Она не хотела провоцировать его, но ответ прозвучал провокационно. Она имела в виду, что раньше он ее не спрашивал, просто делал, что хотел.
— Тогда я не буду спрашивать.
И в то же мгновение она оказалась в его руках. Поцелуй был долгим. Джуди казалось, что все вокруг исчезло. Оставалось только его тело, тесно прижатое к ней. Лишь совсем неопытная девушка могла не заметить, как он возбужден.
Внезапно он выпустил ее.
— Если я не дам вам уйти сейчас, Джуди, я не отвечаю за себя. Вы слишком волнуете меня. Спокойной ночи.
Он слегка подтолкнул ее к двери. Войдя, она с закрытыми глазами прислонилась к стене, все еще ощущая его запах и вкус губ. И волнение, от которого трепетало тело, сказало ей, как сильно она хочет его.
Она была покорена его джентльменским поведением, хотя представляла себе, каким коварным обольстителем он может быть. Но разве не об этом втайне мечтает каждая женщина? Безупречный джентльмен на публике и тигр в постели...
Тряхнув головой, чтобы избавиться от ненужных мыслей, Джуди, не зажигая света, прошла в комнату. Нетвердыми пальцами она расстегнула платье, мечтая только об одном — броситься в кровать и спать, спать до самого утра, не думая о том, что, кажется, уже успела влюбиться в Блейка Адамса, хотя знала его всего два дня.
Блейк в свою очередь клял себя за то, что позволил чувствам взять верх над собой. Но Джуди Хейл оказалась совсем не такой, какой он себе ее представлял. Он думал, что увидит поджарую девицу, манерами напоминающую Мэгги. Он слишком хорошо знал, что такое танцовщица, и совсем не ожидал увидеть очаровательную девушку, нежную и женственную. Джуди внезапно ворвалась в его жизнь и перевернула ее.
Еще никому не удавалось так сильно взволновать его. Конечно, он нравится женщинам и не отрицает, что и женщины нравятся ему, но никто после Клер не смог сломать того барьера, который он поставил между собой и возможностью серьезного чувства. И вряд ли какой-нибудь женщине это удастся, даже удивительной Джуди Хейл.
Тихо выругавшись, он прошел в кабинет и поспешно набрал лондонский номер Гарри Брейди. Услышав автоответчик, он закричал в трубку:
— Гарри, это Блейк. Я знаю, что ты дома, подойди и сними трубку. Нам надо серьезно поговорить.
Этот лентяй и бездельник, раздраженно подумал он, скрывается от кого-то, поэтому включил автоответчик.
— Я был в ванной, Блейк, — раздался гнусавый голос Гарри. — Что случилось? С Джуди у тебя нет проблем, не так ли? Или она тебе не понравилась? — со смешком добавил он. — Я ведь говорил тебе, что даже твое бронебойное обаяние не сможет растопить этот лед, но не думаю, что ты так просто собираешься признать поражение.
— Заткнись, старый идиот! Я звоню тебе вовсе не по поводу Джуди. Она просто прелесть, но я не хочу, чтобы мои служащие отвлекались на что-то постороннее. Они должны всецело концентрироваться на работе.
Он услышал вздох Гарри.
— Ты имеешь в виду ее братца Рики? Что она тебе рассказала?
— Ничего, поэтому я тебе и звоню. Она сказала, что если бы знала, где он и что с ним, то была бы счастливее. И я бы тоже чувствовал себя спокойнее, хотя совершенно не хочу, чтобы он приехал сюда. Говори, что ты знаешь о нем.
— Почему ты решил, что я что-то знаю?
— Перестань, Гарри, не валяй дурака, мы слишком давно знакомы. Я знаю, что ты был чем-то вроде ангела-хранителя для них обоих в свое время. Так что если кто-то и знает, где мальчишка, то это ты.
— Джуди тебе что-нибудь сказала?
— Не води меня за нос. Ты что-то знаешь. И валяй рассказывай.
— Блейк, неужели ты принимаешь такое горячее участие в судьбе всех своих служащих? — Гарри хихикнул. — Или здесь особый случай? Она тебе нравится, парень?
— Черт возьми, я сказал тебе причину! Ты мне расскажешь сам или применить к тебе особые методы?
— Хорошо, — сдался Гарри, немного удивляясь, почему Блейк так заинтересовался этим.
