Глаза Амира пылали от паники.

— Они не могли так быстро нас найти!

Коннор повернулся к двери.

— Разве «Равновесие» стучало бы?

ГЛАВА 36 

Чжень погнала Коннора и Амира в дом, Ляолао спешно убрала следы завтрака в рукомойник и бросила их постель в корзину.

Стук стал настойчивее.

— Wǒ láile! — рявкнула Ляолао, идя по двору со скоростью улитки.

Коннор и остальные в доме ушли в спальню бабушки, комнатку с зелеными стенами и коричневым полом. Кроме старого матраса и ветхого столика, тут был перекошенный шкаф, дверцы в нем заменяла розовая шторка в полоску. Шкаф не спас бы их, прятаться было негде. Они прижались к стене и выглянули в грязное окошко во двор.

Ляолао боролась с замком, изображая хрупкость. Она оглянулась, проверяя, что они скрылись, и приоткрыла дверь. С колотящимся сердцем Коннор приготовился к появлению агентов с оружием. Но дверь осталась на месте. В брешь он заметил пухлого мужчину средних лет с улыбкой торговца. В руках он держал нить зеленых листьев, сложенных пирамидками. Он помахал ими перед каменным лицом Ляолао.

Амир посмотрел на Чжень.

— Что это?

— Zòngzi, — прошептала она. — Рисовые клецки в бамбуковых листьях.

Амир провел рукой по волосам, выдохнув.

— «Равновесие» еду не доставляет!

Его пульс чуть замедлился, Коннор прижался головой к стене. Мужчина был уличным торговцем! Ляолао прогнала его, махнув рукой, и стала закрывать дверь. Но он хотел продать товар. Он сунул ногу в брешь, предложил другую гирлянду и понизил цену. Ляолао покачала головой, он вытащил пару корзинок из бамбука и попытался продать их. Пока он торговался, он не убирал ногу, мешая закрыть дверь, и Коннор заметил, как мужчина разглядывает двор за Ляолао.

Коннору стало не по себе.

Он бросился в комнату напротив. В три шага он пересек комнату с креслом-качалкой, древним буфетом, добрался до узкого окна с видом на канал. Он выглянул в щель. Все казалось нормальным: пара лодок двигалась по каналу, несколько людей ходили по делам. На другой стороне, за мостом, он заметил круглое лицо мальчика с прошлого дня. Он был в переулке, смотрел на дом. И Коннор понял, что улицы быстро пустеют, а лодки плывут к ограде двора. Отчасти закрытые лодками, полицейские в черном и с оружием присели плечом к плечу наготове.

Коннор вернулся в спальню.

— Доставка еды — отвлечение! Дом окружен.

Глаза Амира стали больше, чем у совы.

— Тогда все кончено… Мы в ловушке у «Равновесия»!

Коннор покачал головой.

— Это не «Равновесие». Это полиция.

Амир съехал к полу.

— Отлично! Я слышал, полиция рада подозреваемым в терроризме.

— Мы не сдаемся, — Коннор поднял друга на ноги. — Мы не можем. Жизни друзей на кону. Нужно найти выход, — он посмотрел на двор, Ляолао ругала торговца, не желающего уходить. Лучшим шансом было убрать мужчину, но кто знал, сколько офицеров скрывалось за оградой.

— За мной, — Чжень вытащила из-за шкафа бамбуковую лестницу, обвязанную бечевкой. Она приставила лестницу к стене, поднялась и открыла люк в потолке, пропала в прохладной тьме чердака. Закинув рюкзаки на спины, Коннор и Амир забрались за ней. Под крышей стояли старые ящики, были паутина и гнезда птиц. Солнце проникало сквозь черепицу, но чердак был тупиком.

— Тут нельзя прятаться! — Амир закашлялся от пыли. — Нас быстро найдут.

— План не в этом, — Чжень приподняла черепицу, еще и еще, пока дыра не стала такой, что можно было вылезти. — Сюда.

Коннор схватил ее за руку.

— Тебе нельзя с нами.

Она ошеломленно посмотрела на него.

— Почему?

— Сейчас ты невиновна. Ты можешь сказать, что мы заставили вас укрыть нас. Но, если тебя увидят помогающей, полиция тебя арестует… может, даже застрелит!

Чжень выдержала его взгляд.

— «Равновесие» знает мое имя. Знает, где живет Ляолао. Конечно, я боюсь попасться полиции. Но «Равновесия» я боюсь сильнее. Если они такие сильные и злые, как вы говорите, их нужно остановить любой ценой. Вы не выйдете из страны без моей помощи, вам все еще нужен проводник.

Коннор отпустил ее руку.

— Прости, что втянули в это.

Чжень улыбнулась.

— Не надо. Я первая к вам подошла, — она пролезла в дыру в крыше.

Амир взглянул на Коннора.

— Она крепкая, — восхищенно сказал он и выбрался за ней.

Коннор поднял лестницу и закрыл люк чердака, а потом выбрался из дыры и сел на колени рядом с остальными. Чжоужуань раскинулся перед ними, море серых крыш с лентами каналов. Внизу вооруженная полиция готовилась напасть, не видя беглецов.

— Твоя бабушка справится? — шепнул Коннор, тревожно глядя на двор, она била торговца куском древка метлы.

Чжень кивнула.

— Ляолао никого не боится. Даже полиции.

Она перебралась на соседнюю крышу. Несмотря на небольшой склон, черепица грозила вывалиться под ногами. Но дальше проблема стала другой — дома разделял переулок.

— Придется прыгать, — сказала Чжень, пятясь, чтобы разбежаться.

— Что? — прошипел Амир, с ужасом глядя на обрыв в десять метров и камни внизу.

Но Коннора больше беспокоил отряд полиции дальше в переулке.

Чжень бросилась через брешь и приземлилась, как кошка, на другую крышу. Она помахала им.

— Вперед! — сказал Коннор. Разбежавшись, он прыгнул в воздух. Полиция под ним ждала сигнала нападать, не видела, что мишени летели над их головами. Коннор попал на крышу, постарался не шуметь, приземлившись на носочки. Черепица все еще громко хрустнула, и он скривился. К счастью, шум в рации заглушил его прыжок.

Амир пытался прыгнуть. Он пару раз глубоко вдохнул, встряхнулся, отошел, считая шаги. Он побежал и… застыл на краю крыши. Его глаза блестели от паники, он смотрел то на обрыв, то на друзей.

«Не могу», — сказал он губами.

Коннор и Чжень безумно махали ему прыгать. Амир попятился, насколько мог, побежал к бреши. Размахивая руками и ногами, он перелетел переулок и рухнул на Чжень. Они упали на крышу, спугнув голубей. Коннор, Амир и Чжень застыли, птицы улетели в облаке перьев. Они услышали тихий разговор в переулке.

Чжень шепнула:

— Ничего. Они решили, что это голуби.

Коннор отцепил друга от проводника. Амир робко улыбнулся Чжень, пока она отряхивалась.

— Спасибо, что поймала…

Вдруг нога Амира пропала под ним, черепица проломилась. Коннор схватил друга за одежду и потянул наверх, не дав ему упасть на землю. Но черепицу спасти не удалось. Она полетела вниз и разбилась о тротуар, куски разлетелись в стороны.

Полицейские подняли головы и направили оружие на новую мишень.

ГЛАВА 37 

— Иди! — Коннор толкнул Амира дальше от края крыши, пули летели в небо.

Гневный крик, больше выстрелов. Они побежали по крышам, прыгая по зданиям. Они уже не скрывались, сбивали черепицу. Они спасали жизни. Полиция бежала по переулкам, не отставая, пытаясь увидеть их лучше. Четыре офицера забрались на крыше и догоняли их так.

— Канал! — предупредила Чжень, крыша впереди резко закончилась.

— Дальше! — Коннор заметил здание ниже на другом берегу.

— С ума сошел? — крикнул Амир.

Но страх толкнул Коннора, Чжень и Амира с крыши. Их ноги безумно двигались. Коннор понял, что глупо предложил такой прыжок — они падали как камни и вряд ли могли долететь!

Мужчина в лодке под ними смотрел в шоке, как три подростка летят над ним… и падают на ресторан на берегу. Каким-то чудом они перелетели канал, но Чжень, упав на крышу, покатилась с нее. Коннор и Амир бросились за ней, поймали за руку, не дав упасть с края.

— Не время для плавания, — сказал Коннор, поднимая ее.

Они поднялись на вершину крыши. Четыре офицера за ними добрались до канала. Они не были так отчаянны, как три беглеца, они задумались. Они вытащили пистолеты, но не успели прицелиться, беглецы съехали по другой стороне. Им приказали преследовать, и офицеры прыгнули.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: