— Что-то не так с кофе?

— Нет, кофе в порядке. Большое спасибо. На самом деле, мне нужно поблагодарить тебя за все, что ты сделал. Я не знаю, что бы я делала, если бы ты не пришел вчера.

Девушка закрыла рот. Господи, она лепетала как идиотка. Что сделать, чтобы она поняла, что независимо от того, насколько широка его спина, независимо от того, что его глубокий голос делает с ней, или как бы не хотелось убрать прядь волос, которая упала на его лоб, она была не для него. В ее жизни уже был мужчина, ее отец и его тайная одержимость. О парне не могло быть и речи, потому что Джулия не могла быть честной с ним по поводу сумасшествия, которое несет с собой.

— Ты можешь сесть и наслаждаться кофе. Я принесу еду, как только она будет готова. — У него было странное выражение лица, как будто она стояла слишком близко, и ему это не нравилось. Неудивительно. Насколько он знал, она была такой идиоткой, которая застряла посреди снежной бури и не могла заставить себя заткнуться.

Ей нужно было взять себя в руки. Она не будет обременять его своей странностью после завтрака. Даже если бы он попросил ее остаться подольше, чего он, конечно, не сделал бы, у нее была обязанность перед отцом. Чем скорее Джулия это сделает, тем скорее сможет вернуться к нормальной жизни.

Девушка села в кресло, которое занимала во время ужина накануне и начала пить кофе. Помимо своей воли, ее глаза устремились к нему, когда он двигался вокруг, пока готовил завтрак. Джулия тихо вздохнула в кофейную кружку. Жаль, что она не искала мужчину, потому что он был прекрасным экземпляром. Она отодвинула эту идею в сторону.

— Когда, по-твоему, я смогу выбраться отсюда? — она опустила свою кружку со стуком, когда выпалила, это было первое, о чем могла подумать, чтобы отвлечься от размышлений о том, как он выглядит без рубашки.

— Я могу предположить, что как только дороги будут проходимы. — Мужчина не смотрел на нее, когда говорил резким отрывистым тоном. Она слишком много говорила? Все, что она сделала, это задала вопрос, так в чем была его проблема?

— Дороги очищены? — она сделала еще один глоток кофе, и он взглянул на нее через плечо. Джулия улыбнулась ему, и он быстро повернулся к плите.

— Я не знаю, — он подошел к шкафу и вытащил пару тарелок. Положил их на стойку со стуком и открыл ящик с немного большей силой, чем необходимо, из-за чего столовые приборы загремели.

Обидела ли Джулия его каким-то образом или его расположение было естественно недружелюбным, она не знала. Не стоит рассматривать его в качестве бойфренда, как бы ей ни хотелось, так как она достаточно нахлебалась из-за перепадов настроения своего отца. Она не хотела этого с другим мужчиной.

— Тебе нужна помощь? — Она чувствовала себя странно, сидя здесь, пока он все делал. Джулия не привыкла, чтобы ее обслуживали, и, хотя это было приятно, она чувствовала, что должна что-то делать, чтобы помочь.

— Просто оставайся на месте.

Ее глаза расширились, и она уставилась на него. Ему не нужно было откусывать ей голову, она только предложила помочь. Он был раздраженным с того момента, как она вошла сегодня утром, и она не могла понять, чем это вызвано.

Может, остаться здесь было плохой идеей. Она не хотела навязываться кому-то, кто явно не хотел ее здесь видеть.

— Я не знаю, что я сделала, чтобы обидеть тебя, но очевидно, что ты жалеешь, что позволил мне остаться здесь. — Она встала и поставила свой стул обратно. Какими бы ни были его проблемы, ему больше не придется мириться с ее присутствием. Она уйдет, даже если ей придется пройти весь путь до долины Уолдрон пешком. — Я ухожу.

— Просто сядь и жди своего завтрака. — Он нахмурился на нее и когда она обернулась. Подумать только, она считала его привлекательным. Он может быть хорошим человеком, но его характер отстой.

— Я не хочу есть. — Она пошла в спальню и схватила свою сумку и арбалет. Она никак не могла остаться там, где была нежеланным гостем.

