Меня разбудили звон бутылок и чьи-то шорохи в ящиках. Я подняла усталые веки. Дейдра склонилась над комодом, что-то выискивая. Афтон приподнялась на локтях.
— Что происходит? — спросила я хриплым сонным голосом.
— Сегодня последний день перед Рождеством, чтобы делать покупки, — сказала Дейдра. — Мне все еще нужно купить слишком много подарков.
Я даже не начала ходить по магазинам, что вызвало у меня панику, но мое тело слишком устало, чтобы реагировать. Мы допоздна танцевали.
— С кем ты идешь? — Я протерла глаза. — Если ты подождешь, мы пойдем с тобой.
— У меня свидание. — Она замолчала и резко обернулась. — Дерьмо. Я не должна была ничего говорить.
Я выпрямилась и посмотрела на свой телефон.
— Ник никогда не встает так рано.
— Не с Ником.
— Ладно. Стоп. Я в замешательстве. — Я сунула пальцы ног в тапочки. — Если ты не идешь с Ником, и у тебя свидание, то кто же это? И что случилось с Ником?
— Я покончила с этим. После вечеринки он снова взорвался. Я не могу выносить его перепады настроения. — Она вытащила из ящика пурпурно-серый шарф.
— Почему вы ничего не сказали, ребята?
Она обернула шарф вокруг шеи.
— Мы не хотели портить вам праздник.
— Кто с кем порвал?
— Это не сработало. Его настроение. Наши разногласия. Он нормально к этому отнесся. — Она посмотрела на Афтон. — Думаю, что для него всегда был кто-то другой.
Афтон опустила взгляд, избегая глаз Дейдры.
— В любом случае, у нас с Ником нет никаких обид. Нам лучше быть друзьями. — Она взяла со стула свою сумочку. — Ладно, может, увидимся в торговом центре?
Когда она ушла, я с любопытством посмотрела на Афтон.
— Наверное, мне нужно принять душ, — сказала она, ее губы дрогнули, когда она попыталась не улыбнуться. — Нам действительно нужно сделать много покупок.
Пока она принимала душ, я написала Нику и попросила его встретиться с нами в торговом центре. Небольшое сватовство между друзьями было в порядке вещей.
У них обоих был ужасный выбор времени. Ник был влюблен в нее в первый же день, когда она перешла в девятый класс английского языка. Она думала, что он был саркастическим хвастуном. Потом мы втроем легко подружились. Втайне, или, вернее, не так уж втайне от всех окружающих, Ник был по уши влюблен в нее. Он сдался, когда встретил Дейдру. Именно тогда Афтон поняла, что ее чувства к нему были более чем дружескими. Между всеми их словесными перепалками Афтон сильно влюбилась в Ника. Теперь, когда Дейдра исчезла из поля зрения, у них появился шанс быть вместе.
Из громкоговорителей доносилась рождественская музыка. Торговый центр был переполнен покупателями в последнюю минуту. Я украдкой оглядывала магазин, пока Афтон смотрела помаду на стойке с косметикой. Когда минуты превратились в час, я забеспокоилась, что Ник не получил мое сообщение о встрече с нами и не придет.
— Кого ты ищешь? — Она промокнула капельку красного на губе ватным тампоном.
Я вздрогнула, опрокинув несколько бутылок лосьона, собранных на стойке. Неуклюже пытаясь поставить их обратно, я избегала ее взгляда.
— А?
— Ты ищешь Арика? Я хочу, чтобы ты уже забыла о нем.
— Я забыла. Я…
— Здорово, что я встретил вас здесь, — сказал Ник и облокотился на стойку.
Фантазии? Это вовсе не было идиотизмом.
Афтон уронила Q-наконечник.
— Черт, Ник. Почему ты всегда так пугаешь нас?
Ник усмехнулся ее реакции.
— Мне нравится этот цвет на тебе.
Я решила оставить их одних. Ничто так не давит на зарождающийся роман, как третье колесо.
— Мне нужно сделать покупки. Ник, ты можешь помочь Афтон выбрать цвет? В любом случае, у меня это плохо получается.
— Ну, конечно. — Он наклонился ближе к ней. — Я забыл упомянуть вчера вечером, но мне очень нравится твоя прическа.
— Неужели? Я так боялась, что это не сработает с овалом лица. — Она распушила затылок пальцами.
Я вышла, переходя из одного магазина в другой, собирая вещи для каждого из моего рождественского списка. Фигурка феи для Фейт, несколько свитеров для папы, твидовая кепка для Дейдры, браслет для Афтон и немного лосьона с розовым ароматом для мисс Бэгли. Я вышла из магазина и смешалась с толпой. Ник и Афтон сидели на скамейке между двумя деревцами. Я пробиралась между покупателями, чтобы добраться до них.
Афтон наблюдала за моим приближением.
— Ты уже сделала покупки?
— Нет, мне нужно купить еще несколько подарков. Ты уже закончила свой список?
Она улыбнулась Нику.
— Нет. Мы заговорились.
Ник с трудом поднялся со скамейки.
— Ну, мне пора на работу. Мама дала мне еще один шанс. Я не могу опаздывать, иначе она отнимет его. И это должен быть напряженный вечер. Увидимся завтра, девчонки.
Афтон с улыбкой наблюдала за уходом Ника. Он слегка подпрыгнул на месте. Было приятно видеть его счастливым для разнообразия.
Я обняла ее за плечи и потащила к магазину спортивных товаров.
— Мне нужны подробности.
— Зачем мы туда идем? — Она сморщила нос, увидев вывеску.
— Мне нужно кое-что купить для Стражей. Я думаю, либо шорты из спандекса, либо бутылки для воды.
***
Левая сторона моей кровати, казалось, накренилась, и я упаду. Я отпрянула назад, пытаясь найти ровное место.
— Ты собираешься просыпаться? — Голос Фейт звучал не совсем терпеливо, когда она сидела на краю моей кровати. — Сегодня Рождественское утро, а я еще не сплю.
Я застонала и повернулась лицом к стене.
— Просто еще один час.
Она встала и потянула меня за руку.
— Давай, вставай. Все внизу. Это так весело. Мы все в пижамах. Нана испекла булочки с корицей.
— Почему же ты не упомянула об этом раньше? — Я выскользнула из постели.
Фейт была одета во все зеленое, в остроносых туфлях, с белым пушком на манжетах и воротнике.
— Что на тебе надето?
— Я — эльф Санта-Клауса. — Она даже носила остроконечную зеленую шляпу. — Что это такое? — Она взяла мой листок бумаги, на котором было нацарапано имя Рут Энн Проктор.
— О, это мое, это кое-что для Наны. Должно быть, я его уронила. — Я натянула халат и сунула ноги в тапочки. Имеет ли теперь хоть какое-то значение это имя? Ну и что с того, что Эмили была ведьмой? Она не заколдовала Арика, чтобы он влюбился в нее. Он влюбился сам по себе. Я должна была сделать то, что Карриг всегда говорил нам делать на практике: надеть мои большие девичьи трусики и просто справиться с этим уже сейчас.
Она протянула мне листок.
— Угадай, что я сделала?
Я сунула его в карман халата.
— Я не уверена, что хочу это знать. Мне ведь не надо ничего надевать, правда?
— Нет, но это была бы отличная идея. Мне придется запомнить это на следующий год. — Я не была уверена, дразнит она меня или нет, и мне стало не по себе. — Я испекла оленьи оладьи, — сказала она.
— Звучит потрясающе. Тебе определенно нравится вся эта рождественская история, — сказала я, спускаясь по лестнице вслед за ней.
— Это самый лучший праздник. Я бы хотела, чтобы Рождество было каждый день.
Нана, Афтон, папа и мисс Бэгли сидели на диванах и стульях вокруг рождественской елки. Дейдра отсутствовала. Она встала рано, чтобы провести Рождественское утро с Карригом и Шинед. Я послала свои подарки для обитателей школы-интерната МакКейба вместе с ней, потому что не хотела видеть Арика. Я уже начала привыкать к мысли, что между нами все кончено, и не хотела открывать никаких заживающих ран.
Я опустилась на свободный стул, а Фейт села перед деревом. В камине потрескивало пламя — идеальная сцена для Нормана Рокуэлла.
— Теперь, когда мы все здесь, можем открывать подарки. — Фейт взяла ближайший подарок и прочитала надпись на бирке, прежде чем передать его Афтон.
Подарки открывались один за другим. Моя добыча накапливалась. Я получила футболку «Доктор Кто» от Фейт, черный свитер от Афтон, стопку книг от Наны и ноутбук от папы. Мой второй ноутбук безвременно погиб, когда люди Конемара разрушили нашу квартиру в Бостоне.
— Это последний. — Фейт протянула мне внушительно завернутую коробку размером с коробку из-под обуви.
Пакет был тяжелый. Я перевернула бирку. От Кайлы.
— Это от мисс Бэгли.
— Пожалуйста, зови меня Кайла. — Ее улыбка была яркой, доходящей до самых глаз. Рука папы лежала на спинке дивана позади нее. По мере того, как они устанавливали свои отношения, от них исходила легкая атмосфера комфорта. — Думаю, мы достаточно близки, чтобы обращаться друг к другу по именам, не так ли?
— Ладно. — Я сняла бант и оторвала обертку от коробки. Внутри лежало раннее издание «Таинственного сада». Мое любимое издание. — Как… как ты узнала?
— Я несколько раз видела тебя с ней в библиотеке.
— Ты наблюдала за мной? — всякий раз, когда мы с Ником отрывались от поисков Чиаве в справочниках библиотеки, я находила «Таинственный сад».
Это напомнило мне, как я впервые столкнулась с Ариком в Бостонской библиотеке Атенеума. Я несла эту книгу и буквально налетела на него, уронив ее. Он подобрал книгу для меня и процитировал стих. Каждый раз, когда я читала эту строчку, она давала мне надежду, что Арик вернется ко мне. Как только я думала, что покончила с ним, что-то напоминало мне о том, что у нас было вместе. Но не в этот раз.
На этот раз я действительно чувствовала, что все закончилось. Не было той пустоты, которую я испытывала, когда что-то пробуждало воспоминания о нас.
Кайла положила руку папе на колено.
— Надеюсь, тебе понравится.
— О, Боже, да. Это прекрасно. Спасибо.
— Я рада, — сказала она.
В последнее время мисс Бэгли была строга со мной и Ником, но ее забота о моем подарке компенсировала это. Находясь под прикрытием, она, скорее всего, должна была окружать свои чувства стенами, но когда она была с папой, то показывала более мягкую сторону.
— Может, поедим? — Фейт вскочила на ноги.
Когда подарки исчезли из-под ели, Барон и Клео прижались друг к другу у ствола дерева. В доме гулял сквозняк. Я засунула руки в карманы халата, чтобы согреть их. Мои пальцы коснулись бумаги внутри одного из них.
Остановив бабушку перед тем, как она вошла в столовую, я сунула ей в руку сложенный листок бумаги.