Тот никогда еще серьезно не интересовался ни одной девушкой, за исключением Клер, а история с ней случилась больше десяти лет назад. В то время Блейку было не больше двадцати и он просто сходил с ума.
Гарри слышал тяжелое дыхание Блейка на другом конце линии. Его нетерпение было очевидно. Он поспешно заговорил:
— О'кей. Рики прислал мне письмо несколько дней назад, в котором спрашивал, где Джуди. Как всегда он был в панике и как всегда просил небольшую сумму денег.
— Кажется, ты говорил, что он пристрастился к игре?
— По масштабам Вегаса это пустяки, но должен сказать, что он погружается все глубже. Ему нужна хорошая встряска и прочистка мозгов.
— Сейчас Джуди хочет знать только одно — где он находится.
— Я ей об этом уже сказал, — удивился Гарри. — Он в Орегоне в городке под названием Сейлем и как обычно без денег. Я послал ему пятьдесят фунтов.
— Ты написал ему, что она сейчас в Вегасе?
— Нет, — быстро ответил Гарри. — Он неудачник и все ей испортит. Послушайся моего совета — держись от него подальше.
— Мне бы очень хотелось, но, боюсь, теперь я не могу этого сделать. Дай мне его последний адрес.
— Черт возьми, да ты-то что можешь сделать? Говорю тебе, Блейк, он приносит несчастье...
— Я еще не знаю, что смогу сделать, но пора прекратить это безобразие, — решительно проговорил Блейк. — Если Джуди хочет знать, где ее брат и что с ним, ей нужно предоставить эту возможность.
Гарри неохотно дал ему адрес, и Блейк положил трубку.
Никогда раньше он не вмешивался в личную жизнь служащих, но Джуди задела его за живое, и он поступился своими принципами. Она так сильно отличалась от Клер. Клер тоже была танцовщицей; она долгое время была солисткой в шоу, пока ее дела не стали плохи...
Блейк постарался стряхнуть с себя тяжелые воспоминания и сконцентрироваться на мыслях о Рики Хейле. Он сочувствовал всем, кто заболевал игорной лихорадкой, особенно молодым людям.
Несмотря на процветание своей игорной империи, Блейк всегда советовал крупье получше следить за игроками с неустойчивой психикой.
Он занес адрес Рики Хейла в компьютер и бросил бумажку с адресом в мусорную корзину.
На следующий день Джуди почувствовала себя отдохнувшей и вела себя более раскованно, чем накануне. Любуясь ею, Блейк решил, что, пока она сама не заговорит о брате, он ни словом не обмолвится о телефонном звонке. Он очень боялся, что Джуди бросит все и примется разыскивать братца.
Блейк уверял себя, что делает это для того, чтобы она не отвлекалась от работы, за которую он ей платит, и платит очень неплохо. Но он понимал, что дело не только в этом. Ему хотелось, чтобы она находилась рядом. Она принесла с собой частичку далекой родины, свежесть английских лугов и холмов. Только теперь он понял, как сильно скучал по Англии.
— Вы выглядите бодрой и свежей, — сказал он ей за завтраком. — Хорошо спали прошлой ночью?
— Да, прекрасно. Мне кажется, что это вино так подействовало на меня. Кроме шоу, я ничего не помню. Разве что прекрасный ужин. — И вид его спальни, и прощальный поцелуй, вскруживший ей голову... — Фрэнк хочет сконцентрироваться на финале шоу и заниматься им до конца недели, в то время как я могу немного побездельничать. Зато потом мы с ним плотно приступим к работе. Вы не будете возражать?
— Нет, конечно. Если Фрэнк сказал, значит, так оно и есть, Джуди. Я оставляю эти вещи на его усмотрение, и вы не должны отчитываться передо мной за каждую ерунду. — И боясь, как бы это не прозвучало так, будто он хочет поскорее отделаться от нее, добавил: — Мы завтра оба возьмем выходной, и я покажу вам Старый город.
— В этом нет необходимости. Я могу просто поехать туда на автобусе. Фрэнк говорит, что нужно только позвонить на автобусную станцию и заказать билет...
Но он перебил ее:
— Неважно, что говорит Фрэнк. Ехать одной совсем не весело, и потом в автобусе вы умрете от жары. Разве мама не говорила вам в детстве, что веселее все делать вдвоем?
Она рассмеялась.