит.
Подтвердив, девушка стала внимательно следить за действиями мужчины — выудив анализирующий щуп и подключив его к планшету, Гамильтон подошел к ближайшему кристаллу и коснулся металлом его поверхности.
— Есть пустоты, провожу тест, — расположив щуп вертикально, Гамильтон слегка надавил, приведя в действие крошечное острие, сходное по принципу работы с раскаленным лезвием. Кончик тут же погрузился внутрь, но следом за этим поверхность кристалла покрылась мелкой рябью и взорвалась; тысячи мелких осколков сорвали с лица Гамильтона кожу и мышцы, а повторный поток кусочков уничтожил глаза и, пробив кость, нашпиговал мозг.
Как бы не хотелось разузнать судьбу экспедиции, это сейчас не предоставлялось возможным, так что я мог лишь пожелать ребятам удачи. Добравшись до практически пустующего отсека с Шэдмерами, я направился к порталу, и вскоре мы с Энлот оказались на Приме. Отсюда — до жилища Идущего, а затем прошел с девушкой через телепорт в подвале, и мы уже в Эдеме.
— Вот ты и дома, можешь отдыхать, — с улыбкой сказал я озирающейся девушке. — Думаю, можешь выбирать любую комнату, которая тебе придется по душе, тут их, наверное, сотни.
— Спасибо, Нико! Я даже чувствую себя слегка виноватой, — приобняв меня, сказала тербисовка. — Но очень слегка. А все потому, что вместе с нашими войсками ты очень быстро избавишься от этих тварей, так что скоро сможешь вернуться домой и так же, как и я, бездельничать, — вполне искренне сказала девушка, улыбнувшись.
— Хах, да, было бы неплохо, — поблагодарив девушку за помощь, я проводил ее до ближайших свободных комнат, и на этом мы расстались — я, помня о том, что в запасе всего лишь час до готовности войск, всерьез задумался о сказанном девушкой. Ну, если уж так, мне необязательно бросать сразу всех в бой, так что первоначальную операцию можно провести и сравнительно тихо…
Пройдя к залам отдыха, я рассчитывал, что за время моих путешествий уже все разошлись, но нет — на этот раз на меня бросилось пушистое милое нечто, причем накинулось с такой скоростью, что лишь по бантику между белыми волчьими ушками я понял, что это решила заглянуть Мириам.
— Няшик, наконец-то ты пришел! — громким шепотом произнесла наместница, изо всех сил мотая хвостом, словно она была не волчицей, а собачкой. — Эх, беда-беда!
— Да что случилось-то?! — кое-как оторвав от себя вцепившуюся в меня супругу, я заглянул в красивые глаза девицы, и та шумно всхлипнула.
— Я думала, что если буду воспитывать в милоте и няшности, то все будет хорошо, но нет! Чип все-таки заработал, — еле заметная дорожка от слезки на щеке девушки говорила даже больше, чем ее слова. — Кармента — злодеяка!
Послышался цокот каблучков, и к нам подошла виновница слез, которая начала говорить еще до того, как появилась:
— Хорошо, что вы здесь, Аделантадо. Исходя из наилучшего и скорого взаимодействия, я пришла запросить назначение в качестве наместницы континента Прима, поскольку на данном континенте отсутствуют действующие Наместники.
Глава 80
Семейная проблема.
Кармента оказалась высокой и худой девчушкой. Длинные белые волосы, как у мамы, но серьезное и, я бы даже сказал, не слишком-то приветливое выражение лица. Дочка была высокой, гораздо выше Мириам, а за счет больших, торчащих ушек одного цвета с волосами девушка казалась вообще высоченной. Бархатное платье темно-зеленого, даже, скорее, малахитового цвета оттеняло бледную кожу дочки, а обилие небольших бантиков в виде цветов, видимо, было результатом воспитания «в милоте и няшности». Длинный пушистый хвост оказался слегка стянут сеточкой, и был абсолютно спокоен, полностью повторяя внешнюю холодность своей хозяйки.