принес из кухни стакан воды.
42
— Ну же, глотай, — отечески принялся увещевать он. — Температура есть?
— Нет, — покачала головой Линн и проглотила первую таблетку, настороженно глядя
на незваного целителя поверх стакана.
— Ты уверена? У тебя щеки горят.
И Норман легонько коснулся еще лица тыльной стороной руки, отчего Линн едва не
подавилась второй таблеткой.
— Со мной все в порядке! — вскрикнула она, отстраняясь. — Честное слово!
Норман опустился на корточки перед ней, и Линн почувствовала, что задыхается: их
разделяло не больше нескольких дюймов.
— Надеюсь, ты хорошо ешь? — спросил он, не сдвигаясь с места: видимо, чтобы
позлить строптивицу.
— Лучше всех! — как можно беспечнее улыбнулась Линн.
— Вот и славно. — Шеф наконец встал, глядя на больную секретаршу сверху вниз. —
Если устанешь, ты только скажи, и на сегодня мы поставим точку.
— Раз уж ты сам об этом заговорил, я и впрямь слегка притомилась.
— Нам совсем чуть-чуть осталось. Докончим — только меня и видели. А где твоя
соседка? — спросил Норман, снова садясь в кресло.
Линн облегченно вздохнула и позволила себе расслабиться.
— На свидании.
Она чихнула в платочек и изобразила умирающую мученицу, что особого труда не
составило. Не обращая внимания на плачевное состояние секретарши, Норман открыл
очередную папку и принялся диктовать. Да уж, Норман Дейл — сам себе закон!
— Завтра посиди дома, — смилостивился он сорок пять минут спустя, собирая нужные
материалы.
Линн, не глядя на него, складывала папки аккуратной стопкой. Учитывая объем
оставленной работы, теперь только и жди рецидива!
— Утром допечатаю письма. И постараюсь приехать во второй половине дня в офис.
— Оставайся дома, я сказал! Вечером я заеду и сам все заберу, — сказал Норман,
выходя из гостиной.
Линн выбежала вслед за шефом, в панике при мысли о том, что ей угрожает второй
визит. Она и одним-то сыта по горло!
— Не нужно, право! Я попрошу Кору, она работает неподалеку...
— Для меня это не проблема, — прервал ее Норман и сочувственно улыбнулся Линн.
— Отдыхай хорошенько. Не перетруждайся. А если устанешь, отложи часть работы на
потом.
— Очень мило с твоей стороны, — съязвила она, и взгляды их скрестились.
Оба понимали: если секретарша посмеет недоделать хотя бы часть работы, от
великодушия шефа ровным счетом ничего не останется.
— Да, кстати, — сообщил он, взявшись за ручку двери. — Завтра утром у меня встреча
с Монкфордом. В подробностях расскажу, когда вернешься в офис.
Не оборачиваясь, Норман сбежал по ступеням, уже от машины небрежно махнул рукой
и открыл дверцу.
Ах, вот почему шеф милостиво подарил ей еще один свободный день! Могла бы и сама
догадаться. Норман Дейл состраданию чужд. Он просто вознамерился оградить секретаршу
от коварных происков клиента, потому что вбил себе в голову, будто Линн и Реймонда
влечет друг к другу, а сам он, видите ли, дешевых интрижек не одобряет!
Из чистого упрямства Линн, пожалуй, явилась бы в офис к восьми тридцати, дабы
полюбоваться на потрясенную физиономию шефа, но по зрелом размышлении решила не
рисковать. Норман не на шутку рассвирепеет, а встречаться с Реймондом ей и впрямь не с
руки. Век бы его не видеть... так что с простудой ей, можно сказать, повезло.
43
На следующее утро Линн и впрямь заметно полегчало, поэтому к восьми она аккуратно
разложила папки на кухонном столе и принялась за работу. Минут через десять появилась
заспанная Кора.
— Как, опять трудишься? — приветствовала она соседку. Зябко кутаясь в халат, и
немилосердно зевая, подруга поставила чайник, отыскала чистую чашку и блюдце. — Не я
ли тебя учила: не откладывай на завтра то, что можно сделать послезавтра.
— Как провела вечер? — улыбнулась Линн, и Кора состроила недовольную гримасу.
— У парня редкое хобби. В свободное время он летает.
— Да ну? Какой талант! Отрастил пару крылышек?
— На самолетах, глупышка! — Кора пододвинула стул и села. — Когда он в первый
раз упомянул об авиаклубе, я подумала: ух ты, здорово! Но трехчасовой рассказ о моторах,
посадочных площадках и габаритах крыльев любого сведет с ума!
— Увы, — вздохнула Линн и сочувственно покачала головой. — Опять неудача! А еще
других учить берешься!
— Никак не найду парня себе под стать, — простонала Кора, обреченно откидываясь
на спинку стула. — Что за ирония судьбы! Ну почему ко мне так и льнут мужчины, которые
на поверку оказываются тоскливее стоячей воды в раковине?
— Потому что весельчаки боятся к тебе подступиться!
— Нет, просто всех весельчаков уже расхватали, — убито пожаловалась Кора. — Для
стареющих красоток остались только никому не нужные зануды. Все равно что явиться к
столу, глядь — а все лакомства уже разобраны, на тарелках — только брюссельская капуста
да салат!
— Бедная старушка!
— Не надо о возрасте! — Кора допила кофе и встала. — Ты, часом, не прячешь в
чулане парочку сногсшибательных холостяков?
— Кабы и прятала, так для себя самой!
— Ну что ж, значит, продолжим поиски, хотя, сдается мне, у меня больше шансов
отыскать йети, нежели ухажера, с которым сумею выдержать дольше недели. Ладно, пора
бежать. Не всем добрые боссы приносят работу на дом.
Кора исчезла в направлении спальни и вынырнула полчаса спустя, уже на пути к
выходу.
— Вернусь рано! — крикнула она с порога. — В кои-то веки!
С головой уйдя в работу, радуясь уже тому, что не приходится сидеть без дела, Линн
вспомнила о Коре, лишь услышав звонок в дверь. Она даже не задумалась, почему соседка не
воспользовалась ключом. Рыжеволосая красавица славилась редкостной забывчивостью.
Линн распахнула дверь, ожидая увидеть подругу... и беспомощно охнула. На пороге
стоял Реймонд.
— Цветы! — воскликнул он, извлекая из-за спины букет с видом третьеразрядного
фокусника, исполняющего тривиальный трюк.
— Что ты тут делаешь? — холодно осведомилась Линн, не обращая внимания на
гвоздики.
Монкфорд, вероятно, помешался, если заявился в гости без приглашения, рассчитывая,
что дама рухнет к его ногам, как раньше, при виде цветов, шоколадных конфет и броских
побрякушек. Или в Корт-хаусе она выразилась недостаточно ясно?
— Пришел повидаться, — не стал отрицать очевидного Реймонд, принимая
разобиженный вид.
— Считай, что повидался. А теперь уходи.
— Ты обещала поужинать со мной по приезде в Эдинбург!
— Я солгала.
Линн решительно загородила собою дверь, не давая гостю войти.
— Но почему?
44
— Потому что мне нужно было любой ценой от тебя отделаться. — Молодая женщина
удрученно вздохнула. — Послушай, Реймонд, наша встреча спустя столько лет — чистой
воды совпадение...
— Скорее, подарок судьбы!
— Совпадение! Я не желаю впускать тебя в свою жизнь. — Линн помолчала и
добавила: — Ты причинил мне столько боли...
— Я был идиотом, — чистосердечно покаялся Реймонд. — Но я изменился, правда!
Может, дело в разводе, а может, просто повзрослел... Послушай, дай войти. Не обсуждать же
дела насущные на ступеньках!
— Нам нечего обсуждать!
— Тогда давайте выпьем за встречу и не будем ничего обсуждать!
Оба как по команде обернулись на голос: на ступеньках стояла Кора и с нескрываемым
интересом разглядывала Реймонда. Судя по всему, зрелище пришлось ей весьма по душе.
— Не ты ли уверяла, что не прячешь в чулане сногсшибательных красавцев? — игриво
подмигнула она Линн.
Реймонд в свою очередь так и пожирал взглядом стройную фигуру, длинные рыжие
волосы, прелестное, искрящееся весельем лицо.
Линн досадливо щелкнула языком: ведь принесла же подругу нелегкая! Не могла