— Э-э? — сказала она, косясь на стручки, до которых не рисковала дотронуться.

     — Это такая приправа. Бо их любил.

     Теперь придется попробовать. С улыбкой Клэр подцепила вилкой зеленый стручок и откусила крошечный кусочек.

     Язык и губы обожгло живым пламенем. Она сморгнула выступившие на глазах слезы.

     — Теперь понятно. — Клэр выпила полный стакан воды, но это не помогло.

     Сет поднялся, достал из холодильника пакет молока и налил в чашку.

     — Попробуйте это.

     Сейчас Клэр готова была попробовать что угодно. Молоко действительно помогло.

     — Спасибо.

     Запеканка тоже была острая. Интересно, как здешние люди от такой пищи не потеряли ощущение вкуса вообще? Клэр доела салат и решила, что это будет сегодня ее ужином.

     — Хотите кофе? — предложила она.

     С улыбкой отказавшись, Сет поднялся из-за стола.

     — Мне пора возвращаться к себе. День у нас начинается рано. — Он опустил тарелку в раковину.

     — Спасибо, что составили мне компанию в первый вечер. — Клэр подозревала, что из-за нее он отложил немало срочных дел. — Не надо. Я сама уберу посуду, — сказала она, когда Сет начал было мыть свою тарелку.

     Он не стал возражать.

     — Я заеду к вам завтра. — На пороге он вдруг остановился. — Совсем забыл. У меня для вас есть кое-что.

     Сет исчез в соседней комнате и вернулся оттуда с коробкой.

     — Подарок.

     — Для меня? — Это было наградой за все неувязки с ужином.

     Клэр подняла крышку и увидела очень знакомую пару сапожек, черных.

     — Выглядят совсем как мои. Да они, — она взглянула на Сета, — они и есть мои, так ведь?

     — Посмотрите, — Сет достал один сапожок.

     Клэр посмотрела и увидела, что замша на сапожке гладкая, совсем не поцарапанная.

     — Так вы их починили! — Она осмотрела каблуки. — Они как новенькие!

     — Конечно, — Сет широко улыбнулся. — Не забывайте, что теперь вы живете в Техасе. И мы не хотим получать пинки парой нью-йоркских сапог.

ГЛАВА ПЯТАЯ

     Забыть, что она живет в Техасе? Все равно не получится. Теперь она тут как на привязи. И если этот год пройдет так же, как последние несколько дней, то Клэр не уверена, что сможет долго выдержать.

     После радушного приема в тот первый день о Клэр благополучно все забыли, в том числе и Сет.

     Каждый раз, видя его вместе с остальными в инкубаторе, Клэр выходила из дома понаблюдать за их работой, но после нескольких таких вылазок ей дали понять, что она только мешает.

     — Вам что-нибудь нужно? — один раз спросил ее Сет с выражением мученика. — Если нет, то я тут очень занят.

     Все остальные смотрели на Клэр со старательной рассеянностью на лицах. От этого по ее коже пробежали мурашки.

     — Нет, я, собственно, тоже занята, — ответила она, отступая назад. — Просто зашла поздороваться.

     Он кивнул, и все отвернулись от нее.

     Что ж, простите за попытку быть вежливой, думала Клэр, шагая обратно к дому. После этого она ожидала, что Сет зайдет к ней, но он этого не сделал.

     Как, впрочем, и никто другой.

     А потом появились страусы. Клэр даже не сообщили, когда их привезут. Просто однажды утром, выглянув на улицу, она увидела фургон, запряженный лошадью, проезжающий по площадке перед домом и направляющийся к новому загону мимо инкубатора. Сет открыл дверь фургона, и оттуда выскочили две огромные птицы. Сет и другие мужчины долгое время смотрели, как страусы располагаются в своем новом жилище. Клэр надеялась, что ее тоже пригласят посмотреть или, на худой конец, скажут о том, что привезли птиц (хотя это было трудно не заметить).

     Однако Сет этого не сделал. Все выглядело так, словно он избегал ее.

     Клэр понимала, что он занят, и не хотела чувствовать себя оскорбленной, но это ей удавалось с трудом. Она старалась не мешать ему и явно преуспела в этом.

     Сет не звонил и не заходил к ней после того приготовленного ею ужина, вернее, ужина, который она попыталась приготовить. Вымытый противень, в котором была запеканка, давно стоял и ждал, когда его передадут хозяйке, но у Клэр не было никакой возможности добраться до «Розы Монтгомери», разве что пешком.

     Единственная оставшаяся у Бо лошадь сейчас была у кого-то из соседей, у кого — Клэр не помнила. К тому же она не ездила верхом с того лета, когда впервые была здесь. Помнит ли она, как хотя бы седлать лошадей? Вряд ли.

     Здесь раньше был пикап. Древний красный пикап когда-то стоял под деревянным навесом за задним двором. Вместе с ним там ржавели разные детали от машины. Но путь к навесу проходил через заросли, служившие пристанищем для всяких мелких тварей, которых Клэр сочла за лучшее не беспокоить.

     Но даже если бы у нее были ключи и даже если бы пикап завелся, в чем она сомневалась, Клэр не умела водить машину. В этом она полностью зависела от своих соседей, которые вели себя не очень-то по-добрососедски.

     Клэр начинало казаться, что фермеры и их семьи за что-то на нее в обиде, тогда как она ожидала от них благодарности.

     Она здесь чужая. О чем только дедушка думал? Тонкая пачка писем от него лежала вместе со всеми ее личными бумагами в спальне, ожидая, когда их распакуют. До сих пор у Клэр не нашлось времени перечитать их. Теперь она хотела проверить каждую строчку, каждую фразу, подумать, нет ли там не замеченного ею скрытого значения.

     Мать Клэр ничего не знала, да и не хотела знать о смерти своего бывшего свекра. И была очень удивлена тем, что Клэр согласилась остаться на ранчо.

     — Ты ничего этим людям не должна, — сказала она, когда Клэр попыталась объясниться.

     Но Клэр, сама не зная почему, чувствовала, что обязана чем-то здешним ранчеро. Именно Сет заставил ее почувствовать это. Он заставил ее понять, что значит для фермеров в округе затеянное ими дело. Они хотели спасти свои ранчо и готовы были ради этого на все. Клэр не могла не восхищаться ими.

     И вот теперь, глядя на суету вокруг инкубатора из окна, Клэр придумала, как ей лучше подступиться к Сету. Благодаря его заботам на некоторое время она была вполне обеспечена продуктами, но молоко уже почти закончилось, как и латук. Клэр очень любила салаты, хотя Сет, конечно, не знал об этом.

     Клэр отвернулась от окна и уставилась на гору коробок и хлама посреди гостиной. Куда ей все это девать? Может, здесь есть служба по вывозу мусора?

     Вздохнув, она добавила и этот вопрос к длинному, начатому вчера списку.

     Внезапно со стороны двора донесся радостный гул голосов. Клэр подбежала к окну, не понимая, чем вызвано такое веселье, и решила все выяснить на месте. В последний момент она прихватила с собой свой список.

     Все мужчины исчезли в инкубаторе прежде, чем Клэр успела их догнать. Наконец она увидела Сета около инкубаторного амбара, окруженного толпой улыбающихся ранчеро. Один из них возился с инкубатором, другие просто стояли вокруг.

     Минуту-другую Клэр стояла и смотрела, но из-за спин ранчеро ей ничего не было видно. Ее никто не замечал. Глубоко вздохнув, она подошла к Сету и, тронув его за плечо, спросила:

     — Эй, что здесь происходит?

     Он обернулся, обметая рукой какой-то большой шар в коробке.

     — Фиби снесла яйцо.

     Никаких тебе «Привет, Клэр», никаких улыбок, ничего.

     — Фиби? Страусиха?

     Сет кивнул.

     — А страуса зовут Финеас.

     — Дурацкие имена для страусов, — буркнула Клэр, подумав про себя, что остальные трое фермеров едва заметили ее присутствие. Она видела их на ферме, но не знала ни кто они, ни как их зовут, и никому не пришло в голову ее представить.

     — А какие, по-вашему, для страусов нормальные имена? — Сет с великой осторожностью поднял яйцо и положил его на весы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: