Коннор и остальные не ждали, чтобы увидеть, долетят ли они. Пробежав по смежной крыше, они полезли по стене на здание выше. Коннор подсаживал Амира и услышал крик и громкий плеск. Хотя бы один офицер не перелетел канал.
Отряд полиции на улицах внизу двигался через мост севернее, им нужно было сделать большой крюк, прежде чем преследовать их.
— Какой план? — Амир задыхался, они бежали по склонам крыш, уклоняясь от проводов, избегая разбитой черепицы.
— Бежать! — выдохнул Коннор, пригибаясь, чтобы не задеть телефонный провод.
— Но куда…
Их проводник застыла. Широкий канал отрезал их от следующих домов. Такой канал они перепрыгнуть не могли.
— Назад! — завопила она. Они пошли обратно, вернулись к зданию, соединенному с рядом других домов. Но к тому времени трое полицейских, перепрыгнувших канал, догнали их. Главный вытащил пистолет и приказал остановиться. Двое других приближались, Коннор схватил Чжень за горло.
— Что ты делаешь? — спросила она, глаза были большими от шока.
— Как сказать «заложник»? — спросил Коннор на ухо.
— Э… rénzhì, - пролепетала она.
Коннор крикнул полиции:
— Rénzhì!
Офицеры замешкались, невинная жертва была под угрозой.
Амир придвинулся к другу.
— Коннор, не делай хуже!
— Не делаю, — прошипел он уголком рта. — Я даю Чжень алиби, что мы похитили ее.
Один из полицейских приблизился, не давая сбежать. Коннор крикнул:
— Rénzhì! — еще раз, топнув ногой.
Амир дико озирался.
— Бежать некуда, прятаться негде. Думаю, стоит сдат…
Крыша под ними провалилась, и беглецы упали на кровать внизу. Металлическая рама рухнула от удара, матрас смягчил падение и спас от переломов. Но на них смотрела испуганная пара из-под одеял, глаза и рты были широко открыты.
— Простите, что без приглашения, — сказал Коннор. Он помог Амиру и Чжень встать, пыль сыпалась на их головы. — Вы в порядке?
Чжень кивнула, Амир скривился.
— Ударился коленом, но сойдет.
Трое полицейских смотрели в дыру в крыше.
— СТОП! — приказал главный. Но Коннор, Амир и Чжень уже выбежали из спальни. Они спустились по скрипучей лестнице, миновали скудно обставленную гостиную и выбежали за дверь.
— Куда? — спросил Коннор у проводника.
Чжень огляделась, узкую улицу обрамляли магазинчики сувениров.
— Не туда! — она заметила черные формы нескольких полицейских, бегущих по улице.
Они побежали в другую сторону. Коннор услышал крик сзади, но не оглянулся. Они бежали по дороге, петляли и огибали торговцев. Возмущения и злые взгляды преследовали их. Но им было все равно — за ними бежала вооруженная полиция. Они вышли на мощеную улицу, добрались до канала и резко повернули направо. Амир хромал из-за колена, случайно врезался в туриста, что фотографировал жену у воды. Мужчина потерял равновесие, полетел головой в канал.
— Простите! — крикнул Амир, мужчина барахтался в мутной воде. Его жена сильнее разозлилась из-за того, что ее шелковое платье промокло, чем из-за мужа в воде.
Коннор не успевал помочь, бежал вдоль канала с остальными. Люди разбегались от воплей Чжень. Но крики сзади действовали сильнее. Коннор оглянулся, три офицера догоняли их. Пистолеты были в их руках, но они не могли стрелять среди туристов. Они кричали всем падать на землю. Впереди появились двое полицейских и преградили путь.
— Мы в ловушке! — охнула Чжень, тормозя.
Коннор отчаянно огляделся. Два магазина справа не спасали, ближайший мост был в паре сотен метров за полицейскими, а переулок был на другой стороне канала. Офицеры замедлились, уверенные, что поймали их.
Лодка плыла мимо, и мужчина потрясенно смотрел на хаос, раскрыв рот.
— Прыгайте! — сказал Коннор Амиру и Чжень, прыгнул на лодку. Он оттолкнулся и прыгнул на другой берег. Амир и Чжень последовали примеру, мужчина даже не успел возмутиться.
Злясь, что добыча сбежала, офицер прыгнул за ними на лодку. Но он был тяжелее, с оружием и снаряжением, его ноги пробили дно. Оказавшись по пояс в мутной воде, офицер слушал возмущения хозяина лодки, пока туда набиралась вода. Они тонули, и офицерам пришлось бежать к мосту.
Коннор, Амир и Чжень на другом берегу побежали по переулку. Но их побег стал сказываться. Чжень задыхалась, Амир сильно хромал, колено беспокоило его все сильнее с каждым шагом. Коннор тоже замедлялся.
— Нужно где-то спрятаться, — выдохнул он.
Они вырвались из переулка на людную площадь, Коннор безумно озирался. Магазины подарков, бумажных фонарей, закусок и куча ресторанов обрамляли площадь. Здания с изогнутой крышей, высокая бело-красная пагода в углу и большие каменные врата с вырезанными драконами привлекали туристов в древний город. Место было заполнено туристами.
«Дерево проще спрятать в лесу», — подумал Коннор.
Он схватил с прилавка три кепки и вручил их друзьям. Они надели кепки, Чжень стянула волосы в пучок, и они постарались слиться с толпой.
— Мы не можем оставаться в Чжоужуань, — сказала Чжень, озираясь. — Полиция закроет дороги и обыщет все дома.
Амир скривился.
— Я не могу больше бежать.
Гид в форме махала розовым флагом:
— Сюда! В автобус. Скорее.
— Нам нужно уехать отсюда, — сказал Коннор, ведя Амира и Чжень в сердце толпы западных туристов. Группу погнали по площади, под аркой и к ждущему автобусу. Пригибая головы, Коннор, Амир и Чжень забрались в автобус с остальными туристами. Они успели. Стоило им сесть, на площадь выбежала полиция. Они бегали среди толпы, выискивали иностранных подростков. Отдали приказ перекрыть выходы, а автобус поехал и слился с потоком машин.
Коннор, Амир и Чжень обмякли на сидениях от облегчения. Они старались не привлекать внимание, пока переводили дыхание, и автобус уезжал все дальше от полиции.
Автобус выехал на шоссе за Чжоужуань, и Амир шепнул:
— Что теперь?
Коннор посмотрел на пролетающие дома и рисовые поля.
— Думаю, нужно узнать, куда мы едем, — он склонился и похлопал по большому круглому плечу мужчину с розовыми щеками на сидении перед ним. — Куда автобус едет дальше?
— Вы не читали табличку? — протянул мужчина, улыбаясь. — Шанхай, конечно.
Коннор откинулся на спинку сидения. Амир зажмурился и тихо ругался.
Чжень отражала подавленный вид парней и вздохнула:
— Как вы говорите, из огня да в полымя!
ГЛАВА 38
— Шарли очень упорная, — отметил врач, они с директором наблюдали за пациенткой в окно лаборатории. — Она не позволит ничему помешать ей ходить снова.
Голубые глаза смотрели на цель, челюсти были сжатыми, мышцы рук напряглись, ладони сжимали параллельные брусья. Шарли дрожью передвигала ногу с нечеловеческим усилием, чтобы сделать первый шаг к другой стороне комнаты. Ее нога дергалась, это не было изящно, но она двигалась без помощи. Футболка прилипла к ней от пота, Шарли все силы направляла, чтобы передвинуть другую ногу. Она готовилась к следующему шагу, лицо искажали сосредоточенность и ярость. Она прикусила губу до крови. Ее рук бесконтрольно дрожали. Она тратила много сил, и задняя нога подвела ее. Шарли прижалась к брусьям, задыхаясь, кривясь от боли. Техники подбежали на помощь, но она пришла в себя и прогнала их. Она поднялась, держась за брусья, и начала еще раз.
— Так уже больше часа.
— Впечатляет, — кивнула директор. — Но я хочу знать, как работает нейрочип.
Доктор улыбнулся, как крыса, нашедшая путь на склад.
— Стопроцентно. Нейрочип успешно сообщается с двигательной корой и минует травму спины. Графеновые рецепторы в ее позвоночнике получают беспроводной сигнал и вызывают ответ нервов и мышц.
Директор бросила на него взгляд.
— Почему тогда она не ходит?
Врач застыл от тона начальницы, провел рукой по лысеющей голове, пригладив пару прядей волос.
— Нейрочип — один из факторов выздоровления. Пациенту нужно натренировать мозг посылать верные сигналы в мышцы ног. В двигательной коре миллионы нейронов, и только пара тысяч используются на данной стадии. Но с тренировкой и силой воли все будет достигнуто.