— Ерунда, — зло возразил Рекс. — Старр никого не любит!
Рита улыбнулась. Той тонкой, злобной улыбкой, от которой на ее прелестных щеках появились маленькие морщинки.
— Никого, за исключением тебя, мой дорогой, — ты это имеешь в виду? — Она вздохнула. — Вы, мужчины, так хотите верить, что каждая привлекательная девушка влюблена именно в вас. А еще называете женщин тщеславными. Но если серьезно, моя прелесть, я просто уверена, что мисс Тейл влюблена в моего бесценного мужа. Я сама когда-то думала так же, как и ты. К счастью, я ошибалась, и давай поскорее об этом забудем.
Рекс не обратил внимания на ее слова. Он так резко нажал на тормоза, что задние колеса со скрежетом занесло вбок, а затем, не церемонясь, высадил Риту из машины.
— Ты пригласишь меня на ужин, мой ангел? — спросила она капризно, беря его под руку. — И пойдем выпьем. Не думай о той парочке на балконе. Им очень хорошо без нас.
Рекс провел ее прямо в бар. Затем, заказав мартини, извинился и ушел. Он был в ярости. Сегодня он не стал приглашать Старр поужинать, считая это само собой разумеющимся. Ведь последние три дня они ужинали вместе.
Рекс не собирался выходить на балкон, туда, где видел Старр и Стефана, но тем не менее вдруг обнаружил, что стоит рядом с ними.
— Прошу прощения, если помешал, — кашлянув, сказал он голосом, в котором не чувствовалось сожаления. — Но не пора ли тебе идти переодеваться, Старр? Я заказал нам ужин на обычное время.
Они оба повернулись к нему. Стефан застыл от негодования. В этот момент его ненависть к Рексу была просто неконтролируемой. Рекс почувствовал это и напрягся. И все же в его словах явственно звучала насмешка. И на лице его была обычная кривая ухмылка.
— Мисс Тейл обещала сегодня вечером поужинать со мной, — холодно произнес Стефан.
— Это правда, Старр? — спросил Рекс девушку, не обращая внимания на Стефана.
Она неуверенно улыбнулась:
— Так получилось, Рекс, — и добавила: — Мы ведь не договаривались…
— Ну конечно, нет. — Лицо Рекса исказилось. Он повернулся к Стефану и спросил: — Мой дорогой Стефан, если ты приглашаешь на ужин мою секретаршу, могу я попросить разрешения позаботиться о твоей жене?
Стефан зло рассмеялся:
— Не помню, чтобы тебя раньше заботило мое разрешение!
Улыбка Рекса стала еще насмешливее.
— Но ведь все мы чему-нибудь учимся со временем, — ответил он беззаботно. — Нет ни одного плохого мужчины, которого не могла бы исправить женщина. Не так ли, Старр?
Ее щеки заалели. Она бы с удовольствием ударила Рекса. Ведь он просто насмехается над ней!
— Я пойду переоденусь, — холодно сказала она. — Буду готова через полчаса. — Она сделала вид, что не замечает Рекса. Ей наплевать на него. Она собирается провести чудесный вечер.
Но вечер был испорчен, хотя и непонятно почему. Ужин наедине со Стефаном оказался очень скучным. Старр не могла избавиться от раздражения, вызванного перепалкой с Рексом, и едва ли слышала половину того, что ей говорил Стефан. У нее был такой отсутствующий вид, что он, наклонившись через стол, накрыл ее руку своей ладонью:
— Тебя что-то тревожит, Старр? Что, моя дорогая? Я ведь твой друг и мог бы разделить это с тобой.
— Ничего особенного, — быстро произнесла она. — Возможно, я просто слишком много работала, а сегодня очень жарко.
— Это все из-за этого человека? — резко спросил Стефан. — Ты же не хочешь работать с ним. Любая девушка на твоем месте чувствовала бы то же самое. Посмотри, как он вел себя сегодня вечером. Если бы не ты, я бы сказал ему все, что о нем думаю. Ты просто обязана уйти от него.
Неожиданно Старр испугалась, хотя и не могла понять чего.
— Да, но у меня нет другой работы, — попыталась оправдаться она.
Стефан помедлил.
— Я уже думал об этом, — наконец признался он. — Почему бы тебе не попробовать себя в кино? Если получится, то я мог бы предложить тебе роль. Я как раз собирался вызывать еще одну актрису из Голливуда, но если ты подойдешь, то от этого можно отказаться. Что ты на это скажешь?
Старр на секунду потеряла дар речи. Как и все молодые девушки, она мечтала когда-нибудь стать актрисой. Но эта мечта казалась слишком нереальной, и, будучи разумным человеком, она запретила себе даже думать об этом. А сейчас Стефан предлагал осуществить ее мечту.
— Что я могу сказать? — засмеялась Старр, задыхаясь от волнения! — Это было бы чудесно, Стефан.
— Хорошо. — Он сильно сжал ее руку. — Я прослежу, чтобы утром ты прошла все необходимые пробы. Я уверен, что ты подойдешь. Теперь ты можешь уйти от Рекса в любой момент.
— Да… — Удивительно, но Старр не чувствовала радости. Неужели она хотела работать с человеком, которого презирала? Разумеется, нет, и все же она была почему-то разочарована.
— Лучше все сделать утром, — повторил Стефан с довольной улыбкой. — Не стоит тянуть.
Но так получилось, что ей не пришлось ждать утра. Вернувшись в гостиницу и проходя через пустынный холл, она увидела, как из кресла поднимается знакомая высокая фигура.
— Привет, Старр, что за спешка? — Рекс преградил ей путь и криво усмехнулся. — Садись. Я ждал весь вечер, чтобы поговорить с тобой.
Глава четырнадцатая
— Мне очень жаль, но я сильно устала, Рекс. Это может подождать до утра?
— Конечно, может. — Он улыбнулся. — Но я не хочу ждать. Ответь мне, Старр, почему ты отказалась поужинать со мной и вместо этого приняла приглашение Стефана? Ты его любишь?
— Неужели я обязательно должна быть влюблена в тех мужчин, с которыми соглашаюсь поужинать? — Она принужденно засмеялась, хотя ее и разозлил такой допрос.
— Нет. Но кто-то мне сказал, что ты его любишь? Это так?
— Ты не имеешь права допрашивать меня! — Она не могла больше сдерживаться.
— Не имею права? — насмешливо улыбнулся Рекс. — Я слишком часто делал то, что не имел права делать.
— Я этому легко верю, — заявила Старр.
Но он продолжал улыбаться:
— Ты не ответила на мой вопрос.
— А я и не собираюсь на него отвечать.
— Тогда, — вздохнул он, — я должен буду сам разобраться во всем.
— Как же ты собираешься это сделать? — поинтересовалась Старр.
Рекс засунул руки в карманы и ухмыльнулся.
— Есть много способов… Например, я мог бы поцеловать тебя. Если ты ответишь, то у меня появится очень серьезное доказательство… А ты что думаешь?
— Ты невыносим! — Старр так разозлилась, что просто не могла больше разговаривать с ним. — Почему ты думаешь, что если я отвечу на твои поцелуи, то, значит, не люблю кого-то еще?
Его улыбка стала шире.
— У меня отсутствует такая черта характера, как скромность, Старр. Я тебе говорил раньше, мужчины — самоуверенные животные.
— Не все, — бросила она с вызовом.
Рекс приподнял одну бровь:
— Ты имеешь в виду Стефана Десмонда?
— Возможно, — покраснела Старр.
— Вот ты и ответила, Старр. — Рекс нахмурился. — Но я удивлен. — Его голос снова стал насмешливым. — Я думал, ты более чем кто-либо другой уважаешь святые узы брака. Вспомни, как ты разъярилась, когда его жена собиралась сбежать со мной.
— Ты всю вину возлагаешь на нее, не так ли? — язвительно спросила девушка.
Рекс откинул голову назад и засмеялся.
— Прошу прощения, моя дорогая. Мужчины вечно во всем виноваты, не так ли? Это очень удобно. Не сомневаюсь, что очень немногие мужчины вели бы себя как герои, если бы от них не ждали именно этого. И все же, если ты влюблена в Стефана, возможно, ты будешь менее сурово относиться к моему роману с Ритой?
— Моя дружба со Стефаном совсем не похожа на твой роман с его женой! — воскликнула Старр.
— Дружба?! — В голосе Рекса явно звучало сомнение.
— Да, дружба, — повторила она твердо.
— Послушай, Старр, можешь ли ты поклясться, что к Стефану ты чувствуешь лишь дружеское расположение? Конечно, нет, — со смехом ответил он на собственный вопрос. — Ты не сможешь это сделать. Между мужчиной и женщиной невозможны такие отношения, как дружба. Да и почему они должны быть такими? Если бы мне понадобился друг, я бы выбрал мужчину. Мужчины обычно умнее, к тому же под них не надо подстраиваться.