ГЛАВА 32

Двенадцать часов спустя. В десяти километрах к северу от города Бакалар, Мексика

Антонио не мог поверить, что так близко от невинного на вид сонного городка на берегу озера, затерянного в густом тропическом лесу, существует большое строение Мааскаб, где заточено божество эпических масштабов зла.

С другой стороны, почему бы и нет? По сравнению с тем, во что он когда-то верил, мир всего лишь одна гигантская иллюзия. Он всё ещё переваривал шокирующие, научно невозможные факты, о которых узнал от Кинича во время полёта.

Например, существуют не только божества и вампиры - не так уж странно, предположил он, учитывая его наследие - казалось, что бессмертные расы жили, как люди и претерпевали собственную генетическую эволюцию. Другими словами, тоже превращались в один гигантский плавильный котёл. Бывшие вампиры - божества. Бывшие вампиры, которые стали полубогами. Вампиры-падшие ангелы. Человеческое потомство ангела, которое теперь обладало силой божества (Пенелопа). Потомство божеств, которое стало смертными (Пиелы). И дети, рождённые от различных комбинаций.

После этого Антонио задумался о том, какими могли бы быть его дети с Иш Таб, если бы им когда-нибудь так повезло. Могут ли женские божества вообще иметь детей?

"Наполовину инкуб-вампир, наполовину божество".

Было бы интересно. Особенно учитывая множество способностей Иш Таб: счастье, приправы, зубная боль... смерть.

"Боги, надеюсь, что у нас не родится дочь; перепады настроения могут представлять угрозу для человечества".

С другой стороны, крошечная копия Иш Таб была бы... просто очаровательна.

"И тебе не придётся беспокоиться о том, что к ней будут приставать мальчишки. Хм-м-м..."

- Дьявол. Хочешь сказать, что сюда никто не приходит? Никто об этом не знает? - спросил Антонио у Кинича. Полуденное солнце отражалось от блестящей чёрной пирамиды перед ними, окутывая здание расплывчатыми волнами газообразного тепла.

- Это место построили Мааскаб, а мы отбили его в сражении. Местность ограждена магическим забором. Люди сторонятся этой территории, - ответил Кинич.

- И самолёты не пролетают над этим местом? - продолжил расспрос Антонио.

- Благодаря чарам, они видят лишь джунгли, - пояснил Кинич.

- А куда делись Мааскаб? - спросил он.

- Большинство погибли в нашей последней битве, - ответил Кинич. - Остальные прячутся, терпеливо ожидая следующей возможности напасть. Я уверен, и сейчас они за нами следят, хотя точно дважды подумают, прежде чем вступать в бой; это место охраняется Учбенами. - Антонио услышал в голосе Кинича нотку сомнения и оглянулся через плечо. Очень высокий забор из колючей проволоки тянулся по периметру примерно в пятидесяти метрах от основания пирамиды. Честно говоря, если бы эти Мааскаб были такими могущественными, как все говорили, как кучка людей, то есть Учбенов, и забор могли бы противостоять им.

- И как же, чёрт возьми, мы его оттуда вытащим? - спросил Антонио. Существовала ли дверь или потайной ход?

- Наверху пирамиды есть отверстие - прямой спуск вниз, где находится Чаам.

Кинич указал на солдат, которые быстро выгружали из джипов, на которых они прибыли, натяжные ролики и верёвки и понесли их наверх пирамиды. А ещё Антонио увидел большую клетку.

- Усиленная для божества?

- Да, - ответил Кинич. - На случай, если не сможем вылечить Чаама.

"Хрен с два, я чертовски голоден..."

- Кто пойдёт внутрь за ним?

Кинич выглядел встревоженным, что не очень-то устраивало Антонио, но в данный момент небольшой нервный срыв не мог поколебать решимость.

- Я, - ответил Кинич. - Поэтому и попросил Пенелопу остаться с Эммой. Ей будет очень не по себе, если увидит, что я собираюсь сделать.

Вероятно, это мудрый выбор, учитывая высокую концентрацию зла, вибрирующую в воздухе. Здесь не место для беременной женщины.

- Может, мне следует спуститься и попытаться очистить его, прежде чем поднимать, - предложил Антонио.

Кинич почесал золотисто-коричневую щетину, и его глаза на мгновение превратились из бирюзовых в серые.

- Нет, он может быть в сознании, и, учитывая душевное состояние, может начать сопротивляться. У меня больше шансов вытащить брата. Но злая энергия, даже извне, чрезвычайно мощная.

- А что будет, если ты столкнёшься с тем, что находится внутри? - поинтересовался Антонио.

- Уверен, несколько минут воздействия не смертельны. Кроме того, вы с Иш Таб поможете мне, если что-нибудь случится. Да?

Антонио только надеялся, что Маргарет сдержит слово и доставит Иш Таб, как обещала.

На грязной дороге остановился караван чёрных "Хаммеров". Из машин начали вылезать уже знакомые Антонио божества. Мужчина с волосами до щиколоток и огромным головным убором (как он поместился в машине?), дама в шляпе-улье, тот, что казался пьяным (хоть сегодня он был в тоге), Фейт и ещё несколько божеств, чьих имён он не помнил.

- А ещё есть они, - добавил Кинич, кивнув головой в сторону родни. - Они позаботятся, чтобы ничего не случилось.

- Точно не хочешь, чтобы я пошёл с тобой внутрь? - настаивал Антонио.

