Судя по всему, она не лгала. Он переменил тему:
— Как вы начали заниматься недвижимостью?
Томми пожала плечами.
— Мама настояла, чтобы я получила диплом учителя — тогда у меня всегда была бы работа, но вскоре после выпуска я поняла, что учительницей быть не смогу.
— Почему?
— Я пыталась обучать английскому языку одновременно тридцать студентов, пять раз в день. Им не хотелось бывать на моих уроках, и они мне об этом сказали.
— Похоже, эта работа не доставила вам удовольствия.
— Нет. Но поскольку я люблю дома, решила попробовать их продавать. Получила лицензию и нашла работу в компании Изабел. И с тех пор работаю там.
— Вы подобрали мне несколько вариантов на сегодня?
— Да. Я думала, вы предпочтете не дом, а квартиру в кондоминиуме, раз не женаты и у вас нет детей. Есть несколько очень…
— Вы ошибаетесь, — спокойно сказал Пит.
— Вы женаты? — спросила Томми, широко открыв глаза. У нее кольнуло в желудке. Наверное, дело в несварении, а не в том, что ее опечалил ответ.
— Нет, но надеюсь скоро жениться. Хочу, чтобы у меня была большая семья, дом, где мы сможем принимать гостей. Мне не годятся квартиры в кондоминиуме. У меня была одна в Бостоне. Красивая, но мне надоела теснота.
— О, сожалею. Но я могу подобрать в этом районе подходящие дома, если вы дадите мне несколько минут.
— Конечно. Но только после завтрака.
— Не возражаю. — Она прожевала намазанный маслом круассан и спросила: — Ваш брат живет с мамой?
Пит ухмыльнулся.
— Нет. Она в два счета сведет его с ума. Ему и так пришлось нелегко, когда он остался единственным сыном, которого можно было мучить.
— Мучить?
— Иногда мама многого требует.
— Значит, вам не нужен дом по соседству с матерью?
— Подошло бы что-нибудь поблизости, в разумных пределах, но не рядом.
— Но разве будущая жена не захочет к нам присоединиться?
Пит пожал плечами.
— Я еще не выбрал будущую жену. Но мне нужен дом, который подойдет в будущем.
— Ваш брат женат?
— Не-а. Он хотел сегодня прийти на встречу с вами, но я не разрешил.
— Почему?
— Может, перейдем к делу?
— Да, ну, я сделаю несколько звонков. — Томми вытащила блокнот и, проконсультировавшись кое с кем по телефону, записала адреса домов, которыми, по ее мнению, он мог бы заинтересоваться. — Хорошо, я готова, если готовы вы, мистер Шофилд, — с веселой улыбкой сказала она, пытаясь скрыть разочарование: ведь она неправильно поняла, что нужно клиенту.
— Зовите меня Пит. И давай на «ты».
— Хорошо, Пит. Идем?
— Конечно.
После первого дома она поняла, что промахнулась.
— Что тебе не понравилось в этом доме?
— Не очень привлекателен снаружи. И понадобится поработать, прежде чем я смогу въехать.
— Понятно. Ну, я не уверена насчет следующего. Те, что у меня запланированы на завтра, по-моему, скорее окажутся в твоем вкусе.
— Ты можешь чем-то объяснить потерю своего энтузиазма? — нахмурясь, спросил Пит после того, как они вышли из следующего дома.
— Я просто расстроена тем, что неправильно подобрала дома.
— Но ты показала всего два. Давай пойдем на ланч.
Томми беспокоило, что они больше едят, чем осматривают дома. Может, ее и разочаровало, что он надеется стать семейным человеком и в его будущих планах есть жена и дети. В результате ее чувства к Питу изменились. Но это не означало, что она не может продать ему дом.
Выходя с ней из ресторана, Пит засмеялся:
— Так я и знал.
Томми в смятении посмотрела на него.
— Прошу прощенья?
Она увидела, что он смотрит на красивого мужчину, направляющегося к ним. Пит шагнул вперед и обнял его, после чего сказал:
— Томми, разреши тебя познакомить с моим братом-близнецом, Джимом.
С его братом-близнецом? Теперь Томми поняла, что Пит Шофилд никак не может быть Одним-Единственным.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Пит точно знал — с Томми что-то не так. До конца ланча она молчала, но он приписал это озабоченности. Когда они добрались до очередного дома, ему показалось, что энтузиазма у нее уже почти не осталось. Томми позволила ему самостоятельно осмотреть дом. Она старалась не оставаться с ним в одной комнате.
Дом оказался слишком тесным и старым, но Томми даже не спросила, чем он его не устраивает. Повела его в следующий, и все пошло по-прежнему. Потом он предложил где-нибудь выпить кофе и обсудить, что понравилось и не понравилось. А главное — что с ней вдруг случилось.
— Конечно, если это, по-твоему, поможет, — ответила она.
— Вот «Старбакс». Годится?
Она кивнула и въехала на стоянку. Они уселись за столик, передними поставили кофе, и Пит перешел к делу:
— Что случилось? Решила не продавать мне дом?
— Нет, конечно. — Она вынула из сумочки записную книжку. — Итак, что тебе не понравилось в этих двух домах?
Чем больше он думал о перемене в ее поведении, тем больше ему казалось, что Томми замкнулась в себе после того, как он познакомил ее в ресторане с Джимом.
— Что ты думаешь о моем брате?
— Он показался мне милым.
— Он замечательный. Я очень по нему скучал.
— Тогда почему бы вам не поселиться в одном доме?
Пит нахмурился.
— Мы взрослые люди. Я надеюсь завести семью. Почему бы мне не купить собственный дом?
— У него есть собственный дом?
— Нет. Он живет в кондоминиуме. — Пит глотнул кофе, искоса наблюдая за Томми. Непохоже, чтобы ей не понравился Джим. Он поставил чашку на стол и решил говорить напрямик:
— Мне показалось, тебя расстроила встреча с моим братом.
— Вовсе нет. Если хочешь, даже могу его познакомить с одной из моих сестер.
— У тебя есть сестры?
— Две.
— Они похожи на тебя? — спросил он, не в силах думать о трех Томми. Одна действовала на него странно. — Как их зовут?
— Табиса и Тереза.
— Томми, Табиса и Тереза? Три Т?
Она ответила не очень счастливым тоном:
— Мы немного от этого устали.
— Извини… Ну, иногда родители дают детям не очень удачные имена. Я так благодарен, что моя мать не… Ну, знаешь, как иногда называют близнецов. Со мной и Джимом обращались как с личностями.
Томми не ответила.
— Сколько лет сестрам?
— Рассказать о домах, которые ты увидишь завтра?
Пит нахмурился.
— Не хочешь говорить о сестрах?
Она покачала головой.
— Много работы. Завтра сможешь осматривать дома весь день?
— Да. Я очень надеялся сразу найти жилье. Ведь на следующей педеле ты будешь работать на мой персонал. Жены тоже прилетят.
— Знаю. Я даже говорила с двумя. У меня все распланировано.
— Уверен, так и есть. Итак, что ты подготовила на завтра?
Она вытащила из сумки несколько листков.
— Вот пять домов, которые, по-моему, тебе понравятся.
Он посмотрел на фотографии и прочитал то, что о них говорилось.
— Нравятся какие-нибудь?
— Ну, у них у всех есть то, что мне нравится. Они не идеальны, но ведь ни один дом… и ни один человек… не идеален. Хорошо, посмотрим. — Он вернул ей бумаги. — Что ты делаешь сегодня вечером?
— Сегодня вечером? — Она удивленно уставилась на него. — Мне… мне нужно искать другие дома.
— Одна работа и никакой игры — во вред любому, Томми. Позволь пригласить тебя на обед. — Он щелкнул пальцами. — Мне пришла в голову отличная мысль. Можешь пригласить сестер, а я приведу Джима и… и кого-нибудь еще.
— Не знаю, свободны ли сестры. И, по-моему, нам не следует смешивать дело с удовольствием.
— Ерунда! Позвони им сейчас же. Они на работе?
— Нет. Обе — учительницы.
Пит понял: она еще пытается сопротивляться. Он не был самовлюбленным, но знал, что очень привлекателен. Ему всегда легко удавалось назначать свидания. Не то чтобы у него было много свиданий в Бостоне. У человека, который начинает свой бизнес, остается немного времени. А после того как Пит основал компанию, он должен был постоянно ею заниматься. Почти всегда приглашал женщин только на деловые и благотворительные мероприятия, которые должен был посещать. Женщины, казалось, очень радовались даже таким свиданиям; многие намекали, что не хотели бы ограничиться одним вечером. Но тогда почему Томми проявляет несговорчивость?