— Да, я знаю. — Он подошел к ней и взял ее за руку. — Я люблю тебя. Я не хотел думать, что… что я мог потерять тебя из-за этого. Из-за неспособности получить согласие Амелии.
— Идиот, — повторила Ева, но она совершенно так не считала. Она встала и растаяла в его объятиях, и казалось, что они никогда больше не намерены отпускать друг друга, никогда. — Значит, все хорошо.
Наоми улыбалась, глядя на них, но казалось, тень пробежала по ее лицу. — Я надеюсь, что это правда. Я переживаю, что, если человеческое сообщество продолжит агитировать, Амелия станет на сторону Оливера, а не на мою. Но я не могу помочь с этим. Может, вы сможете…?
— Я точно не Мисс Популярность, — сказала Ева. — Но, к счастью, в моей компании есть кое-кто, кого все уважают… все по обе стороны кровной линии.
И она посмотрела на Клер, вопросительно подняв брови.
— Ох, подождите-ка, — сказала Клер. Шейн обнял ее сзади. Даже если она и хотела вырваться, он не собирался ее отпускать. — Как именно я должна убедить людей, что все в порядке?
— Facebook? — сказал Шейн с непроницаемым лицом.
— Листовки на телефонных столбах, — сказала Ева.
— Пригласи их на вечеринку, — сказал Майкл.
Клер удивленно посмотрела на него, подняв голову. — Что ты сказал?
— Пригласи их на вечеринку. Словно у тебя намечается гигантская домашняя вечеринка — пригласи соседей, и они скорее всего не настучат на тебя. Ну, пригласи жителей Морганвилля и дай им возможность реально познакомиться с вампирами. Покажи им, что это возможно.
— Чувак, — сказал Шейн серьезно, — это добром не кончится.
— Нет, это может сработать, — сказала Наоми. — Есть прецеденты. И вы ведь в любом случае собирались пригласить и людей, и вампиров, не так ли?
Ева кивнула, по-прежнему выглядя не очень уверенно. — Но… послушайте, существует ряд негативных эмоций по этому поводу. Человеческая гордость, и все такое. Я не уверена, что собрать в одном месте вампиров, людей и алкоголь — это хорошая идея.
— Ну, — сказала Наоми весело, — что самое худшее может случиться?
Они молчали, обдумывая это, потому что было именно так.
Они молчали, обдумывая это, потому что существовало так много вариантов.
Но, в конце концов, это была гораздо лучшая идея, нежели Facebook.
— Что это? — Человек по другую сторону прилавка в магазине камер недоверчиво посмотрел на нее, но взял листок, который Клер протянула ему. Это был симпатичный, красочный плакат, рекламирующий вечеринку в честь помолвки, которая будет проводиться под открытым небом на Площади Основателя.
— Может, вы смогли бы разместить его в витрине вашего магазина? — спросила она, и одарила его своей лучшей, уверенной улыбкой. — Это будет грандиозная вечеринка. Думаю, вашим клиентам там бы понравилось. Вход свободный!
Он смотрел на нее. Клер не знала его: он был пожилого возраста, с сединой на висках, и имел прямоугольный, упрямый тип лица. Рукава были закатаны до локтей, и она заметила свежую татуировку в виде кола на внутренней стороне его правой руки. — Ты — та девушка, — сказал он, и она была почти уверена, что дальше он скажет «зверушка вампиров». Она слышала это уже несколько раз за сегодняшний день. — Та, что встречается с парнишкой Коллинза.
Ох. Точно. У Шейна была антивампирская репутация. — Верно, — сказала она. — Я девушка Шейна.
— Фрэнк сказал, что ты хорошая.
Отлично, теперь отец Шейна служит ей одобрением… Ну, всё, что могло бы помочь, она с радостью примет. — Это было мило с его стороны. — Она старалась, чтобы это не прозвучало обвинительно ко всей ситуации с Фрэнком Коллинзом в целом. Не подмывать мост, и все такое. — Не могли бы вы разместить это для меня?
— Ты ведь знаешь, что это ничем хорошим не кончится, верно? — Он указал листком в нее. — Гласс и человеческая девушка. Так жаль, что его обратили, но сейчас он — один из них. Назад пути нет.
Она устала спорить. — Спасибо, что уделили время, — сказала она. — Я ценю, что вы подумали об этом.