- Сосредоточься лучше на своей части - вытащи всю тьму из Чаама, как только мы окажемся снаружи. - Один из солдат позвал Кинича. Около двадцати человек на вершине пирамиды возвели треугольное сооружение с системой натяжения. - Пожелай мне удачи, - проворчал Кинич.

Антонио не решался последовать за ним. Где же Маргарет? Она сказала, что освободит Иш Таб до того, как выйдет Чаам.

"Чёрт побери! Прошу".

Боги, он никогда в жизни не чувствовал себя таким встревоженным и отчаявшимся.

Антонио резко обернулся, вглядываясь в зловещие джунгли, окружавшие основание пирамиды из чёрного нефрита. Здесь не было ни зверей, ни птиц - лишь тишина.

Лёгкий ветерок с ароматом ромашек и ванили обдул лицо.

- Иш Таб? - Он посмотрел на небо и верхушки деревьев.

Ответа не последовало.

Наблюдает ли она за ним сейчас? Он закрыл глаза, страстно желая увидеть ту, которая когда-то преследовала его, но ничего не происходило. Нет, если он хочет снова увидеть Иш Таб, придётся положиться на судьбу. Не на сестру Иш Таб - ужасная женщина - а на самую настоящую судьбу Вселенной. И где же, чёрт возьми, Маргарет и Иш Таб?

- Идёшь? - позвал его Кинич.

- Да, иду. - Антонио поднялся по широким ступеням, чувствуя энергию, исходящую из недр пирамиды. Он не мог представить себя внутри такого тёмного, подавляющего места, хотя желудок не соглашался и громко урчал. Ну, по крайней мере, Антонио голоден, ведь кажется, ему предстоит поглотить огромную порцию.

Стоя на вершине пирамиды, Антонио наблюдал, как Кинич стягивает в хвост золотисто-каштановые волосы и надевает упряжку. В его движениях не было ни страха, ни неуверенности, тогда-то Антонио и задумался, что, возможно, после стольких тысячелетий существования мало что могло испугать существ. Странно думать, что когда-нибудь и ему тоже может исполниться тысяча лет. Оставалось лишь надеяться, что в тот момент рядом будет Иш Таб.

Кинич встал над жерлом чёрной дыры и подмигнул, прежде чем прыгнуть ногами вперёд. Солдаты, все крупные мужчины, легко удерживали верёвку и позволяли ей скользить в устойчивом темпе в похожее на колодец сооружение. Через минуту верёвка ослабла.

- Кинич добрался до самого дна. Он потянет за верёвку, как только будет готов, - сказал самый крупный мужчина с коротко стриженными тёмными волосами, который почти не разговаривал, но казался главным, учитывая то, как мужчины следили за каждым его движением.

- Через сколько? - И где же, чёрт подери, Маргарет с Иш Таб?

- Через несколько минут. Ему нужно только подцепить другую упряжь под руки Чаама, - ответил солдат.

Антонио окинул взглядом фасад здания, где около двадцати человек стояли рядом с божествами, которые выглядели... скучающими? Божество, одетое в тогу, играло в войну больших пальцев с дамой с ульем.

Антонио покачал головой. Нет, он никогда не сможет понять этих существ.

Прошла одна минута, потом другая. У Антонио завибрировал мобильник. "Проклятье". Он вытащил телефон из кармана. Пенелопа. Он должен ответить.

- С ним всё в порядке? Пожалуйста, скажи, что с ним всё в порядке, - попросила она.

- Он ещё внутри пирамиды, перезвоню тебе через минуту...

- Это сигнал, ребята! Тащи! - завопил главный Учбен.

"Дерьмо".

- Я позвоню, как только всё закончится. - Антонио повесил трубку и сунул телефон обратно в карман. Когда начали тащить верёвку, Антонио заметил, что она изменилась в цвете, словно покрылась каким-то чёрным порошком. Наконец показалась почерневшая макушка. Кинич? Или Чаам? Мужчины снова потянули за верёвку, и на поверхность вынырнула верхняя часть второго туловища. Эти двое были в одной упряжке и оба с ног до головы покрыты сажей. Учбены быстро вытащили их и уложили на землю. Антонио поспешил к первому мужчине и стряхнул с его лица чёрный порошок. Это был Кинич.

Темнота тут же поползла в кончики пальцев Антонио, такая густая и липкая, как патока

"Qué sabroso. Вкусно".

Кинич застонал.

- Хватит. Спаси брата

Антонио перешагнул через Кинича и осмотрел другого мужчину. Вероятно, больше Кинича.

"Пора ужинать!"

Антонио потёр руки и положил их на плечи мужчины. Вкус был ощутимо другим - едким и мерзким. Антонио хотел отстраниться, но не смог. Он начал задыхаться и кашлять, чувствуя, как душа яростно протестует против вторжения. О, боги. Так много боли, так много разрушений...

Внезапно что-то швырнуло его на холодную каменную платформу. Антонио не мог ни дышать, ни видеть, ни говорить.

- О чём, чёрт возьми, ты думал, а? Глупый, мерзкий вампир!

***

Иш Таб прижала руки к щекам Антонио, отгоняя яд.

- Teen uk'al yah. Teen uk'al yah. Teen uk'al k'iinam. Teen uk'al yah. - Несмотря на то, что он бился в конвульсиях, всё же оставался самым великолепным мужчиной, которого ей доводилось видеть. - Вот так, доктор Инкупир, просто расслабься. Я рядом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: