При этих словах Долли похолодела. Ей даже показалось, что у нее остановилось сердце. Пьяный хриплый голос настойчиво продолжал:
— Только не подумайте, что я вру! — криво усмехнулась Эмма, которой казалось, что на ее лице сияет кокетливая улыбка.
— Рассказывай, Эмма, мы внимательно слушаем! — подбодрил ее кто-то из гостей.
Она рассмеялась с пьяным добродушием и окинула взглядом Хоупа.
— Я хочу сообщить вам, что Ник... является моим обожаемым супругом! — Выкрикнув это, Эмма посмотрела вокруг себя, словно желая узнать, какой эффект произвели ее слова на присутствующих.
Гости ахнули. Некоторые из них бросились вперед с поздравлениями, другие были слишком потрясены, чтобы что-либо говорить: они не слышали, чтобы Николас Хоуп упоминал, что у него есть жена.
Вскоре раздались голоса:
— Молодчина, Ник!
— Ну и хитрюга ты, Никки!
— Я бы сказал, что они оба хороши!
— Интересно, как давно вы поженились?
— Поздравляем! Поздравляем!
Эмма шагнула вперед, очень довольная тем, что оказалась в центре внимания.
— Спасибо! Спасибо всем!
Однако тут наконец вмешался Хоуп.
— Думаю, Эмма, мне пора отвезти тебя в гостиницу. Идем, ты сегодня уже достаточно повеселилась. Мы уходим сейчас же!
Эмма вяло хлопнула его по плечу.
— Ну, не будь таким, Никки! Ты хочешь все испортить? Я только начала развлекаться... Мне кажется, наши друзья должны знать о нас правду!
Ник стиснул зубы, стараясь усилием воли взять себя в руки.
— Как-нибудь в другой раз. — Он выразительно посмотрел Эмме в глаза. — Попрощайся со всеми. Мы уезжаем!
Но с Эммой не так-то просто было сладить.
— Видите, как он строго обращается со мной? — обратилась она к окружающим. — Вот потому я и люблю его так сильно.
Эмма снова покачнулась, и Ник поспешно поддержал ее, намереваясь увести. Но не тут-то было! Эмма оттолкнула его.
— Я пока никуда не еду. Мне нужно сказать нашим друзьям еще кое-что. Вы же хотите услышать это?
— Да! Да! — раздалось среди гостей.
— Отлично! Итак, самая главная новость — мы с Ником выиграли приз! Я беременна! Какое счастье, правда, дорогой?! Ну не смотри на меня так, я хотела сделать тебе приятный сюрприз.
— Это то, о чем ты собиралась поговорить со мной? — сухо поинтересовался Хоуп.
Эмма на мгновение задумалась, будто соображая, о чем идет речь, затем в ее глазах появилось странное выражение.
— Нет! — Она усмехнулась, но в следующую секунду спохватилась и добавила: — Впрочем, да, именно для этого мне и нужно было встретиться с тобой. Я хотела сообщить тебе приятную новость после окончания приема, по дороге в гостиницу, но сейчас передумала, решив, что нашим друзьям тоже интересно будет узнать...
Миссис Берроуз, до сих пор молча наблюдавшая за Эммой и Хоупом, поняла, что настала пора вмешаться.
— Прошу всех вернуться в гостиную! Там поданы прохладительные напитки. Танцы будут продолжены позже, — дипломатично заметила она.
Гости потянулись в соседнюю комнату, переговариваясь на ходу, а Ник, воспользовавшись предлогом, увел Эмму к «понтиаку» и повез в отель.
В доме Берроузов вновь зазвучала музыка, как бы послужив сигналом к прекращению пересудов, и все сделали вид, что позабыли о выходке Эммы, не желая портить праздник.
Долли плохо помнила, как закончился вечер. Она слегка пришла в себя лишь в собственной квартире, оказавшись там вместе с Сюзанной, которая, видя состояние подруги, попрощалась с Недом и отправила его домой, в Лонг-Бич. Долли отрешенно сидела в гостиной в кресле, пока внимательная Сюзанна не принесла ей из кухни чашку свежезаваренного кофе.
— Долл, ты такая бледная, — обеспокоенно заметила подруга. — С тобой все в порядке?
Только тут Долли, как бы очнувшись от тяжелых мыслей, с благодарностью кивнула, отпив глоток кофе.
— Да, Сюзи, не волнуйся. Просто я очень устала сегодня, сама не знаю почему. У всех бывают такие дни, правда?
Сюзанна изучающе оглядела ее, сидящую в черном платье, в котором она выглядела столь обольстительно всего несколько часов назад. Сейчас черный цвет лишь подчеркивал необычную бледность лица, с которого, казалось, сошли все краски.
— Долл, ты ничего не хочешь мне сказать? — неуверенно спросила Сюзанна. — Ты так помогла мне, когда я находилась в сомнениях относительно своих отношений с Недом, что я тоже очень хочу быть тебе полезной.
— Ты и так помогаешь мне, Сюзи. Не сомневайся. Кстати, как обстоят ваши с Недом дела? — Долли вяло улыбнулась.
Глаза Сюзанны мгновенно заискрились.
— Я уже несколько раз встречалась с мальчишками и, по-моему, начинаю понемногу находить с ними общий язык. Но поженимся мы с Недди не раньше, чем дети окончательно привыкнут ко мне.
— Ничего, ты справишься, — уверенно заметила Долли. — Самое главное, что ты и сыновья Джейсона с самого начала почувствовали симпатию друг к другу.
Сюзанна кивнула, а затем осторожно сказала:
— Знаешь, Долл, я тут подумала... Мне не очень-то верится, что Ник Хоуп все это время состоял в браке с Эммой. На ее месте я не позволила бы такому красавцу мужу одному отправиться в Америку.
— Может, ты и права. — Долли пожала плечами. — Но мне кажется, что Эмма не врет: она действительно является его женой и ждет ребенка.
Сюзанна саркастически хмыкнула.
— Зачем же ей понадобилось устраивать эту сцену на публике? Как бы то ни было, в характере этой женщины много странностей. Боюсь, что у них с Хоупом не совсем нормальные отношения. — Она мельком взглянула на часы. — Бог мой! Уже почти полночь. Я совсем заболталась. Извини, что задержала тебя.
— Ничего страшного, Сюзи. Я всегда рада поговорить с тобой.
— У тебя точно все в порядке?
— Абсолютно. Сейчас я больше похожа на себя, чем в последнее время, когда начались неприятности у Ника Хоупа.
— Ты все принимаешь слишком близко к сердцу. — Сюзанна поморщилась. — Конечно, Хоупу приходится несладко с этой женщиной, но почему у тебя должна болеть голова от его забот?
— Я как-то не задумывалась об этом, Сюзи, но, возможно, ты права. И все равно, мне жаль мистера и миссис Берроуз. Должно быть, они шокированы поведением Эммы.
— Еще бы! Но они здравомыслящие люди и не станут зацикливаться на этой истории. Ник Хоуп им нравится, и я не думаю, что они изменят к нему отношение. — Сюзанна взяла с дивана свою сумочку. — Желаю тебе как следует отдохнуть.
— Спасибо. Спокойной ночи.
Закрыв после ухода подруги входную дверь, Долли приняла таблетки от головной боли и стала машинально раздеваться, готовясь ко сну.
Забравшись в постель и укрывшись простыней, она протянула руку к тумбочке, чтобы выключить мурлыкавший потихоньку радиоприемник, как вдруг осознала, что из динамика льется та же спокойная мелодия, которая вчера звучала во время ужина у Ника...
Слезы градом покатились из глаз Долли. Откинувшись на подушку и закрыв лицо руками, она долго плакала, думая о том, что снова совершила ошибку...
Долли только-только стала засыпать, как зазвонил телефон. Наверное, это Сюзи, пронеслось у нее в голове, но, сняв трубку, она услышала голос Хоупа:
— Долл, мне необходимо поговорить с тобой! — произнес он. Затем, словно прочитав ее мысли, добавил: — Постой, не бросай трубку! Позволь мне хотя бы извиниться за то, что случилось сегодня вечером. Я хочу объяснить...
— Здесь нечего объяснять, Ник.
— Ты ошибаешься...
— Прости, но уже поздно, я хочу спать. Спокойной ночи, Ник.
Долли положила трубку, чувствуя, что руки у нее дрожат, сердце будто выскакивает из груди, а в голове такая сумятица, что она все равно не смогла бы понять объяснения Ника, даже если бы захотела. Зачем вдаваться в ненужные разговоры, горько усмехнулась Долли. Между нами все кончено. И снова предстоит начинать все сначала, потому что в очередной раз разлетелись радужные мечты о человеке, который, казалось, готов был бросить к моим ногам все сокровища мира.