Третья версия казалась наименее правдоподобной, но и ее было необходимо рассмотреть. Аглаю никто не насиловал, но она собиралась отомстить Беару, помимо плагиата обвинив его в изнасиловании, для чего сама послала ему этот костюм. Непонятно было, как именно Глаша собиралась обвинить Ива – ведь в полицию она об изнасиловании не сообщала. В то же время это могло быть частью какой‑то сложной игры, целью которой было уничтожить Беара, благо отсутствием воображения Аглая не страдала.
Развилка на шоссе отвлекла меня от размышлений о тонкостях взаимоотношений двух писателей. Передо мной стояла проблема выбора: Антиб, Жуан‑ле‑Пенн, Канны или Ницца. Куда отправиться?
Притормозив у обочины, я некоторое время прислушивалась к внутренним ощущениям, после чего включила зажигание и решительно повернула направо, к Каннам. Логика выбора в данном случае оказалась достаточно проста: через остальные три города я сегодня уже проезжала.
Пока я болтала с Игорем, наступило священное для европейца время обеда, поэтому прежде, чем ехать на пляж, я решила ненадолго "бросить якорь" в порту Ле Сюке и перекусить в ресторанчике на набережной.
Мне удалось запарковать машину прямо напротив яхтенной стоянки. Это было несказанной удачей – узкие улочки старого города обычно так забиты машинами, что найти здесь место для стоянки почти так же трудно, как выиграть в лотерею.
Вдохновленная продолжающимся везением, я выбралась из прохладного салона "ситроена" под палящие лучи солнца и блаженно потянулась, оглядывая ряды белоснежных яхт. Вдыхая пропитанный ароматами моря воздух, я задумалась над тем, какой ресторан выбрать – провансальский, аргентинский или итальянский. Неожиданно мысли о еде вылетели у меня из головы.
От дальнего пирса отчаливала крейсерская яхта с ярко‑синей кормой и красным, как пионерский галстук, носом. Ее центральная часть была белой, и яхта казалась составленной из трех частей детского пластмассового конструктора. Такое судно трудно не заметить. Патриотизм (а заодно и оригинальность) Беара буквально бросались в глаза, а в том, что это была принадлежащая Иву "Итака" я не сомневалась – вряд ли на Лазурном берегу мог обнаружиться еще один безумец, решивший выкрасить свое плавсредство в цвета национального флага.
Трудно объяснить, почему вид сине‑бело‑красной посудины так меня взволновал. Скорее всего, после успеха на вилле, легкий и относительно безвредный детективный зуд сменился лихорадочной жаждой деятельности, а яхта в данном случае оказалась катализатором.
Вряд ли бы я смогла логически объяснить, чего ради я решила проследить за Ивом – смысла в этом не было никакого. Просто захотелось и все. Помимо всего прочего, я полагала, что время от времени просто необходимо совершать глупости, дабы не ощущать себя слишком нудной и серьезной.
Итак, решение принято: я отправляюсь следом за "Итакой". Вопрос только: как? "Ситроен", при всех его достоинствах отнюдь не амфибия, лодки под рукой нет, водный мотоцикл в порту тоже не арендуешь. Есть, правда, доска для серфинга. Можно лечь на неё и грести руками. Если яхта будет двигаться очень медленно, у меня есть шанс приблизиться к ней, а не догоню Ива, так хоть по морю поплаваю. Физические упражнения перед обедом только полезны.
И тут меня осенило: ласты! Ложусь на доску, свешиваю ноги, гребу ластами, а в руках держу бинокль, через который и наблюдаю за тем, что происходит на яхте.
Пару минут спустя я уже мчалась к концу пирса с доской, ластами и биноклем. Выглядеть со всей этой амуницией я должна была несколько странно, но такие мелочи меня не беспокоили.
Чтобы не тратить время, переодеваться в купальник я не стала, оставшись в топике и шортах, в застегнутом на молнию кармане которых лежали ключи от машины, немного мелочи и карточка "виза". Я надеялась, что пластику морская вода не повредит.
Добежав до края пирса, я поняла, что "Итака" удаляется со слишком большой скоростью и мне придется здорово попотеть, чтобы догнать ее, тем более, что я понятия не имела, какую скорость смогу развить. Напрягаться не хотелось, но взять и сходу отказаться от идеи я не могла – следовало хотя бы попробовать.
Усевшись на нагретый солнцем бетон, я принялась натягивать ласты, вполголоса ругаясь по‑испански на тему собственной глупости. Не знаю почему, испанские нецензурные выражения казались мне несколько изящнее русских.
Покончив с ластами, я повесила на шею бинокль и уже собралась было сбросить доску для серфинга в радужную от бензиновых подтеков воду, как сообразила, что на меня с неприличным любопытством пялится смуглый черноволосый парень, сидящий на корме небольшого парусного швертбота.
– їEres espaсola?[5] – осведомился он.
– No, pero vivo en Barcelona.[6]
– Это почти то же самое, – жизнерадостно заявил парень. – В этих краях никто не говорит по‑испански. Тоска смертная. С другой стороны, трудно ждать языковых познаний от нации, питающейся лягушками. Извини за любопытство, но зачем тебе бинокль? Собираешься рассматривать морское дно?
– Не совсем. Мне нужно проследить за одной яхтой. Я поплыву за ней на доске.
Брови испанца поползли вверх, выражая крайнюю степень недоумения.
– На доске? За яхтой? За какой, интересно?
– Вон за той.
Я бодро указала на маячащий вдали сине‑бело‑красный силуэт "Итаки".
– На доске ты ее не догонишь, – покачал головой парень.
– Это твоя лодка?
– Моя, разумеется. А что?
– Может, поплаваем, если тебе нечем больше заняться?
– Ты предлагаешь мне преследовать это судно?
– Почему бы и нет? Если, конечно, твоя малышка сможет развить достаточную для этого скорость.
Испанец метнул на меня полный негодования взгляд.
– Ты считаешь, что моя яхта недостаточно быстроходна?
Именно на такую реакцию я и рассчитывала.
– Не знаю. Может, проверим?
Парень уже отвязывал конец.
– Залезай, да побыстрее.
Сорвав с ног ласты, я забросила свое имущество в швертбот и прыгнула следом.
– Кстати, меня зовут Андрес.
– Ирина, – в свою очередь представилась я.
На корме надрывно заурчал мотор, винт вспенил ленивую воду, и швертбот, набирая скорость, двинулся к выходу из порта.
* * *
– Ты – поклонница Ива Беара? – осведомился Андрес.
– С чего ты взял?
Несмотря на все усилия испанца, разрыв между яхтами сокращался очень медленно. В бинокль я могла рассмотреть кормовую часть "Итаки", но, к моему разочарованию, она была пуста.
– Но мы же преследуем его яхту. Его тут все знают. На такую раскраску трудно не обратить внимания. Кстати, я читал его "Бесконечное падение". Круто написано, особенно сцена с безумным гермафродитом на крыше поезда, когда он насилует Дульсинею. Ты тоже тащишься от Беара, да?
– Мне нравится его книга, но его поклонницей я бы себя не назвала. Кстати, я сама пишу детективы.
– Вот как? – заинтересовался Андрес. – А зачем, в таком случае, ты гонишься за Беаром? Хочешь взять у него автограф?
– Я не собираюсь его догонять. Просто мне любопытно, куда он плывет.
– В таком случае, ты больше похожа на частного детектива, а не на писательницу.
– Ты можешь представить себе частного детектива, преследующего яхту в ластах, на доске и с биноклем?
– Не могу, – честно признался испанец. – Но в этом мире так много сумасшедших.
– Спасибо за комплимент.
– Всегда рад сказать даме приятное.
– Если я и сумасшедшая, то лишь чуть‑чуть. Вообще‑то я приехала в порт, чтобы пообедать, но заметила яхту Беара и решила, что было бы забавно немного за ней последить. Такого рода приключения вдохновляют меня на написание книг. Когда день за днем сидишь за компьютером, мозги ссыхаются, и необходима небольшая встряска.