Балашов, избавленный этой неожиданной старушечьей любовью от постоянных скандалов, вздохнул с облегчением…»

Естественно, что под тем самым поклонником, с которым у нее был пятнадцатилетний роман, я имел в виду себя. В то время нашей истории не исполнилось и пяти лет, так что, как видите, я предсказывал с запасом.

В еще одном романе — кстати говоря, комическом боевике — я представил, что наши отношения протянутся двадцать лет, превратив ее в старую деву, а меня — в опустившегося алкоголика. По-моему, именно эта трагикомическая история оказалась самой сильной сюжетной линией данного произведения.

— Накаркаешь! — узнав об этом, сказал мне один приятель.

— Эх, если бы я умел каркать, то мы бы уже давно были женаты! — только и вздохнул я, вспомнив события, описанные в романе «Лекарство против спида».

В вышеупомянутом комическом боевике Алине и мне посвящены две главы. В первой, носящей название «О том, как старый холостяк превратился в старого алкоголика», дана «история моего падения»:

«…Оказывается, четверть века назад дядя Сережа был блестящим молодым человеком — закончил институт иностранных языков и устроился работать переводчиком в Госкомитет по телевидению и радиовещанию. Работы было много и оплачивалась она по тем меркам очень прилично, но не это погубило дядю Сережу. Когда ему исполнилось тридцать и пришла пора подумать о женитьбе, он познакомился с одной юной и стройной особой, которая была моложе его более чем на десять лет. Избалованный легкими успехами, дядя Сережа никак не представлял того, что ждало его впереди. Первые месяцы ухаживания не принесли ни малейшего успеха, хотя сам он влюблялся все сильнее и сильнее. Разъяренный неудачей и забыв обо всем, дядя Сережа приступил к длительной и основательной осаде — терпел от своей юной возлюбленной любые выходки и отвечал на них лишь нежными признаниями и всевозможными подарками. За этим занятием прошел год, потом другой, потом третий.

Жизнь продолжалась, и до поры до времени несчастная любовь не мешала карьере — дядя Сережа стал одним из лучших переводчиков Москвы, и выгодных деловых предложений у него было хоть отбавляй. Однако он уже не мог ни нормально работать, ни просто радоваться жизни. С упорством, достойным лучшего применения, дядя Сережа продолжал атаковать свою непреклонную возлюбленную. Мечтой всей его жизни — мечтой романтичной, пикантной, но недостижимой — стало желание свозить ее в Венецию и вдвоем прогуляться вечерком по площади Сан-Марко. А потом ужин в уютном морском ресторанчике, номер на двоих с видом на канал и лунная ночь… Это была бы их первая брачная ночь — и она непременно стала бы самой прекрасной ночью в их жизни! Они пили бы легкое итальянское вино и с нежным и целомудренным упоением занимались любовью.

Но увы! То, что могло бы составить счастье любой другой женщины, упорно отвергалось странной, хотя и прекрасной возлюбленной дяди Сережи, который никак не желал смириться с тем, что его венецианская мечта так и останется неосуществленной. У него складывалось впечатление, что эта самодовольная девственница не может даже себе вообразить, что какой-то мужчина посмеет забраться в ее постель, чтобы совершать там с ней непристойные, по ее представлениям, действия. Строгое воспитание, самовлюбленность и детская неприязнь к отцу, переросшая в неприятие мужчин вообще — это, знаете ли, страшные вещи…

Двадцать лет! Именно столько времени дядя Сережа верно, преданно и безнадежно ухаживал за своей возлюбленной, которая постепенно старела, дурнела и превращалась в стервозную старую деву. Естественно, что любовного напряжения, которое возникает от постоянных встреч с любимой и желанной, но абсолютно недоступной женщиной, не способна выдержать мужская психика. Сначала дядя Сережа выпивал лишь после свиданий — «чтобы снять нервное напряжение», но потом начал пить, едва вспомнив о своей жестокой и непреклонной возлюбленной. А поскольку думал он о ней каждый день, его падение стремительно ускорялось.

Сначала, за постоянные прогулы, его уволили с работы, затем перестали приглашать для синхронного перевода на просмотры, презентации и деловые встречи — он или приходил уже пьяным, или напивался в процессе работы. Денег становилось все меньше, а неприятностей все больше. Одно время выручали старые друзья из издательств, периодически подбрасывая переводы, однако, после того как пишущая машинка сломалась, а на новую денег не было, дядя Сережа опустился окончательно. Теперь он уже не стеснялся приходить к проходной телефонного узла, где все это время работала его возлюбленная — а она была инженером-экономистом — и клянчить у нее деньги на выпивку!

В сущности, она тоже была несчастной женщиной, ведь старые девы не могут быть счастливы…»

+В следующей главе наступает развязка — дело в том, что в самом начале романа дядя Сережа находит гранатомет, брошенный «крутыми» в результате неудавшегося покушения, — и вот теперь этот гранатомет должен выстрелить…

«… Два раза — и он это видел собственными глазами — его непреклонную возлюбленную отвозил домой на своей новенькой тачке какой-то старый, но очень упитанный и холеный начальник с телефонной станции. Мысль о том, что «этот жирный гад» может за какой-нибудь месяц, а то и неделю добиться того, чего он сам не смог получить и за двадцать с лишним лет, приводила дядю Сережу в неистовство. Ревность ли это была или зависть — трудно сказать, поскольку в любовных отношениях эти чувства зачастую путаются.

Подкараулив свою даму в тот день, когда она возвращалась домой одна, дядя Сережа потребовал от нее «немедленно прекратить этот разврат» и послать своего начальника как можно дальше. Естественно ответ женщины звучал так:

«Не тебе, старому алконавту, который за двадцать лет надоел мне хуже горькой редьки, указывать, как мне жить и с кем встречаться!»

И тогда отчаявшийся дядя Сережа вдруг вспомнил о спрятанном гранатомете и решил ступить на тропу войны. Сначала он задумал было разнести вдребезги новенькую машину начальника, но потом понял, что этим проблему не решишь — тот просто купит себе новую, а его посадят далеко и надолго. Другой выход напрашивался сам собой. Предварительно набравшись «для храбрости», дядя Сережа взял в руки гранатомет и сел в засаду…

Алина Владимировна Дымова шла домой после работы, когда из густых кустов, окружавших пешеходную дорожку, ведущую к автобусной остановке, вылез ее старый поклонник с продолговатым предметом в руках. Алина Владимировна не удивилась и не испугалась, а разозлилась.

— Ну, что тебе еще надо? — раздраженно спросила она. — Опять пришел клянчить на выпивку?

— Нет, — едва держась на ногах от распиравших его чувств, покачал головой дядя Сережа. — Я пришел разобраться с тобой окончательно!

— С помощью дубины? — презрительно поинтересовалась женщина.

— Это не дубина, это гранатомет… Молись, Алина, ибо сегодня ты уже будешь в Царствие Небесном!

— Пошел вон, дурак!

— И предстанешь ты перед Отцом нашим, иже еси на небеси…

— Совсем спятил?

— И спросит тебя Отче наш: «Как прошла ты жизненный путь, мною тебе отмеренный?»; и заплачут горькими слезами архангелы о нашей с тобой погубленной жизни…

— Тебя уже пора в психушку сдавать!

— И восскорбит душа твоя о неизбывной глупости твоего тела!

— Да заткнись ты!

Презрительно нахмурившись, женщина обошла дядю Сережу и двинулась дальше.

— Стой, Алина! Последний раз тебя умоляю… — дядя Сережа осекся на полуслове, смотря в спину уходившей возлюбленной. Видя, что она и не думает останавливаться, он начал действовать как сомнамбула — медленно вскинул гранатомет к плечу и, ничего не видя сквозь застилавшие глаза слезы, нажал спусковой крючок…

Разумеется, никакого выстрела не последовало, зато через мгновение сам стрелок уже лежал на асфальте с заломленными назад руками.

— Отлично сработано, старшина! — выскочив из кустов, похвалил своего подчиненного лейтенант Любомудров.

Полчаса назад в отделение милиции поступил сигнал от бдительной пенсионерки Березкиной, которая сообщила о том, «что по двору бродит в дымину пьяный местный бомж Сережа с какой-то странной штукой в руках». На этот раз доблестные стражи порядка вовремя отреагировали на сообщение внештатной осведомительницы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: