Поскольку было очевидно, что взлом бронедвери сейфа займет немало времени, Канаме сделала так, как ей велела Мао, и решила вернуться к одноклассникам.

Соске немедленно последовал за ней.

— Все в порядке, я могу дойти одна.

— Нет, я тебя провожу.

Оглянувшись Канаме увидела, как Тесса, расстроенная тем, что Мао прогнала ее как досадную помеху, печально смотрит им вслед.

Почему-то Канаме почувствовала себя немного виноватой. По сравнению с Тессой, сотрудники Митрила обращались с ней совсем по-другому. Как будто она была всеобщей любимицей. Это было как-то несправедливо, на ее взгляд.

Из-за этого Канаме почувствовала себя не очень хорошо.

— Я же сказала, со мной все в порядке.

— Ничего, я пойду с тобой.

Поскольку Соске явно не собирался уступать, Канаме сдалась и зашагала по коридору. Он молча последовал за ней. Выйдя из коридора, ведущего к хранилищу, они направились к лифту, чтобы подняться на верхнюю палубу.

«Что я тут делаю вместе с этим упрямцем?..» — думала она в смятении.

Всего час назад она говорила Киоко: «Этот идиот мне совершенно безразличен», и «Я для него ничего не значу».

Теперь, постепенно осознавая сложившуюся ситуацию, она поняла, что сама вела себя как дурочка. И даже не попыталась извиниться. Продолжала травить его с тех пор, как они поссорились несколько дней назад, и дошла до того, что наговорила Тессе такие ужасные вещи.

Она срывала на них злость и невозможно грубила.

Хотя Тесса была в гораздо более сложном положении, Канаме устроила сцену ревности и выплеснула на нее свое раздражение. Совершенно не понимая, что происходит.

Почему же она так глупо себя вела?

Нельзя быть такой наивной.

Может быть, дело было в этом.

Или в том, что сегодня особенный день для нее.

Или в том, что она чувствовала себя плохо, когда его нет рядом.

Но ведь так было не всегда. Разве она не доказала в тот дождливый день два месяца назад?

И ей было уже не шестнадцать лет.

Все эти мысли пронеслись у нее в голове и она, наконец, робко проговорила:

— Эй…

— Что?

— Э-э-э… ничего.

— Хорошо.

Они надолго замолчали.

Стоя перед лифтом и вдавив пальцем кнопку вызова, она снова неловко произнесла:

— Эй…

— Что?

— Хотя все это и превратилось в такую кутерьму…

— Да?

— Я… очень рада, что ты пришел, — сумела выговорить она, и легонько захватила пальцами его рукав. Взять его за руку она так и не сумела себя заставить.

Тишина была долгой, почти бесконечной.

— Должно быть, я… я веду себя странно?

— Нет. Я не думаю, что это... странно.

Теперь вдруг оказалось, что уже Соске не мог подобрать правильные слова.

— Я тоже рад.

— Ты тоже?..

— Да. Гм?..

Соске оглянулся на проход и лифтовый тамбур, через который они прошли.

­– Что случилось?

— Нет... ничего. Все в порядке.

Раздался мелодичный звон, и двери лифта открылись. Когда они вошли внутрь, Канаме собралась с духом и принужденно бодрым голосом проговорила:

— Слушай, а не подняться ли нам на прогулочную палубу? Ведь мне же нет смысла так уж спешить к остальным ребятам?

Приложив палец к кнопке лифта, поднимающей на верхнюю палубу, она ждала его реакции.

— Поскольку боевых действий сегодня вечером не предвидится, это не проблема. Но, снаружи холодно.

— Но ненадолго-то можно?

— Хорошо. Подожди секунду.

Соске включил рацию и быстро заговорил с кем-то. Поскольку разговор был полон кодовых названий и военного сленга, Канаме не совсем поняла, о чем шла речь.

— …Урц-7 понял, связь кончаю. Все в порядке, мы можем идти, — сказал Соске, выключив рацию.

Лицо Канаме осветилось улыбкой.

Капрал Янг из группы СРТ и рядовой первого класса Ву из ПРТ конвоировали капитана Харриса на палубу, где находились каюты экипажа.

Это был бесконечный, мрачный коридор.

Поскольку они находились в зоне, куда доступ пассажирам был запрещен, все трубы и стальные конструкции торчали напоказ, не прикрытые изящными драпировками или декоративными панелями.

— ...Так вот, капрал, тогда я так и говорю девчонке: «Эй, хотя сейчас и Рождество, не стоит бродить по городу в потемках. Ты даже не представляешь, что могут сделать с тобой здешние гопники».

— Истину говоришь.

— Тогда она — а ей было лет одиннадцать или двенадцать, представляешь? Малявка. Чем-то она мне напомнила старшину Мао, да и усмехалась она точно так же.

— Мао теперь младший лейтенант.

— Ну, так вот, и тут она вытаскивает из сумочки огромный револьвер. Тридцать восьмого калибра, со стволом в пять дюймов длиной. И говорит: «Иди себе, солдатик, не мешай бизнесу».

— Вот это да!

— Ужасный городок. Забытая богом дыра. Единственное приличное место, где можно было поразвлечься — госпиталь в гарнизоне.

Янг и Ву обменивались рождественскими историями.

— Слушай, Ву, я надеялся, ты расскажешь байку повеселее. Ты меня только расстроил, противный… Капитан, а не пойти ли вам побыстрее? — расслабленно обратился Янг к вяло бредущему впереди Харрису. Его руки были закованы в наручники, и он сильно хромал на правую ногу.

— Мне прострелили ногу, понятно?! Срочно нужен поддерживающий протез! — сердито огрызнулся Харрис.

— Да из тебя, старикан, приказы так и сыплются. Капрал, что-то мне не нравиться охранять такого неприятного дядьку.

— Мне тоже. Черт побери, я страшно завидую Курцу.

— Да уж, сидит в зале, битком набитом симпатичными школьницами…

В то же самое время, когда они жаловались и тосковали, декорированный черной маской-балаклавой Вебер на подиуме банкетного зала яростно терзал гитарные струны и протяжно орал в микрофон:

— Яхуу!!! Тэйк ми аут Марианна тренч47!

Ученики средней школы «Дзиндай» бешено хлопали и раскачивались под музыку, заполняющую зал.

— О-о, вот это техника!

— Ничего себе! Этот парень в маске необычайно крут!!!

— А еще его голос напоминает мне одного знакомого иностранца… — озадаченно пробормотала Киоко, но ее никто не услышал.

— Спааасибоо всеем!!!! Кааам онн, эврибадиии!!!

Янг и Ву прекрасно слышали концерт, который устроил благодарным зрителям Курц, но, тяжело вздохнув, продолжили свой путь вниз.

— Разве он не забросил гитару?..

— Был у него такой период. Но его настроение меняется быстро, и вот, пожалуйста.

— Тут им все восхищаются.

— Любит он покрасоваться.

Так они шли и брюзжали, пока…

Пока не раздался звук из каюты, которую они только что миновали. Это походило на щелчок от падения шариковой ручки. Потом что-то тихо зашуршало.

— ...Урц-9 к Урц-1. Есть кто из наших людей в D30? — прошептал Янг в микрофон радиостанции. Он уже навел автомат в сторону каюты. Оружие было заряжено нелетальными каучуковыми пулями, но над его ударной мощью не стоило смеяться. Выпущенная с близкого расстояния очередь резиновых пуль, была равносильна серии ударов Майка Тайсона. Ву потянул Харриса назад, и развернулся так, чтобы просматривать вторую полусферу, за спиной у капрала Янга.

Количество членов экипажа и пассажиров, захваченных бойцами штурмовых групп, было уже подсчитано. Кроме союзников, здесь не никого не должно было быть.

Крузо ответил быстро.

– Урц-9. Отрицательный. Доложите о ситуации.

— Звук из каюты. Мы проверим.

– Ваша главная задача — транспортировка капитана. Я отправлю туда другую команду.

Янг слегка щелкнул языком.

— Это не сработает, к тому времени они убегут. Я сейчас посмотрю. Если я не свяжусь с вами через минуту, зачистите зону снова. Связь кончаю.

– Стой…

Он отключал рацию. Кодовым жестом показав Ву: «Жди здесь», Янг подкрался к двери подозрительной каюты.

Снова слабо прошелестела ткань.

Набрав побольше воздуха, Янг распахнул дверь и влетел в каюту.

вернуться

48

Эту зажигательную песенку можно было услышать в первом сезоне «Full Metal Panic».


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: