Показать? Показать!? Если бы она показала, то схватила бы Антонио за густые тёмные волосы и оседлала его лицо, как пьяная ковбойша, которая нашла последнюю на планете брыкающуюся лошадь.
Он придвинул рот на дюйм ближе к чувствительному бутону, и Иш Таб знала, что потребуется лишь одно касание. Антонио убрал руку, чтобы освободить место для рта. О, боги...
Иш Таб посмотрела вниз и увидела самое эротическое зрелище в жизни. Антонио потянулся, чтобы освободить твёрдый член из тесноты сексуальных кожаных штанов. Она не могла видеть его мужественность, но безошибочно узнала ритмичное движение руки.
Святые божества секса и греха, он наслаждался.
- Tu flor de mujer es tan exquisita[31], - простонал он.
Неужели он только что назвал её женскую прелесть изысканным цветком? В голове Иш Таб всплывали бесконечные, восхитительные, сексуальные образы.
В тот самый момент, когда Антонио накрыл ртом её бутон, свободной рукой скользнул вверх по её торсу и обхватил грудь поверх ткани платья и принялся дразнить и мять плоть в такт опытным движениям языка.
Святые божества древней Вавилонии, она никогда не испытывала такого ощущения.
- Не останавливайся. Божежтымой. Только не останавливайся. - Шелковистым, горячим языком Антонио гладил и скользил по крошечному комочку нервов. Иш Таб напряглась. - Боги, не останавливайся.
Его дыхание учащалось с каждым толчком языка.
- Никогда. Ты такая вкусная. Чертовски сладкая.
- Да-да. - Она в нескольких мгновениях от того, чтобы испытать волну разрушительной для разума нирваны. Она прижалась тазом к его языку. - Святые звёзды и Луна, Франсиско!
Он замер.
Она замерла.
Каждое существо на планете замерло, чтобы указать на неё.
"Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Я, что? Назвала его Франсиско?"
- Ты только что сказала: "Святые звёзды и Луна, Франсиско."? - Он нахмурился.
"Да... именно так. Проклятье".
Прежде чем она успела сказать хоть слово, Антонио исчез.
"О нет... Нет!"
Может и существовал второй шанс, но Иш Таб нужен третий.