Она вернулась в главную комнату и подошла к двери. Так было бы лучше. Она засунула ноги в сапоги и натянула пальто. У нее была жизнь, с которой ей нужно было жить, и ей не нужно было больше тратить ее на такого ворчуна, как он. Если он хотел рычать, как скверный медведь — пусть.

Как только она была одета, чтобы выйти на улицу, она положила руку на ручку двери и взглянула на него. Он скрестил руки на груди и уголок его рта дернулся. Он смеялся над ней?

— Я ухожу прямо сейчас. — Она повернула ручку, но дверь не открылась. Она чувствовала холодный воздух с другой стороны и не хотела выходить в него. Но какой у нее был выбор?

— Я вижу. — Он взял свою тарелку, которая теперь была полна еды, и сел за стол. Он начал есть, как будто ее уже нет.

Вздохнув, она открыла дверь, и холодный воздух настиг ее. Она вышла на крыльцо и захлопнула за собой дверь. Кем он себя возомнил? Она никогда в жизни не встречала такого грубого человека, хотя работала в оживленном ресторане.

Снег был глубже, чем вчера, и огонь ее гнева горел только до половины пути по дорожке, ведущей к дороге. Ее желудок выбрал этот момент, чтобы указать, насколько глупой она была. Половина чашки кофе, который она выпила, не заполнило ее живот, и память о его тарелке, набитой беконом, яйцами, жареным картофелем и тостом, изводила ее. Она остановилась и вздохнула.

«Тебе просто нужно было обидеться, не так ли? Ты не могла дождаться, пока поешь, и снег почистят, прежде чем уйти в порыве ярости. Он засранец, так что смирись с этим. Ты не обязана быть с ним близкими друзьями, ты просто должна оставаться в теплом и сухом месте». Ее голос прорезал тишину вокруг нее, и она взглянула на хижину. Она собиралась вернуться туда. Он, вероятно, посмеется над ней, но она это заслужила. Она всегда делала такое дерьмо, уходя наполовину взведенной и сожалея об этом позже.

Она повернулась и пошла обратно к хижине. Она не собиралась позволить ему обижать ее. Он был грубым, но она должна быть выше этого.

*** 

«Кажется что-то пошло не так». Ижак покачал головой, глядя на дверь, в которую выбежала Джулия. Он должен пойти за ней, так как сельская местность не была пригодна для путешествий. Когда он потерял контроль над собой до такой степени, что выгнал ее в неприветливую погоду? Это была не ее вина, что звук ее голоса творил с ним такие вещи, о которых он не хотел думать, что он забывал из какой семьи она пришла.

Когда женщина вошла на кухню раньше, выглядя взъерошенной от сна, он знал, что у него проблемы. Это заставило его увидеть в ней потенциальную пару, а не опасного врага, которым она была. Он не мог забыть, что женщина, которая стояла на кухне, смотрела на него своими бездонными голубыми глазами и говорила с ним медово-шелковистым голосом, имела в своей комнате арбалет, которым можно убить дракона. Всего один промах с его стороны и он бы умер на полу с болтом дракона в сердце. Он найдет женщину, с которой можно спариться, но это не может быть Джулия. Риски слишком велики.

Он наколол кусочек жареной картошки и засунул его в рот. Почему клан Робиллард не мог рожать уродливых женщин с голосами, как кричащие гарпии? Многие драконы не встретили бы своей смерти, если бы их не заманили в ловушку эти женщины, как парусники, потянутые к их гибели приманкой зова сирены. Женщины иногда были самыми жестокими из них.

Возможно, это было частью очарования. Красивая женщина, достаточно сильная, чтобы противостоять дракону, была сильным искушением. Большинство драконов хотели передать эту силу своим детям, но, к сожалению, все розы Робиллард, которые были сорваны в прошлом, имели смертельные шипы.

Ижак вздохнул и отодвинул тарелку. Он мог искать оправдания, которые хотел для себя, мог обвинить ее во всем, но он был ответственен за то, что только что произошло. Она тревожила его, и в результате он был груб. Женщина была привлекательной и казалась милой женщиной, и не заслуживала того, чтобы испытывать на себе его злой нрав.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: