– М-м-м! – она сделала большой глоток. – Неплохо! А что это?

– Что-то эльфийское, – он пожал плечами, – я нашёл это в буфете на яхте, когда готовился к возможному походу по суше.

Они набрали высоту. Минуты пролетали незаметно, и время, казалось стало совсем эфемерным над захватывающей дух красотой лазурного пейзажа, под величественным великолепием небосвода, словно между двумя прекрасными мирами в волшебном сне.

– Снова горы? – спросила она, когда солнце выглянуло из-за облаков и осветило далёкую гряду на горизонте.

– Голубые холмы, – он повернулся, проследив за её взглядом. – За их восточной границей начинается Плодородная равнина.

Издалека горы действительно были зеленовато-голубыми. Их покрывала пышная растительность, словно Великий лес пытался захватить склоны, но при этом оставляя вершины во власти травы и кустарника.

Дирижабль медленно проплыл мимо последнего холма гряды. Взору открылись сочные луга, поля и плантации, грунтовые дороги и небольшие поселения. С высоты всё казалось миниатюрным.

– Пастбища Плодородной равнины, – он указал на зелёную страну и затем дальше, на сверкание солнечных бликов на широком водном просторе впереди, – и Срединное озеро.

Двигатель несколько раз кашлянул, в монотонном жужжании появились перебои, и затем механизм окончательно остановился.

– Закончилось горючее, – Андреас поднялся, выключил горелку и потянул за одну из верёвок такелажа. Клапан выпустил горячий воздух, и дирижабль опустился на луг недалеко от деревни с белыми, укреплёнными перекрёстными балками стенами домов. Путешественники соскочили с гондолы на траву и отошли в сторону до того, как сдувшийся баллон осел на луг гигантским светло-серым мешком.

– Эй, что это за хреновина?! Нам на пастбище такого, блин, не надо! – три дюжих крестьянина в простой рабочей одежде подошли со стороны деревни, другие местные жители тоже стали выходить из домов и амбаров. Вышитые воротники домотканых рубах, чёрные жакеты без рукавов, отделанные красным и белым орнаментом, недовольные и даже угрожающие выражения на лицах.

Но, подойдя ближе, толпа несколько поубавила пыл. Многие остановились, переминаясь с ноги на ногу и косясь на мечи путешественников, хотя ни Линетта, ни Андреас не продемонстрировали ни малейшего намерения использовать оружие.

– Вам нравится такая ткань? – Андреас невозмутимо кивнул на баллон, накрывший половину луга. – Можете забирать!

– Правда?! – люди принялись трогать и рассматривать материал с восторгом, и недовольство немедленно сменилось дружелюбием. – Обалдеть!!! Непромокаемая!!! Хватит на сотни плащей и парусов!!

– Кстати, насчёт парусов, – заметил Андреас, – мы хотели бы купить лодку...

– Купить?!! Да вы чё! – воскликнул один из мужиков. – Вы нас уже сделали богачами!! Да мы вам подарим нашу лучшую посудину!!

Группа крестьян повела Линетту и Андреаса вдоль дороги к берегу Срединного озера, где у деревянного пирса стояла дюжина лодок, и указали на довольно новое судно с крепкой мачтой и небольшим домиком-каютой. Места для двоих путников было вполне достаточно.

Три дородные женщины принесли плетёные корзины с румяными фруктами и передали Линетте, которая поблагодарила их улыбкой.

Андреас развернул парус и уселся на скамейку у руля, не мешкая с отправлением. Ветер тут же резво понёс лодку прочь от берега, где люди махали им на прощание.

– Ну и ну! – Линетта в изумлении покачала головой, тоже присаживаясь на скамейку. – Неужели у них такой дефицит на ткань?

– В удалённых провинциях купцы дерут за текстиль по три шкуры, – объяснил он. – Мне всё чаще становится стыдно, что я тоже человек.

– Джим сказал, что с троллями сговорились какие-то рыцари, – она рассеянно смотрела на исчезавшее вдали побережье. – Это может оказаться нешуточным заговором.

– Я думал об этом, – он кивнул. – Благодаря дирижаблю, нам теперь не нужно спешить, и мы будем очень осторожны.

Погода начала меняться. Ветер окреп буквально за минуту, нагнал серых туч и снова стих. А сумрачное небо разразилось ливнем.

Андреас свернул парус и вслед за Линеттой спрятался в каюте. Там они уселись на две широкие скамьи у продольных стенок и взялись за подаренные фрукты.

Капли дождя с бульканьем падали на гладь озера, барабанили по дереву каюты и текли по стеклу круглых иллюминаторов.

– Вокруг нет ни души, – она легонько куснула фрукт. – Мне начинает нравиться одиночество, когда я своим присутствием никого не подвергаю опасности.

– Тролли с лёгкостью отыскали нас в горах, но не смогли точно определить направление в Великом лесу, – он откликнулся немного задумчиво. – Наверное, излучение ключа частично смешалось с жизненной энергией зелени.

– Значит, искать пустынное место не нужно? – удивилась она. – И здесь мы, в магическом смысле, как на ладони?

– Если ветер будет попутным, мы быстро доберёмся до Вересковой Пустоши, а уж там есть где спрятаться!

Вскоре дождь закончился, небо очистилось, и лодку осиял свет солнца, клонившегося к закату. Пробиваясь сквозь далёкую пелену тумана, лучи окрасили рябь на воде и оставшиеся перистые облака в розовый цвет.

Андреас вышел из каюты и потянул верёвку такелажа, снова устанавливая парус. Ткань затрепетала, словно крыло огромного фламинго, затем наполнилась свежим ветром.

В мягких вечерних сумерках путешественники увидели берег, полностью покрытый прекрасным бело-лиловым цветением вереска.

Они направились к деревянному пирсу, где какой-то здоровяк вдвое шире и гораздо выше Андреаса, настоящий великан в тёмно-сером плаще и простом коричневом костюме с широким кожаным поясом, как раз привязывал к швартовочному столбу маленькую лодочку.

Детина обернулся, когда Серый рыцарь ступил на дощатый настил пирса, чтобы тоже привязать их с Линеттой судно.

– Андреас?! Ты ли это, старина?! – лицо великана расплылось в добродушной улыбке, и он отвесил лёгкий поклон Линетте, которая как раз выбиралась из лодки, опираясь на руку Серого рыцаря.

– Оливер? – Андреас пригляделся повнимательней.

– Он самый, хе, хе! Однажды ты спас меня от грабителей, помнишь? – Оливер гостеприимно указал на тропинку, ведущую сквозь вереск. – Идём! Добро пожаловать, переночуете в моём доме!

Они пошли к одноэтажному, но массивному каменному строению, в окнах которого сиял янтарно-жёлтый свет.

Оливер отворил высокую прочную дверь, и они вошли в просторный зал. Пылающий в камине огонь освещал большой деревянный стол и длинные скамьи вместо стульев. Оленьи рога висели на стене в качестве вешалки для шляп. Простой, непритязательный интерьер.

– На ужин сегодня тушёная рыба! – объявил хозяин, снимая плащ, и жестом пригласил гостей присаживаться.

– Рыба? – Линетта расстегнула кафтан. – Это хорошо! Сегодня утром тролли так и не дали нам её отведать...

– О! – Оливер удивлённо поднял брови, снимая с горячих кирпичей камина большой пышущий паром котёл и ставя его на стол. – Расскажите-ка мне, что там нынче в мире творится!

7.

– С Линеттой и Андреасом всё будет в порядке, – заверил Айвэн, глядя на удалявшееся Малахитовое Плато. После того, как они покинули горы, к нему вернулась его обычная жизнерадостность. – Никто и никогда не может поймать Серого рыцаря в лесу!

– Судя по всему, – сказал профессор, стоя рядом с эльфом у перил кормы, – они направляются в Озёрный город.

– Надеюсь, – Джим повернул штурвал, – через пару дней мы их там встретим. Но сначала нам самим нужно туда добраться.

Прибой шумел у потрескавшихся скал. Горы исчезли вдали, и теперь за неровной линией берега была серая безжизненная местность, усеянная камнями и щебнем.

– Здесь начинаются Пустынные земли, – МакЛеллан достал свою компактную подзорную трубу и навёл её на унылый берег, пену прибоя у отполированных валунов и каскады брызг. – Одного поэта они вдохновили на такие строки:

У других берегов догорают закаты,


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: