Он очень хорошо умел читать между строк.

Прерывистый тихий звонок сообщил, что передача данных из файла закончилась. Он открыл программу подготовки текстов, вызвал текстовой файл и только теперь заметил, что руки его дрожат и сигнал «мыши» беспорядочно мечется по экрану.

«Лорд Каслрей и Государственная организация аристократических союзов» прочитал он на титульном листе. «Изучение дипломатической политики в Европе в период Реставрации, 1812–1818 годы». Она выбрала отрезок времени, когда Уильям Говард любил, сражался и умер. Улыбаясь, он начал читать.

* * *

Душ не помешает, решила Линда, радуясь, что можно смыть пыль и грязь после копания в старых бумагах и пыльной одежде. Теплая вода уносила прочь усталость, и она готова была снова встретиться с Гиффом. Он так отличался от всех, с кем она была знакома раньше. Более… сильный, решительный. И гораздо более привлекательный.

Чем она так заинтересовала его, что он нашел в ней, думала Линда, вытираясь полотенцем. Конечно, его привлекли не волосы, которые сейчас мокрыми прядями свисали на плечи. Она знала, что у нее приятное лицо, но оно никогда особенно не вдохновляло мужчин, и они не выражали своих намерений так быстро и так определенно. Нос слишком мал, подбородок тяжеловат. У нее выразительные глаза, но, чтобы подчеркнуть их блеск, она очень редко пользовалась карандашом для век или тушью. А фигура, думала она, закончив вытираться и разглядывая себя в зеркало, — да, она хорошо сложена, правда, не очень стройная, ей далеко до идеальной фигуры манекенщицы. У нее крепкая полноватая грудь, округлые бедра. Конечно, когда она переходила дорогу, машины не замирали перед ней, но ее это мало беспокоило.

В общем, она была умеренно привлекательной, зато хорошо образованной и материально обеспеченной. Но вряд ли этим объяснялся преувеличенный интерес к ней Гиффорда Найта.

Ей хотелось спросить его об этом, не вызывая подозрений, она должна решить для себя эту проблему, и побыстрее, если темпы его преследования говорят о его намерениях. Она только вчера познакомилась с ним, но у них уже было два «свидания». Если она не проявит силы воли, все кончится тем, что скоро они окажутся в одной постели. Она впервые испытывала такое сильное физическое влечение к мужчине. Это так непохоже на ее прежние увлечения. Раньше, после близости с мужчиной, она убеждала себя, что испытывает к нему страсть.

С первой встречи с Гиффом она испытывала непреодолимое желание смотреть, не отрываясь, в его глаза, раствориться в нем. Когда он целовал ее, она забывала все сомнения.

Она вздохнула, уверенная, что размышления не помогут ей. Не нужно думать о его привлекательности, нужно выяснить его намерения. А что он задумал сегодня вечером, после того, как они в сумерках прогуляются по берегу? Яичницу с беконом на рассвете?

«Если мне придется готовить вам завтрак, дорогая Линда, мы оба останемся страшно голодными. Одного яйца недостаточно».Она вздрогнула, вспомнив его слова. Он был прав, и она знала это.

Линда начала рыться в стенном шкафу в поисках подходящего вечернего туалета. Что надеть — нечто обнадеживающее или, наоборот, расхолаживающее? Закрыв глаза, она выхватила наугад платье. Оказалось, она выбрала черный комбинезон из «мокрого» шелка без рукавов. Определенно расхолаживающий наряд, если учесть, с какой быстротой его можно снять. В то же время он обнадеживает, потому что плотно облегает фигуру.

Пусть будет так, решила Линда. Она знает, как вести себя, если Гифф сделает ей какие-то предложения.

Через минуту она высушила волосы, провела помадой по губам, скользнула в комбинезон и, глубоко вздохнув, вышла на веранду. Солнце уже начинало садиться. Гиффа не было. Может быть, он сказал, что они встретятся у него дома. Она не помнила, поэтому решила сама найти его. Заперев дверь, она сунула ключ в карман и босиком пошла по горячему песку, держа сандалии в руке.

В его доме горел свет, розовое освещение придавало коттеджу уютный и привлекательный вид. В двух больших окнах, обращенных к берегу, отражалось высокое синее небо и розовые облака. Линда помнила, что вход был сбоку. Она поднялась на крыльцо, но Гиффа не было видно.

— Гифф? — позвала Линда. Он не ответил и не появился. Она подошла к двери. Противомоскитная сетка была опущена, дверь оказалась открытой. Гифф сидел в мрачной полутемной комнате, погрузившись в бумаги. Опять исследования, подумала она. Ей вдруг тоже захотелось почитать исторические тексты, доступные для него. Она отдала бы год преподавательской работы за возможность прочитать оригиналы, на основе которых он пишет свои исторические романы. Увидев его, она обрадовалась, хотя он был так поглощен бумагами, что забыл о времени и даже не слышал, что она зовет его.

Она тихо постучала:

— Гифф?

Он поднял голову, тень беспокойства пробежала по его лицу. Он быстро убрал бумаги в ящик стола и встал.

— Линда, простите. Я забыл, сколько времени. — Пройдя по пестрому ковру, он открыл ей дверь.

— Ничего, я забыла, где мы договорились встретиться.

— Я собирался к вам, но рад, что вы сами разыскали меня.

— Опять исследования? — Она посмотрела на портативный компьютер и бумаги, лежавшие на небольшом кофейном столике. По ковру тянулись кабели и телефонный шнур.

— Да. Пожалуйста, садитесь. — Он показал на кресло. — Я сейчас выключу аппаратуру, и мы пойдем гулять.

Она сидела в жестком кресле, обитом розово-кремовой полосатой тканью, и, улыбаясь, следила за быстрыми, уверенными движениями его рук. Как он все хорошо делает, подумала она, и жарит стейки, и приводит в порядок бумаги. Один листок бумаги слетел со стола, он подхватил его прежде, чем листок упал на ковер. К ее удивлению, она увидела вверху эмблему Северо-Западаного университета. Может быть, он получает оттуда какие-то сведения? Или его бумаги связаны со старыми исследованиями? А может быть, это просто игра ее воображения?

— О, кажется, это эмблема Северо-Западного университета, — вырвалось у нее прежде, чем она решила не совать нос в его дела. Это ее не касалось, хотя она не жалела, что спросила его.

— Да. Я провожу кое-какие исследования.

— Я не думала, что вы здесь работаете.

— Это произошло экспромтом. — Усмехнувшись, он посмотрел на нее. — Ваш университет предоставляет самые благоприятные возможности для исследований.

— Я знаю.

Она вдруг встревожилась. Это совпадение или его исследования связаны с ней? Нет, почему она думает, что все, что делает Гифф, связано с ней? Это какая-то навязчивая идея. У него очень много связей, и нет ничего необычного в том, что он получил несколько документов из Северо-Западного университета.

— Извините меня, еще минуту. — Он убрал маленький компьютер и бумаги в ручной чемоданчик и закрыл крышку. — Я только уберу все, и пойдем.

Он вышел в другую комнату, она слышала, как открылась и закрылась дверь. Через минуту он был уже рядом, улыбающийся и обворожительный.

— Вы готовы?

— Да.

Она встала с неудобного кресла, стараясь не думать о возникших подозрениях. Что бы ни изучал Гифф, ее это не касается. Если какой-то листок бумаги показался ей подозрительным, это не повод, чтобы не доверять известному писателю.

Она улыбнулась и повторила:

— Я готова.

Они вышли из дома. Розовые нити заходящего солнца пронизывали облака, мимо пролетали чайки. Гифф обнял Линду за плечи, привлекая ее к себе. Ей хотелось повернуться к нему, упасть в его объятия, но она остановила себя. Их отношения и так развивались слишком быстро, она не будет торопить их.

— Я завидую, что вы можете заниматься такими исследованиями, — тихо сказала она.

— Завидуете? Почему?

— Потому что в истории меня больше всего привлекает исследовательская работа. Чтение старых журналов, поиск статей и писем, проливающих свет на объект исследований, по-новому освещающих его. Я уже говорила вам, что моя бабушка долго болела и я много времени проводила с ней. У меня не было возможности начать новые исследования, потому пришлось заняться преподаванием. Конечно, преподавательская работа связана с людьми, это довольно утомительно, поэтому на будущее лето я собираюсь отказаться от преподавания, буду работать в архивах.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: