— Подожди, еще рано, — заметил Дино. — Мы же не хотим сойти с дистанции, когда праздник только начнется!
— Разве? — Джонатан удивленно поднял брови. Бен погрозил ему пальцем.
— Подумай о девчонках, Джон! А то ты им будешь ни к чему!
Джонатан не очень-то любил такие дискуссии: он не мог соперничать в этих вещах с Дино. Так что он просто кивнул, пожал плечами и сделал вид, что все отлично.
Фейзил появился около шести и принес свои знаменитые диски для вечеринок. Он тут же заявил, что должен уйти: ему надо на тренировку, а потом — делать уроки.
— Ты не можешь так поступить! У меня же праздник! — возмутился Дино, но Фейзил остался непреклонен.
— Ни один праздник в мире не может начинаться в шесть часов вечера, запомни это! — выдал он.
Дверь за ним закрылась, и снова началось мучительное ожидание.
— Мне страшно, — признался Дино где-то час спустя, сразу после того, как пришла Джеки.
— Честно говоря — я в ужасе, — простонал он, когда прошел еще один час.
Сразу после этого на пороге появилась шумная школьная тусовка, но Дино это не очень-то взбодрило. Основная толпа гостей должна была появиться с минуты на минуту, а пока что надо было всех расшевелить. Дино носился как угорелый, постоянно ставил песню Hand Dogs в надежде, что вот-вот придут новые гости. В конце концов, когда все уже в десятый раз прослушали этот шедевр, гости начали умолять Дино сменить пластинку.
Дино хохотал и веселился, но в глубине души он чувствовал себя неважно. А что, если больше никто так и не придет? Он опустошил свой дом ради горсточки приятелей, которым теперь было его жаль. В девять появился Фейзил и взял на себя роль диджея. Начало тусовки явно затянулось, а из-за всей этой суеты у Дино несколько раз было ощущение «дежа-вю», так что ему во что бы то ни стало надо было успокоиться и уединиться в саду в обществе Джеки.
Они прошли вдоль газона к дорожке, которая вела в ту часть сада, где отец выращивал овощи. Вдалеке глухо раздавалась музыка, которая, казалось, не имеет к Дино никакого отношения. Они поцеловались.
Джеки посмотрела на него и, взъерошив ему волосы, пообещала, что все случится после. После музыки. После танцев. После алкоголя, сигарет и пота. После шума. После всего этого они займутся любовью. Дино почувствовал себя лучше.
— Может, нам лучше будет остаться здесь и подождать, когда тусовка будет в самом разгаре? — предложила Джеки. Но Дино не мог оставаться в стороне, когда праздник, организованный им самим, был на грани катастрофы.
Когда пробило десять, он был в ужасе. В этот момент он находился на кухне и болтал с Джеки и Сью, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, как вдруг произошло сразу две вещи. Музыка прекратилась. Наступила долгая, звенящая тишина, которую нарушил звонок в дверь.
Дино побежал в прихожую и выглянул в окно. Он увидел тысяч шесть людей, которые, звеня бутылками, молча стояли перед закрытой дверью, словно снеговики в Новый год.
— Подождите, подождите… — прошептал он. — Не впускайте их…
Он ринулся в гостиную. Музыки не было, однако гости исступленно продолжали танцевать.
— Вы что это, придурки, что с вами? — воскликнул он.
— Ты что, глухой? — фыркнул Снупс. Все вели себя так, словно музыка играет на полную громкость, и только Дино ничего не слышит. Они галдели и что-то кричали друг другу, делая вид, что не могут понять, почему это Дино такой глухой. И можете представить, в каком состоянии он находился, если он на секунду-другую все-таки им поверил.
— А? Как это? — Он в недоумении уставился на своих гостей, не понимая, как же так может быть, что он прекрасно их слышит, а музыку — нет. Они загоготали, словно стая обезьян, и продолжили скакать, не издавая ни звука. Дино готов был провалиться сквозь землю. Сзади кто-то открыл входную дверь, и длинная вереница людей начала проникать внутрь. Двое или трое из вновь пришедших стояли, изумленно уставившись на это сборище придурков, трясущих головами в полной тишине. В коридоре были слышны голоса остальных гостей, которые нерешительно двигались по тихому дому.
Одного взгляда на эти радостные лица было достаточно, чтобы Дино все понял. Они уже были в неадеквате. Бесполезно было с ними разговаривать. Хотя он всех проинструктировал о том, что запрещалось делать на тусовке, они все равно наплевали на его слова и сейчас уже набрали такую скорость, что могли бы оставить позади самого Линкольна Кристи [1].
— Здесь остался хоть один разумный человек? — крикнул Дино.
Фейзил с таким видом, словно он обладал сокровенными знаниями об устройстве Вселенной, прошел мимо него и нажал на кнопку магнитофона. Раздался оглушительный шум. Наконец-то! Дино сунулся в коридор. Все гости застыли, повернув головы в сторону открытой двери, из которой на них обрушился шквал музыки.
— Все, бухаем! — провозгласил Дино.
Если они все напьются или накурятся, то уже сложно будет определить, действительно праздник удался или нет. Он провел всех на кухню, а когда попробовал снова протиснуться в коридор, там уже кто-то включил музыку еще громче. Теперь, чтобы поговорить, надо было отойти в самую дальнюю комнату. Негодяи! И кто устроил этот хаос — его собственные друзья! Дино был в ужасе. В прихожей толпилось столько народу, что ему пришлось локтями расчищать себе дорогу обратно в гостиную. Это был настоящий кошмар. Вешайте ваши куртки сюда, нет — лучше положите их в кладовку, выпивка — там, курить — в саду, пожалуйста! Он похож на чью-то мамочку, черт побери! Люди собирались небольшими группами, не зная, чем себя занять. На это было больно смотреть. Ему хотелось закричать: «Люди, что с вами? Вы что, не умеете веселиться? Вас что, научить, как это делать?»
Внезапно он понял, что с него хватит. Он сбежал с кухни — пусть эти придурки сами разбираются, что делать! — и направился проведать своих друзей в гостиной. Он спрятался за громкой музыкой как за стеной, опрокинул бутылочку «Айс Хед» и попытался расслабиться. Это ему не удалось, так что он ринулся прочь из комнаты, отыскал Джеки и прижал ее в углу, одарив отменным десятиминутным поцелуем.
Это было превосходно. Вокруг воцарилась тишина. Нормальные люди никогда не будут прерывать страстный поцелуй. Когда кто-то похлопал его по плечу, Дино уже чувствовал себя отлично. Джеки висела у него на руках, подняв лицо вверх, ожидая продолжения, — она была готова на все, это было видно. Дино ответил, куда вешать куртки, и поцеловал ее еще раз.
— О, Дино! — Она прислонилась к нему и прошептала в самое ухо: — Это был такой поцелуй… О-о-о…
Она вся трепетала, и Дино почувствовал себя еще лучше. Когда они прервались, чтобы отдышаться, Дино уже был способен воспринимать то, что происходило вокруг. Тусовка была в самом разгаре. Музыку сделали потише, так что уже можно было услышать людей, если те кричали. Танцпол ходил ходуном, гости болтали.
У него получилось, ему удалось выжить среди этого хаоса благодаря отменному поцелую с красивой девчонкой в углу танцплощадки. Круто? И сейчас он уже мог спокойно общаться с кем угодно. У Джеки были другие соображения. Она думала: «Так-так…» Она заметила Сью, которая избегала смотреть на нее, прячась за головами гостей, но Джеки уже для себя все решила. Сегодня ночью все произойдет. Она должна трахнуться с Дино. Она готова была сделать это хоть сию секунду. Она отведет его наверх и будет на нем ездить, как…
— Давай же! — произнесла она, притягивая его к себе. Но Дино уже смотрел куда-то в сторону.
— Погоди секунду….
— Дино! Ты куда?
— Джеки, я только гляну, как там все! Я быстро!
— Дино!
Но было поздно. Дино уже был за дверью и с кем-то болтал. Он и понятия не имел, как близок он только что был к осуществлению своей мечты. Взбешенная, Джеки бросила взгляд на Сью, которая громко разговаривала в углу комнаты и не хотела смотреть в ее сторону.
Дино обходил гостей, жал им руки, похлопывал по плечам, обнимал, перекидывался незначительными фразами. Как дела? Молодцы, что пришли! Похоже, все было отлично.
1
Непобедимый британский легкоатлет в течение восьми лет (до 1996 г.) выигрывал 100 метров. Был дисквалифицирован в 1999 году за применение допинга.