— Хорошо. Просто чтобы убедиться. Мне нужно еще к одному пациенту, который живет неподалеку от вас. До скорой встречи.

Джош разве что на голове не стоял, лишь бы развеселить Макса и отвлечь от страшного зуда. Он читал ему книги, вернее, перечитывал снова и снова одну и ту же книжку про маленькую девочку с большой красной собакой. Играл в настольные игры и в карты. К десяти часам утра он выдохся. Он не спал, не покормил своих животных и животных отца.

Когда зазвонил телефон, он принес его в комнату Макса.

— Я звоню, чтобы узнать, что с Максом, — сказала Бриджет.

От одного звука ее голоса ему стало легче. Он почувствовал, что не один.

— У него температура, вся грудь в сыпи. И сидеть с ним очень утомительно, — сказал он, состроив гримасу Максу, который показал ему язык. — Есть хорошая новость: врач думает, у него ветрянка.

— Наверняка. Помню, как я болела ею. Зуд был невыносимый. Бедный малыш.

Джош улыбнулся.

— Я сказал то же самое. Сначала. А после того, как три часа развлекал его, говорю: бедный я.

— Могу я помочь?

— А ты бы хотела? Я боялся просить тебя…

— Это Бриджет? — спросил Макс. — Дай мне трубку. Я хочу с ней поговорить.

Джош передал трубку Максу.

— Я болею. Ты можешь навестить меня? — попросил он тихим, слабым голосом.

Джош не слышал ее ответа, но не мог представить, чтобы она сказала «нет».

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Приехал врач, подтвердил, что у Макса ветряная оспа, дал мазь, снимающую зуд, и уехал. Макс уснул, а Джош ходил взад-вперед по гостиной, вглядываясь в окно и ожидая Бриджет. Заметив ее машину на подъездной дороге, он распахнул входную дверь и вышел на крыльцо. Она едва успела остановить машину, когда Джош подбежал и открыл дверцу, и, не успела она выйти, он прижал ее к груди.

Джош списал это на усталость и волнение. Он просто был рад ее видеть, держать в своих объятиях, чувствовать, как бьется ее сердце, так ровно, так надежно. Он хотел расцеловать ее, крепко прижать к себе, дать ей все, что она хочет, и принять от нее все, что она может дать. Но был Макс. Поэтому он просто взял ее за плечи и хрипло прошептал:

— Спасибо, что приехала.

Они вошли в дом, и Бриджет тихо прошла за ним в комнату Макса. Мальчик спал. Она наклонилась и положила руку на его лоб.

— О Господи, — прошептала она, — он весь горит. Как он себя чувствует?

— Плохо. Несчастно. Он будет рад увидеть тебя, когда проснется.

— Я кое-что привезла ему, — сказала она, поставив пакет с покупками на пол рядом с кроватью. — Я посижу здесь, пока он не откроет глаза. Иди отдохни. У тебя есть какие-нибудь дела?

— А у тебя?

Она покачала головой.

— Съемочная группа должна была приехать на этой неделе, но когда я узнала, что с Максом, то позвонила и отложила их приезд.

— Тогда пойду накормлю лошадей, если ты уверена, что с тобой все будет в порядке.

Бриджет кивнула. Она услышала, как закрылась за Джошем дверь, и увидела в окно, как он спешит через поле к конюшне. Такой высокий, сильный, такой уверенный в себе; но сейчас, когда он обнял ее и она услышала, как бьется его сердце рядом с ее собственным, она впервые почувствовала, что нужна ему. Через мгновение это чувство ушло; к тому же Макс болен, а Джошу нужно идти заниматься лошадьми. Бриджет действительно хотела быть нужной ему, хотела бы дать ему больше, чем просто сочувствие и понимание — это-то он принял бы от нее. А как насчет любви? Примет ли любовь? Только не от нее.

Наконец ей надоело сидеть и смотреть на спящего Макса, и она направилась к его книжному шкафу. Заглянула в клетку, но Барни там не увидела. Она не была уверена в том, что хочет снова взглянуть в его глаза-бусинки. И твердо знала, что совсем не хочет опять почувствовать его когтистые лапки на своей ладони. Не сегодня. Под клеткой лежали книги Макса — о животных, о чудовищах и гоблинах. Некоторые были ей знакомы с детства, некоторые нет. Она взяла ту, что всегда любила, и села в кресло рядом с кроватью.

— Бриджет, — пробормотал Макс и попытался подняться, но не удержался и снова упал на подушки. — Ты пришла. Я был уверен, что ты придешь.

— Как ты? — спросила она, обняв его маленькое пылающее тельце.

— Мне очень жарко, — пожаловался он, пытаясь сбросить с кровати одеяла.

Она нежно закутала его снова.

— Я привезла тебе попить. — Она раскрыла пакет и достала банку имбирного эля, открыла ее, вставила соломинку и протянула ему.

— Пузырьки щекочут в носу, — сказал Макс, сделав большой глоток. Она поставила банку на ночной столик. — У меня ветряная оспа, — гордо объявил он.

— Я знаю. Я тоже когда-то болела ею. Примерно в твоем возрасте.

— Какой ты была? — спросил он.

— Думаю, я была довольно забавной, вся покрытая красными точками, совсем как ты сейчас.

— Нет, какой ты была, когда была маленькая?

— А-а. Ну, у меня была челка, вот такая. — Она прочертила на лбу прямую линию. — И коротко подстриженные волосы, примерно вот до сих пор. — Она провела линию чуть ниже уха.

— А у тебя был велосипед?

— Нет. Мы жили в большом городе, и кататься было негде. Ты научишь меня кататься, когда поправишься?

— Ага. — Он почесал грудь. — А когда я поправлюсь?

— Я не знаю. Может быть, через неделю или две. — Бриджет подняла книгу, которую выбрала. — Хочешь, я почитаю тебе?

Макс покачал головой.

— Эту мне уже читали.

— Хорошо, тогда могу предложить кое-что другое. — Она достала из пакета белый носок и надела его на руку. — Я захватила с собой своего приятеля.

— Похоже на носок.

— Это и есть носок, но сейчас я кое-что из него сделаю. — Она нарисовала фломастерами красный рот и голубые глаза, и у носка появилась рожица. — Привет, малыш, — сказала она, шевеля пальцами, как будто это говорил носок.

Он схватил ее за руку.

— Я не малыш, — сказал он носку.

— Извини, большой мальчик. Меня зовут Бриджет. — Кукла поклонилась. — Мне нужен друг, чтобы играть.

Она вынула еще один носок и сделала куклу для Макса. Он повертел рукой.

— У меня много друзей, — сказал он, — но у меня нет мамы.

— У меня тоже, — сказала она. — Моя мама тоже на небе, Макс.

— Ты скучаешь по ней? — спросил он, опустив руку, на которой была надета кукла, на кровать.

— Да, скучаю.

— У тебя есть ее фотография?

— С собой нет. Но как-нибудь я тебе ее покажу.

— Она похожа на тебя? Говорят, я похож на свою маму.

Макс не поднимал глаз. Бриджет не оборачивалась, но внезапно почувствовала, что они не одни в комнате. Джош стоял в дверях. Она не видела его, но чувствовала его присутствие так же отчетливо, как если бы он тронул ее за плечо.

— Ты помнишь свою маму? — спросил Макс.

— Да, — ответила Бриджет сдавленным голосом.

— А я свою не помню.

Бриджет сняла носок и коснулась рукой его лба.

— Я многое помню, но сейчас мне вспомнилось, как однажды, когда я была маленькой, мама повела меня покупать мои первые бальные туфли. Мне было пять или шесть. Они были черные, лакированные, с одним ремешком. — Она провела на ноге линию. — Мне они так понравились, что я чувствовала себя в них как принцесса и не хотела снимать, а хотела идти в них домой. Но мама сказала, что я могу их поцарапать или еще как-нибудь испортить, поэтому мы донесли их до дома в коробке.

У Макса слипались глаза, он уронил голову на подушки.

— Ты такая красивая, как принцесса, Бриджет, — прошептал он и уснул.

Она сидела на краю кровати и смотрела на спящего мальчика. Джош подошел сзади и положил руку ей на затылок. По ее спине пробежала дрожь. Она потянулась к его руке и крепко прижала ее, стараясь не расплакаться от жалости к малышу, который не помнит свою маму.

Бриджет осторожно, чтобы не потревожить Макса, поднялась с кровати.

Взглянув на Джоша, она увидела в его глазах такую грусть, что ей захотелось сказать ему: он хороший отец, просто замечательный. И он вырастил чудесного сына. А то, что Макс грустит, вспоминая свою маму, это совершенно естественно. Он был еще совсем маленьким, когда она умерла. Но Бриджет инстинктивно чувствовала, что не ей говорить ему об этом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: