Но есть один человек, который мог бы ей помочь. Джуди очень не хотелось просить его, и она никогда бы не сделала этого, если бы дело касалось ее лично. Но для спасения Рики ей придется поступиться гордостью и попросить у Блейка взаймы, пока на ее счет не переведут из Лондона нужную сумму.
Выйдя из своей комнаты, Джуди пересекла коридор и постучала в дверь Блейка. Открыв дверь, он удивленно взглянул на нее.
— Какая неожиданная радость. Чему я обязан?
— Я могу войти? И, пожалуйста, не шутите, Блейк. Только что мне звонил Рики. Он попал в большую беду и ему нужна помощь.
После того как Джуди выговорила эти слова, мужество покинуло ее. Зубы так стучали от волнения, что она не могла произнести ни слова. Осторожно взяв за плечи, Блейк провел ее в комнату и усадил на диван, а сам сел рядом, сжав в руках ее холодные пальцы.
— Расскажите мне все, — тихо сказал он.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Несколько мгновений Джуди не могла произнести ни слова, а потом речь полилась неудержимым потоком.
— Только что звонил Рики. Он сейчас в Рено и страшно запутался. Он занял деньги у ростовщика, а потом его обокрали какие-то женщины. Он просил у меня двадцать тысяч долларов и сказал, что, если срочно не раздобудет денег, с ним могут разделаться; правда, я неособенно всему верю.
— Напрасно, — коротко произнес Блейк.
Джуди испуганно посмотрела на него.
— Скажите мне правду, Блейк. Неужели все так опасно, как он говорит?
— Увы, это так. И если он попытается сбежать из города, тогда станет совсем плохо. Они найдут его раньше, чем он успеет высморкаться.
Джуди облизала пересохшие губы.
— Блейк, я должна ему помочь, и вы моя единственная надежда. У меня нет таких денег. Я смогу получить довольно значительную сумму из моего банка в Англии, но это займет время, а из того, что вы сказали, можно заключить, что Рики нужно помочь немедленно. У меня нет выбора, и поэтому я прошу вас одолжить мне деньги на время.
Она с трудом произнесла свою просьбу, а когда он не ответил, ощутила почти физическую боль, опасаясь, что напрасно понадеялась на него. С какой стати Блейк должен помогать ее брату? Без сомнения, на своем веку он повидал достаточно безрассудных игроков. С какой стати он должен заботиться о каком-то мальчишке, которого даже никогда не видел?
— Простите меня. Я не должна была просить вас, — пробормотала она, опустив голову.
— Не будьте дурочкой. Вы все сделали правильно. Но сегодня мы туда уже не успеем. Завтра утром отправимся в Рено на моем самолете и все решим на месте.
Джуди широко раскрытыми глазами посмотрела на него, и ее сердце наполнилось надеждой. Собственный самолет? Она даже не знала, что он у него есть.
— Вы уверены?
— Вам пора бы уже знать, что я никогда не даю пустых обещаний. Но у меня есть одно условие.
— Условие? — эхом откликнулась она.
Но, взглянув ему в лицо, она все поняла без слов. Откинувшись на спинку дивана, она судорожно затрясла головой.
— Нет, Блейк. Неужели вы станете шантажировать меня? Освобождение Рики взамен на мое согласие выйти за вас?
— Я никого никогда не шантажирую. Просто попросил вас выйти за меня замуж, и пришло время дать ответ. Как только вы скажете «да», мы сразу же полетим в Рено и расплатимся с долгами вашего брата.
Это выглядело как настоящий шантаж. Он принуждал ее к согласию, и они оба понимали это. Подняв голову, она взглянула на него.
— Я соглашусь, но у меня тоже есть условие. — Джуди поймала его насмешливый взгляд, в котором прочла: «Какие могут быть условия, когда все козыри у меня на руках?» Не медля ни секунды, она продолжала: — Если я соглашусь выйти за вас замуж, во-первых, вы должны понимать, что это только из-за Рики. А во-вторых, я хочу, чтобы никто об этом не знал. Ни Рики, ни Гарри или Куперы и, разумеется, ни одна душа в отеле!
— Согласен, — быстро ответил Блейк.
Она с подозрением посмотрела на него.
