Было зачитано медицинское заключение. Полицейский врач сообщил, что его вызвали на место происшествия для констатации смерти Сони Франклин. Проведено полномасштабное криминалистическое исследование, но и первые признаки указывали на смерть от глубокой колотой раны, проникающей в сердце через диафрагму.
Дэйв Пирс, слегка вспотев в натопленном зале, объявил, что полиция приступила к всестороннему расследованию.
Коронер посмотрел на часы, отсрочил заседание до завершения всестороннего расследования, собрал бумаги и вышел в ту же дверь, в которую вошел, думая, по всей видимости, только о ланче.
С его уходом тишина и напряжение в зале сразу развеялись. Женщины с хозяйственными сумками принялись перешептываться. Пирс с полицейским в форме направились к выходу. Заметив по пути Мередит, он после легкой заминки вежливо кивнул:
— Доброе утро!..
Цыган Дэнни Смит улизнул незаметно.
Осталась только троица в первом ряду. Все о чем-то спорили стоя. Потом рыжая женщина в черном костюме быстро направилась к боковой двери, куда вышел коронер. Саймон, бросив что-то шепотом брату, последовал за ней. Хью остался один в передней части зала.
— Я должна с ним поговорить, — сказала Джейн. — Ему нужна поддержка. Пойдемте.
— Я вовсе не уверена… — начала Мередит, разрываясь между желанием познакомиться с Хью и нежеланием, чтобы Саймон увидел ее рядом с братом.
Саймон знает, что она дружит с Аланом, и может заподозрить неладное. Но Джейн уже подошла к нему, заговорила, и она к ним присоединилась.
— Это Мередит, — представила ее учительница. — Интересуется убийством.
Хью взглянул на нее не совсем дружелюбно:
— Надеялись сегодня увидеть убийцу?
Джейн смутилась, а Мередит твердо ответила:
— Мисс Брейди просто не совсем точно выразилась. Примите мои соболезнования.
Он пожал широкими плечами. Одна пуговица на старом твидовом пиджаке висит на ниточке.
— Я сегодня такого не ждал. Только зря время потратил. Думал услышать какой-то вердикт.
— Вердикт вынесут на следующем заседании, — объяснила Мередит. — Когда будут известны все факты.
— И всем придется опять собираться. Саймон так и сказал. — Хью оглядел зал. — Пожалуй, пойду его поищу. Спасибо, что пришли, Джейн. Приятно познакомиться, — добавил он, обратившись к Мередит.
Когда он ушел, Джейн сказала:
— Я рада, что вы с ним встретились. Какое ваше мнение?
— Не успела его составить, — ответила Мередит.
— Но увидели, что это за человек.
— Могу сказать только, что в данной ситуации он чувствовал себя рыбой на берегу.
— Вот именно! — просияла учительница, словно услышав правильный ответ на каверзный вопрос, и добавила: — Надеюсь, домой не торопитесь?
Мередит тряхнула головой, гадая, к чему идет дело:
— Нет. Если хотите, пойдемте куда-нибудь, перекусим. Поблизости должен быть паб.
— Мне просто необходимо с кем-нибудь поговорить, а лучше вас никого не найдешь.
Мередит это не очень понравилось.
— Всегда готова выслушать, — осторожно сказала она. — Только знаете, иногда люди думают, будто я, находясь в дружеских отношениях с Аланом, имею доступ к конфиденциальной информации и могу ей делиться. Ничего подобного.
— Нет-нет, — встрепенулась Джейн. — Я и не думаю… Слушайте, есть одно место. Недалеко.
— Не имеет значения. У меня машина.
Джейн взглянула на промокший плащ:
— Может, зайдем в туалет, я в порядок себя хоть чуть-чуть приведу…
Дамская комната располагалась в самом низу, куда вели каменные ступени. Коридор, вымощенный расхлябанным и затянутым паутиной кафелем, вел к двери с изображением стилизованной фигурки в юбке. Мередит ее толкнула.
Их опередили. Перед запятнанным зеркалом, висевшим на стене против двери, рыжеволосая женщина старательно подкрашивала губы помадой цвета герани. Увидев отражение вошедших, она окинула Мередит холодным оценивающим взглядом.
— Извините, — пробормотала Джейн, нырнув в кабинку.
Женщина бросила номаду в сумочку и повернулась:
— Вы были на заседании. Сзади сидели.
Тон обвиняющий, поэтому Мередит ощетинилась.
— Совершенно верно, — сухо подтвердила она.
Вблизи женщина не так молода, как казалось на расстоянии. Пожалуй, под сорок, хотя фигура свидетельствует о регулярном посещении гимнастических залов. Костюм не черный, а темно-синий. С виду дорогой, равно как голубой шелковый шарф в цветочках в тон губной помаде, искусно повязанный на шее и драпирующий плечи. Никаких колец и украшений, за исключением маленьких жемчужных сережек и золотых часов на запястье.
— Что вас сюда привело? — требовательно спросила она.
— Это мое личное дело.
Женщина сообразила, что коса нашла на камень, и пошла на попятный, немного оттаяв.
— Я Бетан Толбот. Самая давняя и близкая подруга Сони. Мы вместе в школе учились.
— От всей души сочувствую. А я Мередит Митчелл.
Как ни странно, мисс Толбот это кое о чем говорило.
— Вы ведь дружите с Джеймсом Холландом, местным викарием, правда? Он упоминал о вас. — К счастью, этого оказалось достаточно для оправдания ее присутствия на дознании. Бетан больше не требовала объяснений. Вместо того резко бросила: — Знаете, это он сделал.
— Кто?.. Что?.. — не поняла Мередит.
Бетан резко выдохнула:
— Не прикидывайтесь. Все мы знаем, что Хью убил Соню.
Мередит напомнила, что полиция только начала расследование. На что последовало очередное шипение:
— Так просто не отделается. Понесет заслуженное наказание, даже если это будет последним делом в моей жизни!
По мнению Мередит, это было крайне неудачное выражение. Возможно, никто не знает, каким будет его последнее дело. Интересно, знала ли Соня Франклин, что последним делом в ее жизни станет вечерняя прогулка? Однако ниточка уже связалась.
— Вы, случайно, не бывшая подруга Саймона Франклина?
— И Саймона знаете? Да. Я их познакомила. То есть Хью с Соней. Совершила самый худший поступок. Полная катастрофа. Не знаю, что обуяло бедную Соню. Что она в нем нашла? Хью не Саймон, Бог свидетель. Надо было предупредить ее, что она связывается с безнадежным деревенским мужланом. Очень скоро она сама это поняла. Я все о нем знаю. Никогда ни одной книжки не прочитал, в театре ни разу не был, с фермы на пять минут не отлучался, о совместном отдыхе даже не думал. Да еще дочка. Я должна была предупредить, что она вешает себе на шею ребенка. Я эту девочку знаю. Она часто бывала у Саймона, он ей книги давал, поощрял интересы, в отличие от отца. Трудный, замкнутый ребенок. Со мной вообще двух слов не сказала.
Дверца кабинки щелкнула, вышла Джейн. Прежде бледное лицо гневно пылало.
— Я не могла не слышать, — объявила она, — и опровергаю каждое слово.
Бетан проигнорировала ее гневную тираду, только чуть вздернула бровь:
— А вы кто такая?
— Джейн Брейди, учительница Тамми. Преподаю историю. Девочка очень смышленая и недавно потеряла родную мать. Разумеется, у нее есть проблемы, которые должна была решить миссис Франклин. Что касается ее отца, никто еще официально не обвинил его в смерти жены, и для подобных предположений нет оснований. У него масса обязанностей, и он делает все возможное. Пускай не слишком словоохотлив, — добавила она, — зато честный человек. Противно слушать домыслы, не имеющие абсолютно никаких доказательств. Больше того, наказуемые по закону!
«Вот это да!» — мысленно охнула Мередит, с интересом наблюдая за реакцией Бетан.
Губы цвета герани презрительно скривились.
— Видно, вас очаровала деревенская простота. Лучше подумайте, кто бы спокойно улегся в теплую постель, зная, что оскорбленная и расстроенная жена бродит одна в темноте в этой адской глуши? Даже если он не убийца, все равно виновен. Знаю, сделал над собой усилие, позвонил Саймону. Исключительно для того, чтобы выгородить себя, сообщив хоть кому-то о ее исчезновении. Саймон ответил, что она к нему не заходила, и что же после этого сделал Хью? Как ни в чем не бывало придавил подушку! Значит, либо ничуточки не волновался, либо знал, что Соня мертва. Проснувшись утром и обнаружив ее отсутствие, как он сам утверждает, по-прежнему раздумывал и искал объяснений. В полицию не обращался, пока тело не было найдено. — Бетан закинула сумочку на плечо. — По-вашему, это нормально? Ему еще придется ответить на много вопросов, черт побери! — И она удалилась.