Он хмыкнул. — Думаю, я размещу это. Однако, не ждите, что я там объявлюсь.
— Бесплатные напитки?
Этим она действительно снискала улыбку. Маленькую. — Ну, ты заключаешь выгодную сделку, малыш. Береги себя.
— И вы тоже.
Она вышла, и Шейн пошел в ногу рядом с ней. Он держал стопку листовок, но меньше, чем было раньше. — Ну как, было весело? — спросил он. — Смахивает на антивампирскую крепость. Капитан Очевидный раньше был хорошим другом управляющего. — Капитан Очевидный когда-то был значительной фигурой в антивампирском подполье, но сейчас он постоянно находился под землей, на глубине шести футов. Но, насколько было известно Клер, никто еще не решился скрыться за этим образом — не то, чтобы у нее была памятка антивампирской сети. — С ним были какие-нибудь проблемы?
— Только не после того, как я объявила, что там будет бесплатная выпивка.
— Слишком легко, — сказал Шейн. — Как ты планируешь удержать парней из братства?
Это, сразу поняла Клер, будет проблемой… Территория Техасского университета Прерий жила в своем собственном маленьком мире, микромир внутри странной, альтернативной реальности Морганвилля. И на территории университета немногие люди действительно знали о мире вампиров снаружи. Удержать парней из братства в кампусе, вместо поиска бесплатной выпивки — это вызов, требующий безусловного внимания. Уже было допущено слишком много промахов. — Я разговаривала с Шефом Мосес, — произнесла она. — Она сказала, что полиция будет проверять удостоверения личности. Если ты не постоянный житель города, ты не сможешь попасть на площадь. Необходимо сдержать желающих потусоваться.
— Надейся. Так что, кто еще у нас остался?
Они охватили почти все выбранные ими районы Морганвилля: Майкл обошел наиболее вампирски ориентированные кварталы в это утро, а Ева отважно следовала за ним, пытаясь показать вампирам, что она хорошо себя ведет и вполне приемлемо. По общему согласию, они решили, что Клер и Шейн имели более подходящую репутацию, чтобы убедить нерасположенных людей, или, по крайней мере, заставить их выслушать.
Они преуспели примерно на семьдесят процентов, что было даже лучше, чем ожидала Клер, но это был долгий день, и у нее разболелись ноги. — Мы должны закончить это завтра, — сказала она. — Мне нужно прилечь.
Он взглянул на нее, приподняв брови, и она шлепнула его по плечу. — Отдохнуть, — сказала она.
— Ну, мы могли бы отдохнуть вместе. Клянусь, я буду хорошо себя вести. — Он одарил ее очаровательной, жутко сексуальной улыбкой. — Понимай это как хочешь.
Так много вариантов, у нее даже закружилась голова, пытаясь разложить их. Но это согрело ее, и сделало прогулку до дома менее тягостной… по крайней мере, пока не зазвонил ее сотовый телефон. Мелодия была мертвецки узнаваема, акцент на мертвецки… жуткая органная музыка. Ей даже не пришлось взглянуть на изображение клыкастых пушистых тапочек на экране, чтобы понять, кто звонил. Она лишь вздохнула, нажала на кнопку и поднесла телефон к уху.
— Клер! Ты незамедлительно нужна мне здесь. Что-то случилось с Бобом. — Мирнин, ее безумный ученый, со склонностью к крови босс, казался действительно потрясенным. — Мне не удается покормить его насекомыми, а ведь я использовал его любимых. Он просто сидит там.
— Боб, — повторила она, глядя на Шейна широко раскрытыми глазами, не веря в происходящее. — Боб, который паук.
— Лишь потому, что он паук еще не означает, что он заслуживает меньше заботы! Клер, у тебя есть к нему подход. Он любит тебя.
Только этого ей и не хватало. Паук Боб любил ее. — Вы понимаете, что ему, по крайней мере, год. И пауки так долго не живут.
— Ты думаешь, он умер? — спросил Мирнин шокировано. Так неправильно.
— Он сморщился?
— Нет. Он просто притих.
— Что ж, быть может он не голоден.
— Ты приедешь? — спросил Мирнин. Сейчас он казался спокойнее, но до странности нуждающимся. — Здесь было так одиноко последние несколько дней. Мне хотелось бы провести время в твоей компании, хотя бы немного. — Когда она заколебалась, он воспользовался картой жалости. — Пожалуйста, Клер.