— Вы согласны?
— При условии, что в конце вашего пребывания здесь мы всем объявим о нашем браке.
— Возможно, к тому времени мы поймем, что главное, чего мы хотим, — это развод, — насмешливо взглянув на него, сказала она.
— Все может быть, — согласился Блейк. — А сейчас мне нужно сделать несколько звонков. Попросите Марси, которая сидит в холле, разыскать вам телефон мотеля Рики, позвоните ему и скажите, что завтра около полудня мы будем у него. Постарайтесь быть готовой к девяти утра.
Джуди не могла понять, благодарна ли она Блейку. Ведь он вынудил ее принять его предложение, бесчестно воспользовался тем, что она оказалась в беде.
Но, заключая с ним сделку о том, что он никому не расскажет об их свадьбе, она хоть немного обезопасила себя. Ей не нужно будет жить вместе с ним, даже заходить без необходимости в его апартаменты. Она надеялась отвоевать себе свободу после того, как они выручат Рики из беды.
Ночью Джуди не могла сомкнуть глаз, размышляя, правильно ли она поступила, хотя знала, что у нее не было другого выхода. Блейку не удастся диктовать ей свои условия, как бы он этого ни хотел. От этой мысли настроение Джуди улучшилось, и она уснула.
На следующее утро в девять часов Джуди, позавтракав и одевшись, с волнением ожидала прихода Блейка. Наконец раздался стук в дверь, и он появился на пороге, молча поприветствовав ее. Они направились по коридору к лифту и, спустившись, через пустынный холл вышли на улицу к ожидавшему их лимузину. Не произнося ни слова, они сели в машину и помчались в аэропорт.
Припарковав машину, они прошли контроль, после чего направились к самолету.
Джуди чувствовала замешательство. Не то чтобы она боялась лететь, просто этот самолет был слишком мал по сравнению с громадными боингами, на которых она привыкла летать.
— Не беспокойтесь, — сказал Блейк, взглянув на нее. — Это самый надежный способ передвижения. Еще никто из моих пассажиров не жаловался.
Усилием воли подавив волнение, Джуди уселась рядом с ним на сиденье.
— Сколько времени займет полет? — спросила она.
Блейк уже выруливал самолет на летную полосу, и Джуди попыталась скрыть страх.
— Час или немногим больше, в зависимости от высоты и скорости ветра.
— И только-то? Тогда почему вы велели мне сообщить Рики, что мы будем у него только около полудня?
— Потому, что сначала мы должны пожениться.
Джуди опустила глаза. Как же она сама не догадалась: он боится, что Джуди не выполнит свою часть соглашения и хочет обезопасить себя!
Несколько мгновений она молчала. Самолет оторвался от земли, и Джуди почувствовала тошноту.
— Чего вы ожидали, моя прелесть? Я не хочу рисковать. А вдруг вы забудете о своих обещаниях, как только я вытащу из беды вашего брата?
Ее привело в ярость это предположение.
— Хорошего же вы обо мне мнения!
— Я просто хочу быть уверен, что сделка будет честной. К тому же вы поставили свои условия...
Джуди взглянула на него.
— Ну и что?
— Неужели не понимаете? Вы хотите, чтобы ни одна душа не знала о нашем бракосочетании, но мы вряд ли сможем без огласки пожениться в Лас-Вегасе, где меня хорошо знают. Значит, пышное венчание в церкви исключается. Я позвонил вчера вечером в церковь в Рено, где происходят обряды венчания, и сделал заказ. Они ждут нас в десять тридцать утра.
От его наглости у нее перехватило дыхание. Он твердо вознамерился жениться на ней, и никакими средствами ей не удастся предотвратить это. Она почувствовала, как к горлу подступают слезы, и быстро отвернулась, чтобы Блейк этого не заметил. Но он положил руку на сгиб ее локтя и сразу же убрал, и она поняла, что от него нельзя скрыть ничего.
— Не думайте, я совсем не людоед, Джуди. Я не собираюсь безжалостно принуждать вас, особенно если у вас на сердце кто-то другой...
— Это не так, — поспешно ответила она.
— Скажите, тот парень, которого вы оставили в Лондоне, он все еще дорог вам? — спросил он, отвернувшись.